[[quoteright:266:[[ComicStrip/{{Baldo}} http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/dawg.jpg]]]]

->''"I'm so hip, I have trouble seeing over my own pelvis. I'm so cool, you could keep a side of meat in me for a month!"''
-->-- '''Zaphod Beeblebrox''', ''Radio/TheHitchhikersGuideToTheGalaxy''

Slang is funny!

The way to capitalize on this funny is to introduce a [[SoulBrotha hip, streetwise character]] who speaks entirely in a ridiculous urban dialect that is almost (or entirely) incomprehensible by the suburban "honkeys" at whom the show is aimed.

Generally, any slang involved will be [[TotallyRadical at least five years out of date (or more)]], because it takes about that long for it to bubble up (or sink down) to the TV writers. It will also be toned down to remove profanity and vulgarities.

For extra comedy, the character who speaks in slang should be for some reason unable to ''stop'' speaking in slang, as if it were a foreign language. He'll insist on speaking only in impenetrable slang even in contexts where even the least streetwise punk would realize he'd get farther if he lightened up a bit.

The lightest form of this will involve a character trying to high-five a "square" (or some other "hip" handshaking alternative), who has no idea at all how to return the gesture or does know but finds it ridiculous and annoying and only returns the gesture to avoid being rude. This at least is TruthInTelevision.

'''For extra bonus points:'''
* [[SpeakingLikeTotallyTeen Have a "square" try to speak slang, and have it sound comical, forced, and incorrect.]]
* Have an unlikely character be fluent in slang.
* Have the slang-speaker actually call the square a "Jive turkey".

Generally, by the end of the episode, our hero will have gained a new respect for the slang-speaker, and the last line of the episode will be the hero using some line of slang correctly, demonstrating that he is now hip to their jive, homies.

If hip streetwise folks ''ever'' spoke like that, they certainly don't now. Because the speakers are generally of a darker complexion than the regulars, this probably feeds the stereotype that persons of color are inarticulate (and that persons of ''non''-color are tongue-tied and boring), even though street lingo can be quite elaborate. (Indeed, Muhammad Ali is universally recognized as one of the most eloquent athletes of his generation, inspiring a ''lot'' of modern-day TrashTalk.) Thankfully, this is now a DiscreditedTrope. Unfortunately, it proves to be quite the resilient UndeadHorseTrope and is still actively used in sitcoms and kid shows.

Compare TotallyRadical and PrettyFlyForAWhiteGuy. Often afflicts a DiscoDan. Not to be confused with BuffySpeak.



[[folder: Advertising ]]
* A PublicServiceAnnouncement for [[https://www.youtube.com/watch?v=BqGNfl_F6bU Operation: Graduation]] involves a teenage boy who thinks SchoolIsForLosers where his BlackBestFriend park the school bus in front of his house and persuade him to come down and come to school to avoid dropping out, speaking in stereotypical "hip" slang the whole time.

[[folder: Anime and Manga ]]
* In the OVA crossover between ''Anime/DotHackSign'' and the R:1 Games, Balmung says "This shindig looks like the bomb-diggity!" to the other characters' shock.
* Paltenon, of ''Manga/TheFiveStarStories'' often speaks in impenitrable jive, especially when operating the [[HumongousMecha Jagd Mirage]]. This is not so much because she's black as because she's [[AxCrazy violently]] [[TalkativeLoon insane]].
* ''Anime/EurekaSeven'' has Moondoggy. In one episode, he launches a string of slang intended to explain something to Renton, who promptly asks the other character in the room for a translation. It is a ShoutOut to the original ''Gidget'' surfer movies. Original Moondoggie too was the boyfriend of the titular character, and spoke that way.
* ''Anime/SamuraiChamploo'' had one; [[AnachronismStew he rapped]] [[MakesJustAsMuchSenseInContext into his sword hilt]].
* ''LightNovel/FullMetalPanic'': In the episode "A Hostage with No Compromises", The student council president must translate from street slang to military terms for Sousuke and then back again; seeing him speak street slang is hilarious, it's so unlike his cultured personality.
** Especially when he begins a response with "[[SophisticatedAsHell Listen,]] [[ThisIsForEmphasisBitch bitch]]" in the exact same polite tone he always uses.
* In ''Manga/OnePiece'', during the part in the Davy Back Fight where Luffy wears a [[FunnyAfro afro wig]], Luffy, Usopp, and even the normally-stoic Robin speak like this. [[CrowningMomentofFunny And it's hilarious]].
* Takarada from ''Anime/KillLaKill'' is one in the dub, as an adaptation of his KansaiRegionalAccent.
* In ''Manga/HighSchoolDxD'', Koneko talks like this in the dub. [[JustifiedTrope It makes sense]] if you recall that [[HiddenDepths she likes hip hop music]].

