%% Image selected per Image Pickin' thread: http://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1313106148093779700
%% Please do not change or remove without starting a new thread.
%% NOTE: Pic is from Slipshine, a NSFW site; do not pothole.
[-[[caption-width-right:306:[[TemptingFate It's good as long as no one explains the joke.]] [[note]]http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/Killed_the_joke_4634.png [[DontExplainTheJoke …damn it.]][[/note]]]]-]

->''"Your wife. Is she a… a goer? Eh? Know what I mean?"''
-->-- '''Arthur Nudge''', ''Series/MontyPythonsFlyingCircus''

A character, after delivering a DoubleEntendre, adds a remark to their statement to ensure that the audience spots the hidden meaning. Alternatively, after hearing somebody ''else'' deliver a double entendre, appends it for them to much the same effect.

Typical phrases used for this purpose include:
* "…if you know what I mean." Which can be expanded with: "…and I think you do."
* "…if you'll pardon the expression."
* [[UnusualEuphemism "…so to speak."]]
* "ThatsWhatSheSaid!"
* [[HehHehYouSaidX "Hee hee, I said ''."]]
* [[Series/TheLateLateShow "And yes, that IS code."]]
* [[SayingSoundEffectsOutLoud Adding a deliberately obvious]] "wink, wink" or "nudge" after the statement

See also DontExplainTheJoke. If the person didn't mean to make a double entendre but realizes it, they may say ThatCameOutWrong. Has a distinct familiarity with DoesThisRemindYouOfAnything and IntercourseWithYou. If the person being talked to still doesn't get it, see EntendreFailure. Compare HehHehYouSaidX.

'''NOTE:''' This trope is about ''pointing out'' a DoubleEntendre. If you find a double entendre Administrivia/{{sinkhole}}d to this article or one of its former titles, remove the sinkhole.

Use EuphemismBuster for when the DoubleEntendre is made clear.

[[HehHehYouSaidX …heh]], [[SelfDemonstratingArticle sink hole]].



[[folder:Anime & Manga]]
* The dark anime ''Anime/ParanoiaAgent'' was not without its humor:
-->'''Maniwa:''' For girls like her, who subconsciously act so fragile and sensitive, you have to be patient and treat her gently. Like the way you peel a ripe peach.
-->'''Ikari:''' So you wanna peel her peach?
-->'''Maniwa:''' Ya'know, women hate dirty jokes.

[[folder:Comic Books]]
* ''Finbarr Saunders'' of the controversial "adult" comic ''Comicbook/{{Viz}}'' was a parody of this. He would react to any even marginally suggestive line with spluttered laughs (written "Fnarr fnarr") eyeball rolling, nudges ("Eh? Eh?"), and silly catchphrases ("As the actress said to the bishop"), but would put innocent interpretations on the words of his mother and Mr Gimlet the lodger as they went off to have sex.
-->'''Mrs. S:''' How about a little shag, Mr Gimlet?\\
'''Mr. G:''' Righto, Mrs. Saunders, I'll just get me pipe out.\\
Finbarr assumes she's offering him some tobacco.

[[folder:Fan Works]]
* ''Fanfic/ChildrenOfAnElderGod'': In chapter 4, after hearing false rumours about Rei and Shinji dating, Touji asks his friend:
-->''"So tell me, buddy," asked Touji. "Exactly how far didja... y'know... melt the ice queen, if ya know what I mean?"''
* ''Fanfic/ThoseLackingSpines'', a Kingdom Hearts fanfic, uses the term [[UnusualEuphemism "...you know"]] to describe a certain male body part the members of Organization XIII were in danger of losing... if you know what I mean.
* From the ''Manga/DeathNote'' [[AlternateUniverseFic AU]] ''FanFic/TheEndIsNear'':
-->'''Light:''' [[spoiler:Higuchi]]'s still raving. Apparently he just says the same thing over and over—'Everyone who touched it should be dead.'
-->'''L:''' Touched what?
-->'''Mello:''' Bow chicka bow wow.
* A narration version from ''Fanfic/BaitAndSwitchSTO''. Eleya walks into her ready room [[IntroductionByHookup after a one-night stand]] to meet her new ops officer.
--> '''Eleya:''' Oh, ''hell''.\\
'''Eleya (narrating):''' Standing at attention--not figuratively, thank the Prophets, that would've been just ''perfect''--is Gaarra, [[IntroductionByHookup the guy I went to bed with last night]].
* ''Master and Weapon:'' As Hinata notes, Naruto shows unparalleled joy in doing these.
--> '''Naruto:''' "Hey Hinata! Rise and shine!"
--> '''Hinata:''' "Ugh. What is it you want from me Uzumaki?"
--> '''Naruto:''' (briefly checks her out then gives her a FascinatingEyebrow) "Well since you're offering..."
--> '''Hinata:''' (covers chest with hands and blushes) "Not what I meant!"

