Sometimes, a typical (Insert Main Nationality Here) character turns out to have parents who aren't originally from here; they immigrated from some other country, very often TheOldCountry, and usually still have enough Tropistanian mannerisms to stick out like sore thumbs. They may [[JustAStupidAccent talk]] [[PoirotSpeak funny]] (assuming they speak English), dress funny, and perhaps even reveal that their "hip everydude" offspring has a [[EmbarrassingFirstName hilariously]] [[EmbarrassingMiddleName foreign]] name. Expect them to be a source of embarrassment when they show up, and there may even be some drama about the conflict between one's cultural heritage and the norms of the society in which he lives.

This has [[TruthInTelevision some basis in reality]].


[[folder:Comic Books]]
* ''ComicBook/{{Maus}}'' is a retelling of the author's immigrant father's experiences.
* ''ComicBook/MsMarvel2014'' stars Kamala Khan, whose parents, Yusuf and Aisha, are from Pakistan.

[[folder:Fan Works]]
* Creatror/AAPessimal's ''{{Discworld}}'' saga ''[[ Strandpiel]]'' deals with a sort of immigrant family in Ankh-Morpork. The title is a Discworld-themed play on the "soutpiel" concept, used to describe South Africans with a foot in two places - one in South Africa, the other elsewhere. [[note]]And the "piel" in betwen dangles in the ocean and gets damp[[/note]] A girl whose father is Ankh-Morporkian and whose mother is from [[UsefulNotes/SouthAfrica Rimwards Howondaland]] muses on what it is to be brought up speaking one language in the home and with family, but Morporkian in the wider world. Her mother is ''very'' uncompromisingly Howondalandian, and this shows. Bekki and her sisters grow up as a part of two communities and two nationalities; the wider story introduces "strandpiels" of other nationalities and backgrounds who also have to come to terms with multiple nationality. One set of children have ''four'' nationalities and three languages to get to grips with...

* ''Children of the River'' combines this trope with Parental Dating Veto and Star Crossed Lovers for maximum drama.
* In Christina Dodd's ''Darkness Chosen'' series, Konstantine and Zorona Wilder--the patriarch and matriarch of the Wilder family--are originally from Russia; he the head of a powerful family of shape-shifting warriors, she a Gypsy. They immigrated to Washington state and grew grapes. All of their sons have traditional Russian names (Jasha, Rurik, and Adrik), they eat traditional food, and are very connected to their heritage.

[[folder: Live-Action Television]]
* In ''Series/TheAdventuresOfShirleyHolmes'', Bo's parents are Ukranian immigrants. They speak with a heavy accent and own a fish shop in Redington. They named their son "Francis Boris" after St. Francis—a name he doesn't like all that much, he prefers going by "Bo". His father was also part of a typical Ukranian dance troupe, and he has a cousin that is part of one as well.
* Referenced in episode 1.01 of ''Series/BoardwalkEmpire''
-->'''Nucky:''' "Is that a bit of the Old Country I hear?"
-->''Woman comments about her husband saying her accent makes her sound like an immigrant''
-->'''Nucky:''' "Well, aren't we all immigrants?"
* In ''Series/ToTheManorBorn'' [=DeVere=]'s mother still retains her Czechoslovakian name and accent.
* In the ''Series/ShakeItUp'' episode "Vatalihosit It Up", Gunther and Tinka's parents are shown to be just as crazy as them.
* On ''Series/{{Youngers}}'', Yemi's Nigerian mother is shown to be overly strict and religious. She considers his rap career "nonsense" and also makes him participate in the music ministry of her Pentecostal church.
* ''Series/MasterOfNone'' has Dev's parents, who immigrated to the US from India. A whole episode, "Parents" is dedicated to showing both his and his friend Brian's parents' immigration stories.
* One of the driving forces for comedy in ''Series/GoodnessGraciousMe'' is the disparity between first-generation Asian immigrants to Britain who preserve the old ways, speak their own language for preference, and preserve the cultural norms of Pakistan, Bangladesh and India. Then you get their British-born children, who dress western (where they can get away with it) speak with British accents, and have different norms and expectations. Who love their parents but find them exasperating and frequently embarrassing. The British-born children of Pakistani immigrant ''Series/CitizenKhan'' have the same dilemmas.

[[folder:Web Original]]
* The parents of Mr. Invincible, one of the [[UsefulNotes/TheGoldenAgeOfComicBooks Golden Age]] heroes of the ''Roleplay/GlobalGuardiansPBEMUniverse'', arrived in the United States just in time for Invincible to be born an American citizen rather than a Greek citizen. They both have heavy accents, try to do things as Greek as they can do them, and complain about Mr. Invincible "abandoning his Greekness" by assuming the name "Mike Phillips" rather than his birth name, Mikos Phillipidakos.

[[folder:Western Animation]]
* The WesternAnimation/BettyBoop short "Minnie the Moocher" had Betty arguing with her [[PoirotSpeak Poirot-speaking]] German parents.
* ''WesternAnimation/APupNamedScoobyDoo'' had Scooby's parents show up in one episode. Cue accents, hats and the fact that his full name is Scoobert.
* ''WesternAnimation/{{Rugrats}}'': Didi Pickles' parents are obviously not originally from the United States--although it's never confirmed where they're originally from, it's implied that Didi's parents are from somewhere in Russia, such mentioning borscht (a popular soup in Eastern European countries, including Russia) and talking about TheOldCountry.
** During production, voice actress Melanie Chartoff asked which "old country" they were supposed to be from. Answer: "The Jewish one!"
* ''WesternAnimation/TheWeekenders'' has Pteratishkovna "Tish" Katsufrakis, whose parents have heavy accents, wear unusual clothes, and immigrated from some country with an unpronounceable name.
* Gunther's parents in ''WesternAnimation/KickButtowski'' seem to come from a Scandinavian country where [[HornyVikings the Viking lifestyle has apparently never fallen out of fashion.]]
* Done cleverly in ''WesternAnimation/KungFuPanda''. Po's father is a goose with a thick accent and Po is a panda without an accent. It's obvious to the viewer that Po must be adopted but the film doesn't make much of it and it's pretty much forgotten. Turns out this little tidbit is ''very'' important to the plot of the sequel.
* Implied to be the case for the parents of Hector Cruz and his older sister in ''WesternAnimation/OzzyAndDrix''--Mr. and Mrs. Cruz both speak with noticeable Latino-accents while neither of their kids do.