[[folder: Comic Books ]]
* Marvel's [[ComicBook/LukeCageHeroForHire Luke "Sweet Christmas!" Cage]]. Then again, Cage [[RetCon uses strange expletives like that because he promised his grandmother he wouldn't swear]].
** Since Cage has been modernized somewhat in ''Comicbook/NewAvengers'', his GoshDarnItToHeck tendencies are subverted more often than not. ("Sweet f&#$%g Christmas!")
* Solomon, a verbally gifted creature of the simian persuasion from ''ComicBook/TomStrong'', espouses quite singularly in [[AntiquatedLinguistics the vernacular]] one might expect of a British gentleman late of TheGayNineties, eh wot? Humorously, a look into the future of 2050 shows that his son Augustus speaks solely in slang from the ''19''50s, pops.
* Go-Go Chex from Franchise/TheDCU and especially ''ComicBook/AmbushBug: Year None''. Let's just say he's one hip swinger, Clyde, and leave it at that.
* Back in the day before he was reinvented by the film portrayal, ''ComicBook/{{Blade}}'' was a fro sporting, bright clothes clad, jive and trash talking kinda guy.
* In ComicBook/MarvelAdventures: Spider-Man, an alien named [[http://community.livejournal.com/scans_daily/6544787.html Goom]] from another dimension talks like this. Justified because he learned English from MTV. As a comment says, "The whole gangsta speak is as ridiculous as Teen Titan's 70's hip speak, the only difference being that [[LampshadeHanging the writers make Spidey aware that it's ridiculous.]]"
* Cheng Bo Sen in ''Gun Fu'' speaks entirely in ridiculous hip-hop lingo that was stale by the time it came out in 2003... but the comic is set in ''1936''. And ''nobody'' comments on his bizarre speech pattern.
* Played for laughs in a few 1970s ''Avengers'' stories; after Comicbook/TheFalcon grudgingly joins the team on the orders of [[ObstructiveBureaucrat Henry Gyrich]] (who wanted to make it more ethnically diverse), he speaks this way on purpose to annoy Gyrich.
* John Stewart's first appearance in ''ComicBook/GreenLantern'' #87.
-->'''John Stewart:''' I refuse to wear any mask! This black man lets it all hang out! I've got nothing to hide!
* A lot of Vaughn Bode's characters talk like this.
-->'''Cheech Wizard:''' ...You got to harmonize yer complex. Be all.
-->'''A random lizard:''' But, is I down an out?! Not on yer life!...Dis is one little lizard dat got spunk an heart...Things can't get any worse.
* Anytime [[ComicBook/ChickTracts Jack Chick]] tries to relate to a black audience, it turns out like this. It's like the man learned all he knows about black people from watching ''Series/GoodTimes''.
* Used by [[ComicBook/LukeCageHeroForHire Luke Cage]] [[CaptainErsatz parody]] Buck Wild in Creator/DwayneMcDuffie's ''ComicBook/{{Icon}}'', with phrases such as "Sweet Easter!" and "Aunt Jemima's do rag!". It turns out this is because he suffered brain damage back in the '70s. Creator/DwayneMcDuffie was actually noted for his intense dislike of the Luke Cage character due to it's perpetuation of the "urban" stereotype.
* In some early stories ComicBook/BlackLightning talked like this. As with his afro wig, it was so no-one would connect him with [[BlackAndNerdy mild-mannered teacher]] [[SecretIdentity Jefferson Pierce]].
* Hilariously referenced in the Marvel vs DC spin-off ''[[ComicBook/AmalgamUniverse All-Access]]'' when 60's nerd Beast meets '90s teen Superboy...and neither could understand what the other was saying.

* In "Fanfic/TheShoeboxProject" Sirius does this to Remus at the opening of Part 23.
-->'''Sirius:''' Moony, I am getting the distinct impression that you are not hip to my jive. Are you or are you not hip to my jive?
-->'''Remus:''' Something is wrong with your brain.
* Devin from Total Drama School speaks almost entirely in jive.