[[folder:Films -- Live-Action]]
* Subverted in ''Film/BASEketball'', in which Baxter Cain repeatedly utters this line, but each time is referring to the purely literal meaning of the DoubleEntendre, rather than the lewd one.
-->'''Baxter:''' My hallway could use a good… ''buffing'', if you know what I mean…\\
'''Yvette:''' I think I know exactly what you mean…\\
'''(cut to Yvette struggling to control an electric buffer in a hallway)'''
** Or it could be that his intended double entendre went right above Yvette's head. Nobody catching Cain's metaphors is one of the film's running jokes, after all.
* The murder-mystery spoof ''Film/MurderByDeath'':
-->'''Twain:''' No, don't look at each other! Look at me! I?m the greatest! I'm number one!\\
'''Sam Diamond:''' To me, you look like number two. Know what I mean?\\
'''Dora Charleston:''' ... What ''does'' he mean, Miss Skeffington?\\
'''Miss Skeffington:''' I'll tell you later. It's disgusting.
* In ''Film/SpiderMan3'' with Eddie Brock/Venom and Mary Jane
--> '''Venom''': Oooh, my spider sense is tingling... if you know what I'm talking about.
* In ''Film/HarryPotterAndTheHalfBloodPrince'', Cormac [=McLaggen=] asks Ron if he can introduce him to Hermione, stating "I'd like to get to know her on a first name basis, know what I mean?"
* In ''Shelter'', Jeanne is concerned because her brother Zach has been surfing with Shaun, who's gay. She talks to Zach about it, saying: "I don't think that he's the best guy to be hanging out with all day half naked, if you know what I mean."
* ''Film/EasyA'':
--> '''Rosemary Penderghast:''' No, your father is as straight as they come. A little too straight, if you know what I mean, girlfriend.
--> '''Olive Penderghast:''' I don't.
* ''Film/RoboCop1987'':
-->''"I got a date. Couple "models" comin' to my place. You know what I mean?"''\\
''"I'd buy that for a dollar!"''
* Scotty's smarmy talk about the Enterprise in ''Film/StarTrek'' (2009) qualifies as a Nudge:
--> '''Scotty:''' So, the Enterprise has had its maiden voyage, has it? She is one well-endowed lady. I'd like to get my hands on her "ample nacelles," if you pardon the engineering parlance...
* ''Film/{{Chinatown}}'':
-->'''Loach:''' What happened to your nose, Gittes? Somebody slammed a bedroom window on it?\\
'''Jake:''' Nope. Your wife got excited. She crossed her legs a little too quick, you understand what I mean pal?.
* Combines with ThatCameOutWrong in ''F/X 2''. Brian Dennehy's cop character is explaining to a female character how to use a pistol. His lesson ends with, "And that's how you cock the sucker..." (*he realizes what he's just said*) "...in a manner of speaking."
* Played with in the Creator/StanleyKubrick adaptation of ''Literature/{{Lolita}}''. Humbert and Lolita turn up at a hotel and discover ThereIsOnlyOneBed. Claire Quilty overhears this and later corners Humbert with a long rambling conversation about his beautiful 'daughter' and how he'd love to have one like her, "you know what I mean". Humbert is unaware that Quilty is also a paedophile and so the conversation just leaves him disturbed and confused.
* In ''Film/IronMan2'' when Pepper Potts states that Christine Everhart "did quite a… [[DoubleEntendre spread]] on Tony", Tony Stark replies that "she wrote a story as well".

* "As the actress said to the bishop" is actually the CatchPhrase of the GentlemanThief, ''Literature/TheSaint''. Occasionally he turned it around, using "...as the bishop said to the actress."
* Oddly, since the author is American, in Creator/GeneWolfe's ''Literature/BookOfTheNewSun'', one character [[spoiler: an android]] Jonas is fond of inserting "as x said to y" comments in his speech, although unlike most examples, they don't always have a bawdy connotation.
** JustifiedTrope, in that this habit reveals an important point about his background.
* [[Literature/{{Discworld}} Nanny Ogg]] quite often used double entendres (though, as the books note, hers were ''single'' entendres and proud of it.)
--> "Just twist the first thing you can grab", as the High Priest said to the vestal virgin.
** Nanny Ogg's actions are occasionally ''described'' like this. For example, she often likes to [[BawdySong sing]] about how fortunate the hedgehog is compared to an unbelievable number of other animals. While doing humorous gestures…
* Sam Weller of ''Literature/ThePickwickPapers'' has a CatchPhrase of "Wellerisms", all of which are of the "As the X said to the Y" type.
* Total says this in ''Literature/{{Max}}'', before walking away with Akila.
-->'''Total:''' Gotta go. Timmy's in the well. If you know what I mean.
* ''Literature/TheDresdenFiles'': Harry and Thomas both occasionally point out double entendres uttered by themselves or by other people.
--> '''Thomas:''' Heh. "Exposed".
* American anthropologist Clifford Geertz actually pulled off several ''academic'' double entendres in his 1972 book, ''The Interpretation of Cultures''. In chapter 15, which is all about cockfighting in Bali, Geertz makes an obvious double entendre, and lampshades it by saying that the double entendre is entirely intentional in Balinese culture. He then seemingly proceeds to pepper in as many cock-based double entendres as he can. For example, on page 418:
--> ''But the intimacy of men with their cocks is more than metaphorical. Balinese men ... spend an enormous amount of time with their favorites, grooming them, feeding them, discussing them ... or just gazing at them with a mixture of rapt admiration and dreamy self-absorption.''