* '70s/'80s TV examples may be influenced by "{{Blaxploitation}}" films, which were often terrible in this respect.
* ''Film/TropicThunder'': Alpa Chino calls Kirk Lazarus out for this during the "filming".
* ''Film/{{Airplane}}'': A gag repeated in both movies: two passengers speak only in jive, and can only be understood via an elderly white lady -- "Oh, Stewardess! I speak jive." The comedic effect of having English subtitles is sometimes lost when TV showings omit the subtitles; the subtitling reveals their conversation to [[EloquentInMyNativeTongue be perfectly sensible.]]
** This one is made even funnier in the German dub. Seeing an elderly woman converse with two Afro-Americans in a very thick Bavarian accent is hilarious.
** It's also Barbara Billingsley, a.k.a. June Cleaver from the most white-bread and square show ever, ''Series/LeaveItToBeaver'', as the jive-talking lady.
* Hilariously played straight in ''Film/StormyWeather'' (1943) where Music/CabCalloway speaks some serious jive, and confuses the older Bill.
* ''Film/PootieTang'': The title character takes this trope to its incomprehensible extreme.
* ''Film/BlackMamaWhiteMama'', being a 70's exploitation film, indulges in this. The word "Jive" comes up several times, but never Turkey unfortunately...
* Played with in ''[[Film/AustinPowersInGoldmember Goldmember]]'', where Austin Powers and his father Nigel Powers have a conversation nearly entirely in Cockney rhyming slang. Subtitles keep up for a while, but are eventually reduced to "[[EvenTheSubtitlerIsStumped ?????????????????]]...tea kettle!" Bonus points for Michael Caine being Cockney in real life.
* ''Film/TransformersFilmSeries''
** The [[Film/{{Transformers}} first movie]]:
*** Jazz does this entirely during his introduction and occasionally through the film, though it's mostly due to his learning English via the internet, and also as he's always been the Autobot most into absorbing "hip culture."
*** Sam's mother spoke of giving her dog jewelry by painfully claiming that she was "giving him some bling"; though in all probability, the audience was ''supposed'' to be laughing at her and not with her.
** There's the twins in ''Film/TransformersRevengeOfTheFallen'', who crank this UpToEleven, and subsequently [[TheScrappy got bashed]] [[UncleTomfoolery for it]].
* Basher Tarr in ''Film/OceansEleven'' delivers several lines in an impenetrable mix of Cockney rhyming slang and technical jargon. Examples include:
-->'''Basher:''' That poxy demo crew haven't used a coaxial feed to batten the main line, have they? Instead they've gone and nosed up the backup grid, nosed it right up!
-->'''Reuben:''' ''[to Livingston]'' Do you understand any of this?
-->'''Basher:''' So unless we intend to do this job in Reno, we're in barney.
-->''[everyone pauses]''
-->'''Basher:''' Barney Rubble.
-->''[they look bewildered]''
-->'''Basher:''' Trouble!
** For the record, you'd have a lot of trouble finding anyone English who actually talks like that. Unless they're being played by [[FakeBrit Dick Van Dyke]].
* In ''Film/TheLimey'', Terence Stamp's character occasionally speaks a bit of Cockney slang, forcing him to repeat himself and explain the word.
** At one point, after a particularly grievous monologue:
---> '''Head DEA Agent:''' There's one thing I don't understand. The thing I don't understand is every motherfuckin' word you're saying.
* Parodied in ''Film/SemiPro'' when Will Arnett's character [[BerserkButton goes nuts]] during a poker game when he is called a "jive turkey''.
-->'''Jackie:''' [[BlatantLies No...no, he called you a cocksucker. He just said you suck cock, that's all]].
* Seen in ''Film/BetterOffDead'', when Lane's father is trying to use slang, but gets the prepositions all wrong, resulting in gems like "Mellow off", "Bringing me over", and "Right off!". Made worse, perhaps in that he's reading these phrases from a book ''about'' how to talk to teenagers.
* There's actually a film '''called''' ''[[http://www.imdb.com/title/tt0074715/ Jive Turkey]]''. As you might imagine, it's full of this trope.
* ''Film/BlackDynamite'' is a parody of Blaxplotiation films and is, predictably, full of this.
* Jax in ''Film/MortalKombatAnnihilation.'' "You gon' fight Shao Kahn in his crib?" Ugh... It's especially ear-wrenching to hear because his video game counterpart doesn't come across that way at all.
* In ''Film/ASongIsBorn'', Buck and Bubbles (and later, Honey and the other musicians) introduce the professors to a whole new way of talking, as well as a new kind of music. It comes in handy at the end, as they use their new hep cat lingo as SpySpeak to outwit the gangsters.
* In ''Film/TeenageMutantNinjaTurtles2014'', Mikey talks in a more 'urban' slang style than the 'surfer' slang he's usually been associated with. Interestingly enough, this is not only a modernization but a DevelopmentGag from [[WesternAnimation/TeenageMutantNinjaTurtles1987 the 87 show]] before it was ultimately decided they should be TotallyRadical.
* ''Film/{{ROTOR}}'' has Shoeboogie, a (self-described) Apache who talks like a character from a blaxploitation film.
* ''Film/NothingToLose'' has the unlikely team-up of T-Paul, a would-be robber, and Nick, a down-on his luck family man. While T-Paul usually only plays up the jive turkey aspects of his "tough black thug" persona, Nick still blows it out of proportions when he's annoyed with T-Paul (which is frequently).

* Subverted by the character of Yo-less in Creator/TerryPratchett's ''Literature/JohnnyMaxwellTrilogy'', a black character who makes a particular point of ''not'' speaking in a stereotypical manner and acquired his nickname through never having used the word "yo".
* ''Literature/{{Discworld}}'' series
** Parodied in ''Discworld/SoulMusic'' when the wizards, under the influence of [[ThePowerOfRock Music With Rocks In]], start using 1950s slang. Ridcully is as immune to slang as he is to quantum physics lingo, and comments that the Dean's cool new trousers are "better than a thick robe in this hot weather."
** ''Discworld/ReaperMan'', the Dean gets some sort of military-Rambo complex and cannot stop saying "yo" at every possible opportunity. Until Ridcully threatens him with a lengthy and dire punishment unless he stops saying it. The Bursar, always a step behind everyone else, finally manages a "Yo-yo."
* Spook in the first book of the ''Literature/{{Mistborn}}'' series speaks solely in "Eastern street slang." It's all but incomprehensible, even to people in-story.
** Amusingly, in ''Literature/TheAlloyOfLaw'', it's become the SacredLanguage.
* ''ForgottenRealms'': Planescape slang. Looks dangerously brain-entangling when used in non-Planescape story. E.g. when in ''Finder's Bane'' characters travel to Sigil, every basher around immediately hear these berks are Clueless.
* The three members of ''Literature/AbleTeam'' (a HeroesRUs action series from the 1980's) would speak jive (or sometimes bad Spanish) when they wanted to [[HidingBehindTheLanguageBarrier exchange information without English-speaking foreigners being able to understand them]].
* Peter Wheatstraw in ''Literature/InvisibleMan''. "Is you got the dog?"
* Most of the cannibalistic(!) African-American characters in ''Literature/LucifersHammer'' talk like this.
* In Creator/DanielPinkwater's ''The Snarkout Boys and the Avacado of Death'', there's a union organizer from a banjo pick factory who speaks entirely in jive. His main plot function is to allow the protagonists to meet the [[EccentricMentor Chicken Man]], who translates the organizer's speech from jive into something more comprehensible.
* In ''Literature/MrMercedes'', otherwise well-spoken Jerome (who's in his late teens and black) affects an Ebonics-speaking persona named "Tyrone". This intensely irritates most people around him. He seems to have grown out of it by the next book in the Bill Hodges trilogy, ''Literature/FindersKeepers'', which takes place a few years later.