[[folder:Live Action TV]]
* Rampant in the Series/StargateUniverse episode ''Seizure'' when discussing the applications of virtual interaction.
* The "[[http://www.youtube.com/watch?v=jT3_UCm1A5I Nudge, Nudge]]" sketch from ''Series/MontyPythonsFlyingCircus'' is, as the quote above indicates, one of the most famous examples of this gag.
* ''Radio/TheFrantics''' [[http://www.youtube.com/watch?v=W6iSk9vsK_E "Dirty Words"]] sketch, in which a man does this with neutral words from newspaper headlines.
-->'''Dirty Words Man:''' Areas! That's not a dirty word.\\
'''Man Reading Newspaper:''' No, it's not.\\
'''Dirty Words Man:''' It is if you say it right.
** It is if you're a [[FanNickname Bowie fan]]. Then again, that's [[foldercontrol]]

[[folder: Area ]]
. There can be only one!
** Also if you're an ''[[Series/MysteryScienceTheater3000 MST3K]]'' fan (also acceptable: region, store)
* ''Series/{{Friends}}''
** Chandler seeing Rachel's boss led to this exchange.
--->'''Chandler:''' She's not just the boss in your office… if you know what I mean.\\
'''Joey:''' ''(chuckles, then gets stared at)'' Sorry, I knew what he meant.
* A game on ''Series/WhoseLineIsItAnyway'', using the original trope name, is devoted to these jokes. It features the performers turning ''every single line'' into a double entendre by ending every sentence with, "If you know what I mean." The game's comedic value comes from the players thinking up ever more elaborate metaphors, often going to the point where they don't make any sense e.g. the infamous: "Can I help you fluff your Garfield?"
** If you think that last one doesn't make any sense, try saying it to a woman. What conclusion do you think she'll come to?
** This game was occasionally subverted by Colin Mochrie, with lines like "No, I don't know what you mean," or "I'm going to go to the bathroom." The other members would simply react in mock disgust when it came to subverting. In contrast to Colin Mochrie, Brad Sherwood was a stand-out in this game.[[note]]"Nothing better than a 200 pound snatch, if you know what I mean!" [[http://youtu.be/UQE-t2rmtek]][[/note]]
** "If I had a nickel for every time I heard that!"
** And [[http://youtu.be/XIscLaYnECs this. Just… THIS!!]]
* In ''Series/{{Scrubs}}'', The Todd, who commonly uses the DoubleEntendre, will also use more obvious references, such as the classic "That's what ''she'' said!" or when a character ([[AnythingThatMoves usually]] female) mentions they're looking for something, he'll pop up and say "I got your [object sought for] right here!" and motion to his crotch. He'll also explain his references from time to time.
** The Todd has even turned the word "innuendo" into a double entendre by saying it as "inYOURendo".
** His "I'd like to double her entendre" line.
* Michael Scott, of ''Series/TheOfficeUS'', frequently adds "that's what she said" to statements. In the episode ''Dunder Mifflin Infinity'', it was revealed that he keeps a list of things he can say just to be able to add those four words.
-->'''Pam:''' "That job looks hard." "You should put your mouth on that." How can you even use that one naturally?
-->'''Michael:''' Blowing up balloons, I thought.
* As noted above, "If you know what I mean, and I think you do." is the catch-phrase of famed drive-in film critic and monster-movie show host [[http://www.joebobbriggs.com/ Joe Bob Briggs]], who wasn't allowed to describe most of the events of the movies he reviewed in his original position as a newspaper film critic.
* ''Series/{{House}}'' provides an inversion when a physical therapist orders Dr. House to use a quad cane:
-->'''Cameron:''' Nice cane.
-->'''House:''' ...if I know what you mean!
** Similarly...
-->'''House:''' Dr. Cuddy! LOVE the outfit! Says "I'm professional, but I'm still a woman." Actually, it kinda ''yells'' that second part.
-->'''Cuddy:''' Yeah, and your big cane doesn't mean anything either.
** And possible one of the crowning examples...
-->'''House (handing cane to intern):''' Here, hold my metaphor for a second.
** Also:
--> '''Cameron:''' Where do you put your cane?
--> '''House:''' (looks over to Wilson) If he buys me dinner, [[HoYay he'll find out.]]
* On ''Series/{{Titus}}'', Chris Titus's [[TheDitz special]] brother Dave once had a sequence where he repeatedly made direct references to sex, ending each line with "If you know what I mean!". Like "Sorry we're late me and Nancy were having sex in the car, if you know what I mean", and "That's time you could have spent having sex with Erin if you know what I mean" Chris: "We've all cracked your little code, Dave."
* RunningGag on ''Series/TheTick2001'': Batmanuel says "if you know what I'm saying" and The Tick replies [[EntendreFailure "Nope."]]
* April Rhodes to Will on ''Series/{{Glee}}'': "Divorce? So you're free to date? And by date, I mean sleep with people, and by sleep with I mean have sex with people, people like ME!"
* Invoked on an episode of ''Series/{{Beastmaster}}''.
-->'''King Zad''': Every [[{{Mooks}} Terron warrior]] will have a priceless horn! …so to speak.
* On ''Series/AbsolutelyFabulous'', Patsy is quite fond of this type of joke--as well as laughing at her own jokes. The best example is probably: "The only thing that got him up in the night was his bladder. D'you get it, Ed? D'you get it? The only thing he got UP for, was to have a slash." (From "Fat")
* ''Series/DoctorWho''
** [[Recap/DoctorWhoS31E4TheTimeOfAngels "The Time of Angels"]]: "Ooh, Doctor, you sonic-ed her!"
** Also the repeated references to "dancing" in [[Recap/DoctorWhoS27E9TheEmptyChild "The Empty Child"]]/[[DoctorWhoS27E10TheDoctorDances "The Doctor Dances"]].
** And in [[Recap/DoctorWhoS32E1TheImpossibleAstronaut "The Impossible Astronaut"]] we have "I'm quite the [[TheImmodestOrgasm screamer]]... now ''there's'' a spoiler for you."
** [[Recap/DoctorWhoS33E2DinosaursOnASpaceship "Dinosaurs on a Spaceship"]]: Riddell is, in Amy's words, "the walking innuendo".
--->'''Riddell:''' You clearly need a man of action, excitement. One with a very large weapon. (''cocks his gun'')
** Let's just classify most of what [[ExtremeOmnisexual Jack]] says as this, particularly in ''Series/{{Torchwood}}''.
* ''Series/TheDailyShow'':