[[folder: Live Action TV ]]
* In ''Series/ArrestedDevelopment'', Gob has a ventriloquism act. He gives his puppet, Franklin, a jive turkey mode of speech, along with a slew of other racist characteristics.
* ''Series/StarskyAndHutch'': Quintessentially, the character of Huggy Bear.
* ''Series/KnightRider'', ''Series/GeminiMan'' and ''Series/MacGyver'' all ran into such characters.
* The Wrestling/{{WWE}} tag-team Cryme Tyme is another extreme example of this trope (exaggerated for comedic effect), and a vignette with Degeneration X managed to hit two out of three bonus points, with Shawn Michaels speaking fluent hip-hop slang (even admonishing Triple H to "let me handle this, I speak Jive", an obvious ShoutOut to ''Airplane!''), and Triple H playing the dorky white guy who spouts a slang word and gets laughed at.
** Wrestling/{{WWE}} offers another (somewhat subversive) example in Theodore R. Long, general manager of Smackdown, who, despite talking like a complete jive turkey, dresses in business suits and is a well-respected authority figure.
* A mild version occasionally features in ''Series/{{Scrubs}}'', where J.D. is sometimes confused by Turk's slang, and sometimes attempts to talk to him in his own idea of black slang. There's nothing excessive about Turk's use of slang, but J.D. is so clueless the trope happens anyway. Subverted in the episode "Her Story", when Elliot and her friend Molly ("the two whitest chicks in America") corrected Turk's inaccurate "translation" of rap lyrics.
** ''Scrubs'' seems to get on well with this one. When Carla's brother Marco is first introduced, he ([[spoiler:apparently]]) speaks only Spanish. Later in the episode, he and Carla are conversing in Spanish in front of Turk, who responds by speaking in his own 'secret language', involving adding 'izzle' to the end of everything... Carla hasn't a clue what he's talking about.
* Subverted in (original) ''Series/{{V 1983}}'' with Elias Taylor talking in jive and his respectable brother, Benjamin, who talks in perfectly erudite English, tells to stop using such bad grammar in a "poor man's Richard Pryor act."
* In the ''Series/{{QI}}'' episode "Cockneys", Stephen announces that "any flamencos you give in Pyong score Barney, and I'll also give you two Sundays..." before Alan Davies, an Essex native, asks him "What the fuck are you talking about?"[[note]]Flamenco dancers - answers; PyongYang - /(rhyming) slang; Barney Rubble - double[[/note]]
-->'''Stephen:''' If you ''woman''...\\
'''Bill Bailey:''' "Woman"?\\
'''Stephen:''' "Woman who does" -- "buzz."\\
'''Phill Jupitus:''' ''"Woman who does"''? Oh, we're doing ''middle-class'' Cockney rhyming slang!\\
'''Stephen:''' It was all I could think of!
* Parodied in ''Series/MontyPythonsFlyingCircus'' with the [[http://www.youtube.com/watch?v=5rKYL0tW-Ek RAF Banter]] sketch, where none of the pilots or officers can understand a word of what the others are saying. Made all the funnier by the characters seeming to be aware of the problem but helpless to do anything about it:
-->'''Squiffy''': No, I'm just not understanding banter at all well today. Give us it slower!
-->'''Squadron Leader''': Banter's not the same if you say it slower, Squiffy.
* ''Series/HowIMetYourMother'' introduced a concept called "Revertigo" where, when people who knew each other in the past are reunited, they start talking and acting the way they did when they knew each other. Cue Lily and her high school friend Michelle suddenly speaking in JiveTurkey whenever they're in a room together.
* On the US version of ''Series/{{The Office| US}}'', Darryl is fond of pranking Michael by making up ridiculous "black man phrases" to teach him.
* Similar to the ''Office'' example, on ''Series/NewsRadio'' Bill has an endorsement deal with a malt liquor brewery and delivers his on-air spots with ludicrous PrettyFlyForAWhiteGuy patter. This offends Catherine on a number of levels, so she tells him that his slang is a little dated and feeds him some made-up nonsense slang that winds up getting him fired as spokesman.
* The local beat cops Hoppy and Smitty on ''Series/SanfordAndSon''. Hoppy, the whitest of white guys, would try to speak jive and get it wrong, or would deliver a line of copspeak with a gratuitous big word or two for good measure causing Fred and everyone else to give him a blank look and then turn to Smitty for a translation.
--> '''Hoppy:''' All right, let's crack!
--> '''Smitty:''' You mean "split".
--> '''Hoppy:''' Uh, right, split!
* Parodied in an episode of ''Series/{{Community}}''. The main characters are playing a video game designed by a [dead] old racist. One level has Jive Turkeys as enemies.
--> '''Pierce:''' Let's carve that jive turkey!
* 1970's bittersweet BBC sitcom ''Series/{{Butterflies}}'' focused, as BBC sitcoms tend to, on the usual sort of mum-dad-and-two-kids affluent middle class family living in a nice part of London. Put-upon housewife Wendy Craig is taken for granted by her husband and two teenage sons - who in the 1970's talked, at best, in teenage slang that was only ten years out of date. Even in the late 1970's when most kids were getting into punk rock, the two sons stood out horribly as Teenagers That Time Forgot, talking hippie argot that would have been horribly stale and dated in 1967.
* Denzil from ''Series/OnlyFoolsAndHorses'' in his first appearance only, as it was immediately realised what a bad idea this was.
* Category for the 1970s-themed episode of ''Series/StreetSmarts'': "Which Jive Turkey Blew It?"
* The first episode of ''{{Series/Yeralash}}'' plays with it. A boy tries to tell his neighbor about something that happens, with the neighbor apparently not understanding due to the slang. Then the neighbor turns the table by taking a few lines by Creator/NikolaiGogol and [[CrowningMomentOfFunny retelling them in the same slang]]
* The Russian SketchShow ''Gorodok'' (''The Little Town'') had a sketch about a father calling his son, with the father talking in slang, and the son proper Russian. So, for example, the son says that his grandpa (living in a village) is happy because he got a new heifer. Heifer is the slang analogue of "chick", so dad imagines his grandfather with a young girl. He says "A heifer at his age? Did he fall off a fir (go nuts)". Cue son imagining grandpa falling off a tree...
* ''Series/TheSketchShow'': In one sketch, two gangsters try to interrogate a clueless guy in a warehouse while talking entirely in slang. He doesn't understand a word they're saying, to the point of interpreting "start singing, or we'll unload in your face" by actually singing.
* ''{{Series/Amen}}'': CousinOliver Clarence, a streetwise teenager, spoke like this 99% of the time. It's even played for drama when the Reverend uses it to communicate with him and get it into his head that his friends are a bunch of losers who are going to get him into trouble. And in a ChristmasEpisode, ''Santa Claus'' (true to form, an "unlikely character" as cited in the description) shows himself to be quite fluent in it as well, telling Clarence, "May you and your crew be kicking, and your Christmas live. Hit me with vibe!"
* ''Series/TheBeverlyHillbillies'':
** In one episode the Clampetts get involved with some hippies who need "bread" to keep their coffehouse going. The Clampetts think they mean actual bread.
** Inverted in another episode where other hippies are interested when Jehtro mentions that he enjoys "smoking crawdads" and the hippies think that "crawdads" is slang for pot.
* Parodied on ''Series/GarthMarenghisDarkplace'' with Thornton Reed, who certainly talks the part, but is played by a nasally voiced Englishman with [[BadBadActing terrible acting skills]].
-->'''Thornton:''' My ass is grass, and Wanton's got a lawnmower, ya dig?
* Gregory House, from [[Series/HouseMD the eponymous series]], is a highly educated man who - dealing with his fair share of street punks at his job and having been brought up in a military environment - is familiar with street slang. He uses it occasionally in an obvious comedic tone, but ''always'' impeccably.
-->'''House:''' "Bros before hoes, man." *fistbump*