** Segment names are often double entendres implying that host Jon Stewart is doing something extremely lewd. Stewart will always protest the names as he sees them.
** "That's right, Biden! I just said you ride the Amtrak, if you know what I mean!" ''*pause for laughter*'' "I don't know ''what'' that means."
* A rather odd example cropped up in ''Series/{{Castle}}'', where there was no DoubleEntendre in the first place:
--> '''Castle''': I bet, as we speak, in this hospital, two doctors are in a breakroom... doing it. And by "it", I mean...
--> '''Beckett''' (interrupting): I know what "it" means, Castle. And that... is just a fantasy.
* ''Series/{{ALF}}'' occasionally alludes to Kate and Willy's love life in roundabout ways. At least once he'd claim to leave the two of them alone so they can, well, "wink wink nudge nudge".
** In one episode, when Lynn comes back from a date, he asks, "How did you two make out?", laughing suggestively. Willie and Kate are disgusted.
* Lampshaded in one episode of ''Series/{{Cybill}}''. Cybill plays the part of a mother in an ad for something called "Femigel", which is supposed to help women with "you know what I mean".
* ''Series/{{Community}}'':
-->'''Chang:''' "And then she said "screw you!" or "screw education!" or something like that and stormed out of the room in her high-heeled boots like it was tampon time. ''If'' you know what I mean."\\
'''Jeff:''' "[[DeadpanSnarker Objection. I don't know what he means.]]"\\
'''Duncan:''' "Don't encourage him, Winger."
* ''Series/TwinPeaks'', which features Creator/DavidDuchovny as a cross-dressing FBI agent, has said agent deliver one of these to Cooper:
-->'''Dennis/Denise Bryson''': More importantly, ''who'' is that girl?\\
'''Dale Cooper''': Well now, Denise, I'd have thought you're no longer interested in the opposite sex.\\
'''Dennis/Denise Bryson''': Coop, I may wear women's clothing, but I still put my panties on one leg at a time, if you know what I mean.\\
'''Dale Cooper''': ...not really.
* Tara did this in the musical episode of ''Series/BuffyTheVampireSlayer''. It wasn't quite a remark, but the "wink wink, nudge nudge" look she gave Willow when singing "I can feel you inside" erased any possibility that this might have been some kind of metaphor. Her repetition of "You make me com...plete" leading to the song ending with "You make me..." was more than a little suggestive as well.
** Larry makes a lewd comment re Buffy and Willow, causing DeadpanSnarker Oz to comment that he's mastered the "single entendre".
* The ''entire episode'' "What Sexual Harris Meant" of ''Series/{{Dinosaurs}}'' was rife with these - all coming from the character's mouth.
* In "The Dogs of War," the second-to-last episode of ''Series/StarTrekDeepSpaceNine'', Zek tells Quark in a comm transmission "I'm retiring. Your mother and I are moving to Risa to enjoy our old age and do a lot of (''static''), if you know I mean. Quark's response? "Good for you, I guess."
* [[Creator/MarxBrothers Groucho Marx]], as host of ''Series/YouBetYourLife'', didn't ''need'' to lampshade things that could be construed as double entendres. A quick raise of the eyebrows spoke ''volumes''.
** The audience, who got used to this, started lampshading double entendres by laughing even in situations where even Groucho didn't realize something sounded like an innuendo.
** "Maybe I can come over later and clean your pipes? Wow, they haven't let me say that in twenty-five years."
* In the 'rebrand Margate' task of ''Series/TheApprentice'' (UK), Nick Hewer comments on one team's attempts to create photographs of gay couples dancing in a nightclub:
--> From what I can see, they're not getting a lot of direction, and it's all looking a bit stiff and wooden... if I can put it that way.
* In ''Series/WizardsOfWaverlyPlace'', Alex explains to her parents her new idea of a sandwich called "Meet Me In Turkey", then she turns to Justin and grins, telling him that he knows where she's going with that.
* ''Series/{{Psych}}''
** Shawn says he's selling tickets for the Policemen's Ball. Lassiter says "We don't have balls." Shawn says "There is absolutely nothing I can say to that."
** In another episode (about a character they're trying to investigate for fraud):
--->'''Shawn''': All I have to do is make sure Bethel is in front of those cameras when he exposes himself.
--->'''Gus''': Right idea. ''Wrong'' choice of words.
* On ''Sunrise On 7'' reporter Edwina Barthowlmew points out [[DoesThisRemindYouOfAnything the similarities]] between [[UsefulNotes/WaterPolo men's water polo]] and [[GuyOnGuyIsHot gay sex]] in [[http://www.youtube.com/watch?v=m83m6GlRmcc#t=1m52s this expose`]]:
---> '''A.J. Roach''': It's a great spectacle. Especially guys running around in their speedos, wrestling and pressing up against one another. So it's a good sport to watch.\\
'''Edwina Barthowlmew''': [[HoYay That sounds like the Greek Olympics]].
* On Creator/{{Fox News|Channel}}, Megyn Kelly ask Janice Dean [[WillTheyOrWontThey if they'll be]] [[LesYay sleeping together]] [[BedmateReveal again]] in [[http://www.youtube.com/watch?v=oj71qIc4nkU#t=1m45s this clip]]. Janice then says, "I have no words... [[GirlOnGirlIsHot except that]] we're going to be on Website/YouTube in a few minutes."
* In [[http://www.youtube.com/watch?v=2seALEj8z3c#t=18m12s this scene]] from the ''Series/{{Baywatch}}'' episode, "The Trophy", one of the three [[WalkingSwimSuitScene girls on the beach]] tells Eddie Kramer "I [[ThePornomancer go far]] when I go out." and one of the other girls then says [[SexGod "Yeah! All the way!]]".
* In ''Series/ParksAndRecreation'', Leslie is being interviewed by Perd Hapley about a picture of someone's penis that got Emailed to every woman at city hall.
--->'''Leslie''': It's not ''that'' big a deal, if you know what I mean.
--->'''Perd''': (laughs) [[EntendreFailure I don't know what you mean, but it certainly had the cadence of a joke]].
* In ''Series/{{Jessie}}'', when they are preparing a funeral for [[ItMakesAsMuchSenseInContext Zuri's imarinary mermaid friend]]. Emma prepares a dress for her to wear, but Zuri tells her to make some more room to breath.
--->'''Zuri''': She wasn't exactly "Disney/TheLittleMermaid", if you know what I mean. (Puffes her cheeks and extends her arms).