* One of the reasons white patrons adored Music/CabCalloway's band at the Cotton Club was Calloway's extravagant "hepcat" persona, complete with the most outrageous slang imaginable. Some of the words he invented (and later published in the "Hepster's Dictionary") have passed into general use.
* Music/TheBeeGees have a song called "Jive Talkin'", where the narrator complains about another person's unrelenting lies and general assholishness. In other words, the song is a ''massive'' aversion -- the Gibbs rewrote the song from the ground up when they found out that "jive" originally meant lying.
* Played straight TO THE MAX in Music/FrankZappa's Thing-Fish concept album/musical soundtrack

* In ''Pinball/MonsterBash'', the Wolf Man becomes one after his transformation.
-->'''Wolf Man:''' "I'm a hairy dude in a canine mood!"
* ''Pinball/TimeMachineDataEast'' uses various era-specific catchphrases to represent TheFifties, TheSixties, and TheSeventies.

* As noted in the page guote, Zaphod Beeblebrox in every incarnation of ''Radio/TheHitchhikersGuideToTheGalaxy''.
* Jughead from ''Franchise/ArchieComics'' doesn't normally talk like this however in one episode of the 40s radio show he starts talking heavily in contemporary slang because he thinks girls like it. Archie thinks his jive talk is absurd and tries it on Bety to prove it but she likes it. Archie continues to overuse slang and his mother starts to think he's sick.

* In ''Applause'', Margo suddenly starts spouting slang from the forties in the song "Who's That Girl?"
* Most of what passes for "humor" in the 1858 play "Our American Cousin" is based around a family of stodgy Brits trying to make sense of the then-contemporary rural New England slang used by the eponymous cousin. Which means that a joke of this sort was perhaps the last thing Abraham Lincoln heard before he was assassinated during a performance of the play some years later.
* Speedy Valenti in ''Wonderful Town''.
* ''Theatre/TheWiz'' and its adaptations incorporate African-American slang, and even actually use "turkey" as an insult.
* ''Theatre/WestSideStory'' specifically avoided using actual street slang to dodge this trope; by the time the play was through production and actually performed, it would have been hopelessly out of date.