* "[[http://www.youtube.com/watch?v=vWz9VN40nCA Physical]]" by Olivia Newton John.
* "Love Sex Magic" by Ciara.
--> "So let me drive my body around you / I bet you know what I mean"
* Likewise, "Shut Up And Drive" by Music/{{Rihanna}}.
--> "Got you where you wanna go, if you know what I mean\\
Got a ride that's smoother than a limousine..."
* Music/SpinalTap has a song called [[StuffyOldSongsAboutTheButtocks "Big Bottom,"]] where a few blindingly obvious Double Entendres are punctuated with "You Know What I Mean!"
* Stephen Lynch's song "If I Were Gay".
--> "It's not that I don't care; I do / I just don't see myself in you / Another time, another scene / I'd be right behind you, if you know what I mean!
* Music/{{Peaches}}, when she bothers with double entendres instead of single ones.
** "'Cause I wanna take you downtown/Show you my thing..."
** "Don't you know it's supposed to feel better for boys..."
* Right Said Fred, "I'm Too Sexy."
--> "I'm a model, you know what I mean..."
* "Oh Yeah" by Yello.
* Music/{{ACDC}}: "See me ride out of the sunset, on your colour TV screen. Up for all that I can get, ''if you know what I mean''." -T.N.T
* Music/TheBeatles' "I Saw Her Standing There":
--> "Well she was just seventeen / You know what I mean"
** Reportedly, this was unintentional: Music/PaulMcCartney just thought the original ("never a beauty queen") was a PainfulRhyme.
** And from "I Want to Hold Your Hand" there is this phrase which lead many people to believe that 'handholding' was a metaphor for something... saucier:
--> "Yeah you've got that somethin/
-->''I think you'll understand''/
-->when I say that somethin'/
-->I wanna hold your hand
* Wolfmother's "Woman" "She's a woman, (If)YOU KNOW WHAT I MEAN!"
* "I'd Rather Be Lucky" by Brad Johner:
--> "And your girlfriend can't keep her hands off you / If you know what I mean"
* Ingrid Michaelson's "You and I"
--> "Maybe I wanna do what bunnies do with you/ If you know what I mean."
* Tone Loc's "Wild Thing":
--> "Took her to the hotel/ She said, 'You're the king?'/ I said, 'Be my queen, if you know what I mean, and let us do the wild thing!'"
* Mountain's "Mississippi Queen"
--> "Mississippi queen, if you know what I mean"
* "Take a Little Ride" by Music/JasonAldean:
--> "I hope you’re wearing those frayed out cut-offs/
-->Makes me want to get lost down in the moonlight/
-->Drop the tailgate down on a turn road/
-->''Watch the corn grow'', baby that’s a good night/
-->''Anyone from the heartland is gonna understand''/
-->''What I’m talking about right now''"
* Legendary Bluesman ''Music/RobertJohnson'' muttered a sly:"You know what I'm talkin' about" after the line: "You can squeeze my lemon 'til the juice runs down my leg". The line was later appropriated by ''Music/LedZeppelin'' in "The Lemon Song"
* Music/GeorgeStrait's Cajun-flavored "Adalida" has this one:
-->The way that you're lookin', you got me a-cookin'
-->And I ain't talkin' 'bout étouffée
* "[[http://www.youtube.com/watch?v=3WeSItykFyY Downtown]]" by Music/LadyAntebellum.
* "[[http://www.youtube.com/watch?v=V0O0nzkESTI Pontoon]]" by Little Big Town.
* "I'll Always Come Back" by K.T Oslin is about her [[FriendsWithBenefits bed buddy]] as it is revealed in the line "'Cause you've got the touch that turns me into a toy".
* From Creator/OzzyOsbourne's "Mr. Crowley":
-->Mr. Crowley\\
Won't you ride my white horse?\\
Mr. Crowley\\
It's symbolic, of course

[[folder:New Media]]
* {{Subverted|Trope}} in ''[[WebVideo/YRulerOfTime Reading Right To Left]]'', when describing the female leads of ''Manga/OnePiece'':
-->'''Y Ruler of Time:''' "They're pretty well-developed If You Know What I Mean... And I mean that they're very interesting and rich characters with complex {{ back stor|y}}ies that make them both entertaining and interesting to read about."
** Played straight later on when referring to the female leads of "Bleach".

[[folder:Newspaper Comics]]
* ''ComicStrip/MyCage'' features a strip were Norm mentions to Rex that even though he wasn't able get a dinner reservation he and Bridget still have "plans" for the night (complete with ribbing and winking)
** Rex correctly guesses that said "plans" are eating mac and cheese in front of Series/{{Heroes}}.
* ''ComicStrip/BonersArk'', a strip with cartoon animals, had Dum-Dum the gorilla dating Priscilla Pig, always standing on the deck holding hands.
-->'''Panel 1''' [Hyena]: "Man, if I was dating Priscilla Pig I wouldn't just hold her hand!" [Dum-Dum]: "Really? What would you do?"\\
'''Panel 2''' Hyena grins and nudges Dum-Dum in the ribs.\\
'''Panel 3''' [that evening] Dum-Dum grins and nudges Priscilla in the ribs.

[[folder:Recorded Comedy]]
* George Carlin discussed sex in commercials, both subliminal and open back in the early 70s. He brought up the tagline for Tiparillo cigars: "Should a gentleman offer a lady a Tiparillo?" Carlin: "The big scene in the commercial is a train going into a tunnel. You don't have to be Fellini to figure that one out!"

* ''Theatre/SweeneyToddTheDemonBarberOfFleetStreet'' contains the following discussion of what to do with a dead body. Note that the script manages to use "if you get it" as a non-sexual double-entendre:
-->'''Mrs. Lovett:''' Think of it as thrift, as a gift, if you get my drift!\\
'''Todd:''' No.\\
'''Mrs. Lovett:''' Seems an awful waste... I mean, with the price of meat. What it is, when you get it, if you get it...\\
'''Todd:''' Ahh...\\
'''Mrs. Lovett:''' [[ImAHumanitarian Good you got it.]]
* The introduction to one translation of Creator/{{Aristophanes}}' plays gives an example of the difficulties a translator faces: jokes were made about people from the island of Salamis, because they had to row to the mainland, and the ancient Greek word for 'row' had a double meaning. Since modern audiences wouldn't pick up on this, the translators had to add a Lampshaded Double Entendre: "She's from Salamis, need I say more?"

[[folder:Video Games]]
* Speaking of "Wink wink nudge nudge say no more" one of the ''VideoGame/MightAndMagic'' games went just a few steps farther, with a thieves guild saying "wink wink nudge nudge casual looks and glances, need I say more, know what I mean know what I mean?"
* ''VideoGame/{{Shenmue}}'': "Sailors, Well, I always see them near bars. Well, you know what I mean. I just see them hanging out. Most of them are pretty big, so you can't miss them. Umm, I heard that there's a bar where sailors hang out, but I don't know the place because I never wanted to go to such a bar, you know. It's best to stick to your regular drinking hole, if you know what I mean." I am very afraid that I do know what you mean, Komine.
* ''VideoGame/SNKVsCapcomSVCChaos''. [[VideoGame/FatalFury Mai Shiranui]] vs. [[VideoGame/SamuraiShodown Earthquake]].
-->'''Mai:''' Yikes! Now that is one obese belly!
-->'''Earthquake:''' Gah, huhuhu... [[MostCommonSuperpower you're a bit bulgy in places too!]]
* In ''VideoGame/DragonAgeOrigins'' you have option to say "If you know what I mean" while romancing Alistair.
** So... have ''you'' ever licked a lamppost in winter?
*** And the Warden's follow up option for both genders: "Why yes, I've licked my fair share of lampposts, ''and then some." '' Leaves Alistair gobsmacked.
** A side conversation between Alistair and Oghren has them going back and forth about "polishing their weapons." Hilariously, while one of them is saying it in the lampshaded way, the other just means polishing his weapon, with the conversation ending with:
-->'''Alistair''': Wait, what are you talking about?\\
'''Oghren''': What are '''you''' talking about?
* In ''VideoGame/MadWorld'', the Black Baron (stop staring) is fond of saying "if you know what I mean" (probably closer to "y'knaw I mean?") after his usually innuendo-laden introductions to the Bloodbath Challenges. Also, during Man Darts, Howard talks about how he acquired carnal knowledge of a donkey and a dwarf, which resulted in the dwarf leaving satisfied. [[TooMuchInformation Kreese is disgusted.]]
* Issun of ''VideoGame/{{Okami}}'' just loves this trope. (Un)fortunately, they go [[EntendreFailure completely over the head]] of the main target, the busty priestess Rao. (As it turns out, there's a very good reason for that...)
* While not used in a sexual manner, [[VideoGame/FinalFantasyIII the Onion Knight]] in ''VideoGame/DissidiaFinalFantasy'' uses this phrase in a way that can SO easily be [[UnEntendre taken out of context:]]
-->'''Onion Knight:''' I've got something they don't, ''right here''[[note]]He's pointing to his head, befitting his role in the story as an InsufferableGenius[[/note]], if you know what I mean!
* In ''VideoGame/KingdomHeartsBirthBySleep'' Aqua meets up with Phil and Hercules. Phil immediately offers to train Aqua and Herc complains about that he had to beg Phil to be his trainer. Phil responds... [[http://www.youtube.com/watch?v=H-9NharWURQ Just see for yourself]]
* A ''VideoGame/KingdomOfLoathing'' item-of-the-month was the naughty origami set, which could be folded and refolded to different items with the message, "You unfold the pieces of paper, if you know what I mean." All of them were sleaze elemental. The riding crop added the 'Innuendo Shopping' effect, which appends "heh heh heh", "if you know what I mean" or "wink wink, nudge nudge" to your chat messages.
* The thief Narlen in ''VideoGame/BaldursGate'' says this:
-->'''Narlen:''' Swiped the Duchess' knickers once...if you know what I mean!
* From the ''VideoGame/DisgaeaHourOfDarkness'' strategy guide, on the boss of Episode 7:
-->By far the most interesting thing about this level is that zombie's equipment. We've got to get us some of that equipment. Oh yeah, baby.
** For added fun, the "equipment" in question [[spoiler:is ''literally'' a [[ImprobableAccessoryEffect stat-boosting]] [[GagPenis horse wiener]]]].
** In the game itself, Laharl has a bad habit of not realizing certain words can be misconstrued, most commonly his claims about doing things to his enemies' bodies. Etna constantly reminds him just how wrong it can sound.