[[folder: Video Games ]]
* Dimitri, from the [[VideoGame/Sly2BandOfThieves second]] and [[VideoGame/Sly3HonorAmongThieves third]] ''Franchise/SlyCooper'' games, is a literal lounge lizard from Paris, France who spouts a mishmash of slang ranging from beatnik to disco to gangsta. [[WordOfGod The creators of the series]] like to claim he learned English from hip-hop videos.
** During the final chapter of the third game, Bentley tries to use slang to give Dimitri a mission objective (which is arguably more consistent and closer to actual slang than most of what Dimitri says). Dimitri appreciates the effort, but tells Bentley that he can never match Dimitri's style, and to hit him with some of his "turtle talk".
** The Grizz from ''VideoGame/SlyCooperThievesInTime'' likes to use rap and hip-hop slang, as well as making rhymes.
* Waylon in ''VideoGame/AdvanceWars: Days of Ruin''. Unusual for this trope, his slang is stuck in the 1950s, Daddy-O (though oddly enough his first line is "Why are these Lazurians all up in my business?").
** Jake in ''Advance Wars: Dual Strike'' is even WORSE. His horrific hip-hop slang grows tiresome before the tutorial levels are even over.
* Many members of the [[HollywoodNerd Nerd clique]] in ''VideoGame/{{Bully}}'' attempt to use slang when they talk, sometimes with [[YeOldeButcheredeEnglishe heavily-outdated English]], to try fit in. The worst offenders are [[MommasBoy Algie]], Bucky, and to a lesser extent, [[MrImagination Melvin]]. The cutscene for one mission in the game features Algie painfully trying to speak in Jive before Jimmy cuts him off.
* 70s super spy Harry Tipper from ''VideoGame/TimeSplitters''. The player meets him via time travel.
* Disco Kid from ''VideoGame/PunchOut Wii''. Time for this turkey to jive!
* The Forsaken in'' VideoGame/{{Warcraft}}'' speak Gutterspeak, which is supposed to be Common with so much slang that it is incomprehensible to the entire Alliance. The language was added to VideoGame/WorldOfWarcraft when the developers decided against having any cross-faction communication.
* Ellen in ''VideoGame/IHaveNoMouthAndIMustScream.''
* Ricochet, a contact in ''VideoGame/CityOfHeroes'': Going Rogue uses exclusively [[AlternateUniverse Praetorian]] slang, to the point where the ''PlayerCharacter and most other Praetorians'' have no idea what she's saying.
* [[EveryoneCallsHimBarkeep Funky Student]] from ''VideoGame/{{Persona 4}}'' gives the player character riddles while speaking entirely in jive.
* Benny, the protagonist's almost-killer in ''VideoGame/FalloutNewVegas'', and his gang, the Chairmen, spend the entire the entire game talking in 50s swinger lingo. [[JustifiedTrope The justification]] is that while they were originally a nomadic raider tribe (the Boot Riders), they were hired by [[TheChessmaster Mr. House]] to run the Tops Casino and their original ways were incompatible. Benny killed the tribe leader in a duel to make sure the best idea ever came to pass and has been speaking swinger lingo ever since.
** This is the case for most of the Vegas tribes. Apart from the Chairmen, it also has [[TheMafia The Omertas]], the White Glove Society (upper class posh lingo), and an entire group of {{Elvis Impersonator}}s, the Kings. The latter go the whole nine yards, with their hair styles and outfits based on Elvis' costumes and Elvis speak (though it's only spoken by the King and Pacer, since they're the only surviving members that got to hear the Elvis voice recordings before they broke).
* ''Videogame/{{Fallout 4}}'' has the Atom Cats, a gang of greasers obsessed with custom-painted Power Armor.
* In ''VideoGame/NightTrap'', the sole black member of SCAT.
* Beat from ''VideoGame/TheWorldEndsWithYou''. When you try to sound "street", you don't end most of your sentences with "yo".
* ''VideoGame/DanceDanceRevolution'' got a new announcer for X, who is pretty much the [[LargeHam hammiest]] example of a Jive Turkey ever. PSYCOLA!
* ''VideoGame/SaintsRow2'' full stop. The entire game is practically a JiveTurkey in and of itself.
* If Wocky Kitaki from ''VisualNovel/ApolloJusticeAceAttorney'' opens his mouth, this is what you're going to be reading. Incidentally, he's ''supposed'' to be a [[TheMafia gangster]] but mixes it up with "gangsta".
* ''VideoGame/{{Borderlands}}'' has Roland. In-game, it's his only piece of characterization. He loses it come ''VideoGame/{{Borderlands 2}}'', however.

* Played with in ''Webcomic/{{Megatokyo}}'' with Largo and the l33t d00d. A subtitled example is [[http://www.megatokyo.com/strip/172 here]].
* Zillion in ''Webcomic/{{Starslip}}'' always speaks in "Deepslang", [[http://starslip.com/2006/06/26/starslip-number-287/ which makes him nigh incomprehensible to others]].
* The robot Sweetdaddy Jupiter Velvet and, to a lesser extent, his creator Tigerlilly Jones of ''Webcomic/SkinHorse'' actually talk Jive, the former so impenetrably that the police need a translator. Despite Jones growing up in the 90s.
* Molly of ''WebComic/TheInexplicableAdventuresOfBob'', whose vocabulary choices are always wildly eclectic, delves into Jive-speak [[http://bobadventures.comicgenesis.com/d/20100123.html here.]]
** Whenever the [[FishOutOfTemporalWater time-displaced]] [[{{Ninja}} ninjas]] speak in their native "Tokugawa-era Japanese," it's a [[RunningGag running gag]] that their words are translated for the reader as a random mish-mash of American slang. As a LeaningOnTheFourthWall joke, the only character capable of noticing this is the strip's MetaGuy, the [[GrammarNazi Grammar Squirrel,]] who ''[[RageAgainstTheAuthor despises it.]]''
* Frigg, from ''Webcomic/GuildedAge'', throws around ImageBoard slang, [[MemeticMutation mutated memes]], and [[SirSwearsALot creative profanity]] in a fantasy setting with an otherwise solid fourth wall. She's like [[CrazyAwesome a /b/tard trying to play a paladin]].
* [[Webcomic/YuMeDream Fiona's]] conscience talks like this. [[spoiler:Only because she was ordered to by the director of Fiona's dream, though. She drops it in Part 2.]]
* ''Webcomic/{{Homestuck}}'': Jade's penpal, [[spoiler:Jake English]], speaks in a really odd mix of modern and archaic slang peppered with esoteric profanity and F-bombs. His fellow [[spoiler: Alpha Kid, Jane,]] is a milder version.
* Gelasia in ''Webcomic/GhostsAmongTheWildFlowers'' is usin' some of this when she's speakin', callin' things "jivin'" and cuttin' off the ends of her suffixes like this.

[[folder: Web Original ]]
* [[SassyBlackWoman Chaka]] sometimes does this in the ''Literature/WhateleyUniverse'', mostly to bug rich-white-kid Phase.
-->(Phase knocks at Chaka and Fey's room)
-->'''Chaka:''' (''whips door open'') Hey, ‘sup dawg?
-->'''Fey:''' (''looks up from her book'') What is it with you when Ayla comes over? You were being perfectly normal just two seconds ago.
* ''TabletopGame/{{Warhammer 40000}}'': Robute Guilleman from ''Fanfic/{{PRIMARCHS}}''. The other characters find him very annoying.
* [[http://www.rinkworks.com/dialect De Dialecticizer from RinkWo'ks]] includes a dialect called Jive. [[AnyoneRememberPogs People are still nostalgic about that Dialecticizer Website, aren't they?]] That Website is old enough that even if its urban slang was up-to-date when it was new, it'd be TotallyRadical by now.
* [[WebVideo/TheSpoonyExperiment Spoony]] riffed on a [[http://spoonyexperiment.com/2010/03/18/tse-riff-theater-gamecrazy-training-video/ Game Crazy]] training video which has as whitebread a woman as possible talking like this: "You heard that guys, Ryan is slinging the bling-bling to get that paper!"
** When she says "Boo-yah!", you can actually hear Spoony get up from his seat and walk around laughing uncontrollably.
* Rockoon from ''{{WebAnimation/TOME}}''.
* [[http://www.gizoogle.net/ Gizoogle]] lets you translate text and websites into Music/SnoopDogg-ese. Hilarity Ensues. [[http://www.gizoogle.net/shizzles.php?link=pope For example]].
* Pimp Lando from, well, ''WebAnimation/PimpLando'' (not [[Franchise/StarWars that one]].)