[[folder:Web Comics]]
* ''Webcomic/{{xkcd}}'':
** There are several examples under the ThatsWhatSheSaid page.
** Used to confuse people in the similar statement "no pun intended" (same indication, different meaning) [[http://www.xkcd.com/559/ here.]]
* Used when [[http://xkcd.com/540/ xkcd explains the base system]]. The listener doesn't know what she means, and quite frankly, no one else does either.
* ''WebComic/PennyArcade'' uses this a lot, but in particular exemplified by their recurring newscaster, Randy Pinkwood (whose name in its own right is not so much a DoubleEntendre as a two ''single'' ones).
-->"I don't know whether she was serious [about Communism], but she certainly seized the means of production, if you know what I'm talking about. And I think you know what I'm talking about. I'm talking about my ''penis''."
* ''Webcomic/OutsideInterference'': The following conversation, after Kate explains to Hollie about her broken arm:
--->'''Kate''': Sucks, though, 'cause now I have to do everything left-handed.
--->'''Hollie''': (opens her mouth to speak, grinning broadly)
--->'''Kate''': NO. Shut up.
--->'''Hollie''': But-
* ''Webcomic/VGCats'': [[http://www.vgcats.com/comics/?strip_id=284 This sort of thing]] is Leo's modus operandi.
* Played with [[http://mountaincomics.com/2009/07/23/bryan-brown/ here]] in ''Webcomic/MountainTime'', as it's hard to be sure if we really know what he means. It's not hard to make an educated guess, though.
* Webcomics written by members of the United States Air Force, such as Webcomic/AirForceBlues and Crew Dogs, often feature jokes revolving around the frequent real-life use of the catchphrase [[http://www.afblues.com/?p=1197 "so to speak"]] following any off-color double entendre (intentional or otherwise) by Air Force personnel.
* ''Webcomic/AnsemRetort'': After Axel and Zexion fuse into Andrew Jackson to kill the werepire [[http://www.ansemretort.org/ansemretort/index.html?comic=557 Hhere]], Namine requires some BrainBleach courtesy of Aerith.
-->'''Namine:''' Do we need an exposition here?\\
'''Aerith:''' Axel. Zexion. Andrew Jackson. Werepires. We're good. I gotta say Namine, this violence is pretty hot.\\
'''Namine:''' ...What?\\
'''Aerith:''' God, it'll be crazy! Axel'll get into the Oval Office, if you know what I mean.\\
'''Namine:''' La la la, I'm not listening!\\
'''Aerith:''' You heard it. You can't unhear it!
* From ''Webcomic/SluggyFreelance'':
-->'''Sam:''' [[http://sluggy.com/comics/archives/daily/091102 I think she might play for the other team if you know what I mean because I'm not sure what I mean but it's hot.]]
* ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'': Elan shoots an InnocentInnuendo at Tarquin [[http://www.giantitp.com/comics/oots0740.html here]]. Tarquin continues with the metaphor, but Elan [[http://www.giantitp.com/comics/oots0742.html doesn't really get it.]]