[[folder: Western Animation ]]
* In ''WesternAnimation/{{Sealab 2021}}'', Hesh is sometimes used this way for laughs.
-->'''Hesh:''' OH, DAYUM! NO HE DIDN'T! I know my man ain't gonna just climb up all on top of shorty's grill and put down a flag that says "BACKFIRE, Biziatch!"
** When Quinn is re-purposed into a ''Film/{{Shaft}}''-esque spinoff
-->'''Quinn:''' "Chump! [[RhymesOnADime Don't make me pull out the]] [[ShotgunsAreJustBetter pump]]! You JiveTurkey."
* Foxxy Love on ''WesternAnimation/DrawnTogether''; as stated by her voice actress, she's "10% bullshit, 90% jive."
* Parodied in the ''{{WesternAnimation/Futurama}}'' episode "Time Keeps on Slippin?", where the future Harlem Globetrotters speak and act in a way that's half Jive Turkey and half MadScientist. They also hold a news conference to announce that Prof. Farnsworth is a "Jive Sucker". Additionally it has a parody of a SaltAndPepper pair of cops with a robot who frequently talks like this after the end of a sentence. Awwww, yeah.
* The title character of ''WesternAnimation/AmericanDragonJakeLong'' raised some controversy with his excessive use of street slang. Executive producer Eddie Guzelian admits that the bravado of Jake's character was shaped by Creator/DanteBasco's ad-libbing and their own writing, which was supposed to parody the "wannabe MTV gangsta" crowd. Naturally, it was toned down in season 2.
* Creator/TexAvery's cartoon ''WesternAnimation/SymphonyInSlang'' features the angels at the [[FluffyCloudHeaven Pearly Gates]] unable to understand a new arrival who only speaks in 1940s - 1950s slang. St. Peter calls in Noah Webster for assistance. The entire cartoon features [[VisualPun humorously imagined literal interpretations]] of his expressions. "I got a job slinging hash, but couldn't cut the mustard, so they gave me the gate." Turns out he's in Heaven because he "died laughing".
* ''WesternAnimation/DannyPhantom'': Adults misusing slang made up a good 25% of the humor. What's [[HypocriticalHumor really funny]] is [[TotallyRadical how bad the writers got the slang]] when they weren't playing it for laughs. Technus, particularly, is both "far out" ''and'' "funky fresh''. Mr. Lancer is the biggest JiveTurkey in the series, but Vlad also had a moment: "She just needs to, as the young folk say, 'chill in.'"
* ''Franchise/{{Transformers}}''
** Most incarnations of Jazz are like this to a certain degree. (The original ''was'' voiced by [[WesternAnimation/HongKongPhooey Scatman Crothers]], after all.) His ''[[WesternAnimation/TransformersAnimated Animated]]'' incarnation is [[WordOfGod explicitly]] supposed to sound like an beatnik.
** Soundwave's ''[[Anime/TransformersCybertron Cybertron]]'' incarnation talks like an old school DJ.
** Blaster is right up there in [[WesternAnimation/TheTransformersTheMovie the 80's movie]]. Although his lingo does appear to be an amalgam of DJ and military speak.
* Toyed with in ''WesternAnimation/XMenEvolution'' with the reimagining of the character Forge, who had been trapped in an alternate dimension for 30 years. After confusing Nightcrawler with his '70s slang, Kurt hilariously (and cringe-inducingly) misuses "modern" slang expressing concern at the datedness of Forge's speech patterns. Almost definitely self-conscious, as Nightcrawler never used fake slang again and the slang was the punchline.
* ''WesternAnimation/AvatarTheLastAirbender'':
** Aang uses pseudo '40s/'50s-type slang in the second episode of season 3 when visiting the Fire Nation; the vernacular has changed considerably in the past century, so ''no one'' knows what he is talking about. It only ever comes up again once. "Stay Flaming!"
** Very temporarily, Zuko is known as Sifu Hotman.
* The Skeletunes from ''WesternAnimation/RubyGloom''. On the various occasions when Ruby and company encounter the lead singer, they're left utterly perplexed. "Hey, what's happenin', babies?" "...?" "Come on, don't leave a guy hangin' like that, I said what's up!" "????" "*sigh* ''HOW ARE YOU?''" Ruby becomes one of these in ''Hair(less) the Musical'' after soaking up enough of his lingo to replicate it... somewhat.
* In ''WesternAnimation/RockyAndBullwinkle'', the moonmen become fluent in Jive after getting a stage career in Las Vegas, and are completely incomprehensible to the main characters while speaking in it. In order to even find the moonmen, they see a newspaper headline mentioning the moonmen, which they also cannot understand. They ask the guy reading the paper what it means, and [[OverlyLongGag he speaks gibberish as well.]] Eventually, they buy another copy of the newspaper and get the US Government to decode it in an incredibly large machine, which finally reveals where the moonmen were.
* ''WesternAnimation/TheSimpsons'': Homer uses the phrase "Quit jahvin me, turkey!".
** "You gotsta sass it! A turkey is a bad person."
* ''WesternAnimation/MyDadTheRockStar'': Quincy, BlackBestFriend of the male lead is a subversion since he tries to use street slang and appear hip hop but comes off as a clear poser. To further the subversion, his family is latter shown to be a straight-laced, white collar family.
* Mr. Herriman of ''WesternAnimation/FostersHomeForImaginaryFriends'' does this on one occasion. Herriman is recorded doing a rather embarrassing ditty for Mrs. Foster, which Bloo uploads onto the house's web site, which becomes an overnight internet sensation. Herriman eventually finds out about this, and after HilarityEnsues, the episode ends with Herriman attempting a Rap version of his limerick.
* On the episode of ''WesternAnimation/{{Recess}}'' where TJ's use of the word "whomps" (which the adults believe to be some newfangled obscenity rather than an UnusualEuphemism) eventually lands him in ''court''. Miss Grotke brings in her old professor Dr. Reginald "Dice" Weathersby, Ph.D., "Slangologist", an expert on American slang, to defend him. This person talks exclusively in what is apparently supposed to be roughly '60s-'70s slang, which confuses everyone in the room. He also casually uses the word [[GettingCrapPastTheRadar "crap"]] in his argument, which greatly offends [[MoralGuardians Mr. White]], the prosecutor. Needless to say doesn't help TJ's case at all.
-->'''Dr. Dice:''' Pad this, hammer man: TJ was just a boogler, hepping his aconas to a real gasser. You can't dis the kins for agging the profs. You're tootin' the wrong ringer, man! The big "W" ain't a word, ace, that's the [[GettingCrapPastTheRadar crap]]. This biggity egg don't hold no air!
** However, Dr. Dice [[OOCIsSeriousBusiness switches to formal English]] after Mr. White tries to discredit him, which he [[BerserkButton does not take kindly to]].
-->'''Mr. White:''' I doubt this man is even an expert! I question his credentials!\\
'''Dr. Dice:''' How ''dare'' you question my credentials, sir! I did not spend 12 years studying at the world's finest universities just to be slandered by the likes of some... civil servant!
* ''WesternAnimation/{{Daria}}'': Val, the adult writer of a teen magazine, takes this to the logical extreme as she not only speaks like a teenager (which is unsettling enough in a 30+ year old) but ''dresses'' like one. It borders on UncannyValley, and plays out as a deconstruction; she comes off as unsettlingly shallow and self-absorbed to anyone who spends much time in her presence, even compared to the teens she's trying to imitate.

[[folder: Real Life ]]
* Most jargons are at least vaguely understandable by others, but Cockney rhyming slang is generally considered completely impenetrable to outsiders, as the already bizarre terminology is made more incomprehensible by thick accents. Legend has it that this was intentional, in order to discuss questionably legal activities in public without fear of being overheard.
* [[http://en.wikipedia.org/wiki/Polari Polari:]] not exactly jive, but a mixture of pig latin, Rom and backslang very popular amongst the theatrical and gay communities in the 1950s. The comic characters [[http://en.wikipedia.org/wiki/Julian_and_Sandy Julian and Sandy]], from ''Radio/RoundTheHorne'', were the best known practititoners of it in the popular media.
* Also, "[[UsefulNotes/IrishTravellers Pikey]]" [[http://www.imdb.com/title/tt0208092/ "It ain't English an' it ain't Irish. Iss jus' .... Pikey"]]
* Dean Andrews, the man best known for being hired as Lee Harvey Oswald's lawyer before Oswald was murdered. He was widely known for his ridiculous "hepcat" phrases and permanent sunglasses, and John Candy's performance as him in ''Film/{{JFK}}'' follows suit.