[[folder:Web Original]]
* ''WebVideo/JeepersMedia'' Mike Mozart just loves making cracks at toys that look more sexual than they appear.
* ''Machinima/RedVsBlue'' has Tucker and his catchphrase "bow-chika-bow-wow!" He'll say it in response to himself or someone else. Once, this causes him to be caught, when he and Church are spying on Carolina and Washington's conversation. After one too many phrases, Tucker can't help but say his catchphrase and nearly gets shot for his efforts.
* FunnyOrDie features [[http://www.funnyordie.com/videos/75aab08738/denise-richards-funbags Denise Richards' funbags.]] After minutes of entendres...
--> [[spoiler:''Denise, quickly: First fifty callers get a picture of my boobs.]]''
* ''WebAnimation/YouTubePoop'' has used ''VideoGame/HotelMario'''s line "Get the hint?" for various purposes ranging from very subtle to completely blatant.
* ''Theatre/MeAndMyDick'' uses these ''a lot''.
* ''Machinima/TheGModIdiotBox'' episode 7's "Extenze" scene, with lines from an ''actual'' advertisement:
-->'''Woman:''' What've you got there, honey?\\
'''Man:''' I ordered a male enhancement product. Called Extenze.\\
'''Woman:''' Male enhancement... You mean like building more muscles?\\
'''Man:''' No! You know, like... *ridiculous look on face* ''Male enhancement.''
* WebVideo/TheNostalgiaChick does a lot of this kind of humor but none so often than in her review of ''Film/{{Labyrinth}}''. All hail the crotch!
* [[http://alltheragefaces.com/img/faces/jpg/neutral-if-you-know-what-i-mean.jpg This meme.]]
* In ''The Urban Dictionary Quiz 2'' by WebVideo/MatthewSantoro, Matt and Jim are sitting on Jim's couch, and Jim tells Matt, "Thank you for having me on my couch. If you know what I mean."
* The "[[http://knowyourmeme.com/memes/lenny-face?full=1 Lenny Face]]" {{emoticon}} is often used to do this in online communities.

[[folder:Western Animation]]
* ''WesternAnimation/AdventureTime''
** The gang was just finished [[ItMakesSenseInContext defeating a deer]] and saving the [[AnthropomorphicFood candy people]] when [[EverythingsBetterWithPrincesses Princess Bubblegum]] said this to [[KidHero Finn]]:
-->'''Princess Bubblegum:''' The dear wanted our sugar, but I didn't give him any.... if you know what I mean. ''(clicks teeth twice)''\\
'''Finn:''' ''(beat)'' Um...
** Then in Puhoy, Finn goes to a Pillow World and dances with a Pillow girl. He comments on how in his world pillows are used for bedding. She giggles, gives a sly grin and states that they are used for that here too. Finn nervously chuckles and blushes.
* ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}'': Any time a double entendre comes up in the dialog of the show, '''Yakko''' would say "Good night everybody!", generally drawing attention to it for those in the know ([[ParentalBonus children probably still didn't get it]]).
* WesternAnimation/BeavisAndButtHead would go into hysterics over any use of the word "wood", "hard", or the like. You can imagine the conversations they had in the movie when they visited the petrified forest.
* ''WesternAnimation/FamilyGuy'' occasionally features characters wandering completely off subject to point out a double entendre to anyone nearby (such as the fact that the lead character's name is "Peter").
** ''This'' exchange when Peter and Brian are assembling a crib:
-->'''Brian:''' Okay, now just [[IkeaErotica insert support rod "A" into slot "B"]].
-->'''Peter:''' That's what she s-
-->'''Brian:''' If you say "that's what she said" again, I'm going to pop you!
* ''WesternAnimation/FostersHomeForImaginaryFriends'': Bloo tells Mac that one of the games going on during a wild house party is "Ring around the Rosey, if you know what I mean".
---> '''Mac:''' Not... really.
---> '''Bloo:''' Yeah, me neither.
** A conjoined trope with ParentalBonus.
* ''WesternAnimation/{{Futurama}}'' episode "Spanish Fry" has Bender being semi-dedicated to this trope yelling several from off camera, complete with 'WHOOO!', not surprising given that the show is about aliens attempting to harvest Fry's "lower horn" as a potential aphrodisiac.
-->'''Fry:''' Look, normally I'm the first guy to toot his own lower horn...
-->'''Bender:''' I'll say. Whooooo!
-->'''Fry:''' But in this case, I just don't think it's going to work.
-->'''Bender:''' That's what she said. Whooooo!
** and later that episode:
-->'''Lrrr:''' Mmm, this jerked chicken is good. I think I'll have Fry's lower horn jerked.
-->'''Bender:''' It's used to it. Whoooo!
** and:
-->'''Fry:''' I never thought I'd escape with my doodle but i pulled it out!
-->'''Bender:''' Just like at the movie theater. Whooooo!
*** The DVD commentary notes that Bender is shouting these comments from offscreen in several cases because they just kept adding more in to lampshade all the entendres.
* Pick a Phil Ken Sebben scene in ''WesternAnimation/HarveyBirdmanAttorneyAtLaw''. "Ha ha! Dangly parts!", "Ha ha! Not to Scale!", "Ha ha! Multiple entendre." etc...
** Black Vulcan's constant habit of appending every double entendre with "In my/his pants."
* In one episode of the ''WesternAnimation/PoundPuppies2010'':
-->'''Squirt''': It's like they say, "[[HoldYourHippogriffs You scratch my belly, I scratch yours]]." Now excuse me while I take a nap. I've been, uh, scratching a lot of bellies, if you know what I mean.\\
'''Strudel''': Actually, I don't know what he means.\\
'''Cookie''': And I don't wanna know.
* ''WesternAnimation/TheSimpsons''
** "All's Fair In Oven War":
--->'''Creator/JamesCaan''': Hey Bart, me and Mrs. Krabappel are gonna go play some backgammon, if you know what I mean. \\
'''Bart''': I don't but I hope you win.
* In ''WesternAnimation/TheVentureBrothers'', Dean is stricken with acute testicular torsion. Billy Quizboy performs surgery on his groin, and when Dean awakens from the anesthesia:
-->'''Billy:''' You're good as new - maybe even better. I hooked you up with "the complete package", if you know what I mean!
-->'''Dean:''' I ''don't''.