%% Image selected per Image Pickin' thread: http://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1452266899092104700
%% Please do not replace or remove without starting a new thread.
[[quoteright:350:[[WesternAnimation/TheSimpsons http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/137851dz.jpg]]]]

->''"You can't ban me from your bistro! It's my ''chez'' away from ''chez''!"''
-->-- '''Frasier''', ''Series/{{Frasier}}''

Want to make your restaurant sound like a high-class establishment serving gourmet French cuisine? Call it "Chez ''X''" (French for "''X's'' Place" or "''X's'' Home" or "At ''X's''"). Related to the word "casa" in various other Romance languages such as Spanish and Italian, it's pronounced something like "shay." Bonus points if ''X'' is either a French name or a French-sounding real or nonsense word. This naming scheme is used [[TruthInTelevision in real life]] also, although it's not known whether the fictional trope or the RealLife convention came first.

This trope is often used ironically, or subverted by being used with a decidedly downscale or inappropriate name. The implication of extreme quality (or at least pretension) is coupled with the implication of extreme cost and social constriction: expect dates or spouses to be tormented by concerns with inability to pay the bill or conform to the DressCode. Amusingly, the French term is, in French usage, quite informal (as is ''bistro'').

See also FrenchCuisineIsHaughty.

Contrast GreasySpoon.



[[folder:Card Games]]
* The card game ''TabletopGame/ChezGeek'' isn't about a restaurant, but "Geek's Place" does describe it well.

[[folder:Comic Strips]]
* ''ComicStrip/{{Dilbert}}'':
** Dilbert and Dogbert once goes to a restaurant called "Chez De Whales", which has a very odd dress code.
** When two office thieves go to raid Dilbert's snack stash, one says "Shall we head over to Chez Dilbert?"
* "Chez Stadium" (see real life below) has shown up in the comic strip ''ComicStrip/{{Shoe}}'' as well.

[[folder:Fan Works]]
* The story title "Chez Empath" in ''Fanfic/EmpathTheLuckiestSmurf'' isn't about a restaurant, but about Empath being the village cook.

[[folder:Films -- Animation]]
* "Chez Gusteau" in ''WesternAnimation/{{Ratatouille}}'', though this is justified since the movie takes place in Paris.
* In ''Disney/TheAristocats'' Uncle Waldo got chased out of "Le Petit Café" for biting a chef's finger during his introductory scene.

[[folder:Films -- Live-Action]]
* ''Film/FerrisBuellersDayOff'': The French restaurant that Ferris Bueller and company crash is "Chez Quis", which is a pun on [[http://www.shakeys.com/ "Shakeys", the pizza chain]].
* In ''Film/TheBluesBrothers'', Mr. Fabulous is working as maître d' at Chez Paul (a former RealLife Chicago restaurant) when Jake and Elwood pay him a visit.
* In ''Film/GentlemenPreferBlondes'', Lorelei and Dorothy start dancing at a Parisian club called Chez Louis after getting kicked out of their hotel and running out of money. The act includes the famous "Diamonds are a Girl's Best Friend" number.
* In ''Literature/LoveAndDeathOnLongIsland'' the restaurant in the Long Island town D'Eath is staying in is called "Chez D'Irv" (after the owner, Irv).

* Calvin Trillin called this type of restaurant "La Maison de la Casa House".
* ''Literature/TheBabySittersClub'': The fancy French restaurant in Stoneybrook is called Chez Maurice.
* There's a cartoon in Simon Bond's ''Unspeakable Acts'', where the chefs of Chez Poubelle [[note]]In the Trash[[/note]] take their ingredients from the restaurant behind them.

[[folder:Live-Action TV]]
* "Chez Whitey" from ''Series/InLivingColor''
* ''Series/{{Frasier}}'' actually has "[[RepetitiveName Chez Chez]]". As well as "Chez Henri" and "Chez Quelque Chose" ("chez something").
* ''Series/UnderTheUmbrellaTree'' has one episode where Iggy gets grand ideas and starts up his own "restaurant", "Chez Iggy"... and the only thing he serves, he's embarrassed to admit, is ''grilled cheese sandwiches.''
* "Chez Ray" is the fanciest restaurant in Raytown on ''Series/MamasFamily''.
* ''Series/DesperateHousewives'' had a "Chez Naomi" in one episode.
* "Chez Klutz" is the name of the restaurant run by klutzy people who constantly break things and injure customers in ''Series/TheAmandaShow''.
* In a fantasy sequence on ''Series/SavedByTheBell'', Kelly buys The Max (where she works as a server) and renames it "Chez Kelly".
* A "Kevin & James" segment of ''Just for Laughs'' poked fun at Quebec language laws when Kevin cited the "Chez James" sign on James's hotel room door as violating those laws. A Montreal police officer (the recurring actor who always played the third man in their segments) told them that it was fine (proper names don't need to be translated, for one) and then ragged on Kevin for being an idiot.
* One episode of ''Series/TouchedByAnAngel'' had the Angels running a restaurant called "Chez Tess."
* The Australian soap opera ''Series/{{Neighbours}}'' plays on this, when a pub ran by Cheryl Stark in the mid-1990s is called "Chez Chez" (Chez, short for Cheryl)

* The Music/{{Yes}} song "Love Will Find A Way" famously has the singer abruptly telling the love interest his choice in restaurant is "Chez Nous"
-->''Here is my heart\\
Waiting for you\\
Here is my soul\\
[[LyricalShoehorn I eat at Chez Nous]]''

* The action of ''Theatre/LaCageAuxFolles'' comes to a climax in the restaurant Chez Jaqueline.

[[folder:Video Games]]
* ''VideoGame/SimCity4'' has Chez Eyler, a very small, exclusive, and fancy high-wealth restaurant. A "Chez Fancy" will be referenced by Sims, but cannot be found.
* ''VideoGame/KingdomOfLoathing'' has [[ItIsPronouncedTroPAY "Chez Snootée"]]
* ''VideoGame/RiverCityRansom'' has a "Chez Walle's".
* The InteractiveFiction game ''Kissing the Buddha's Feet'' has a restaurant called "Chez Merde". ''Merde'' is a French word that isn't too pleasant. [[spoiler:[[DontExplainTheJoke It means "shit".]]]]
* The last restaurant in the Wii game ''VideoGame/OrderUp'' is called [[BilingualBonus "Chez Haute"]]. It's not exactly a French restaurant, but the food you cook and serve is typically high quality. [[FrenchJerk There is a condescending French waiter working there, though]].
* There was this game on Creator/CartoonNetwork's website called ''[[http://www.boomerangtv.co.uk/shows/looney-tunes/games/chez-bugs Chez Bugs]]'', which was essentially a poor man's ''Videogame/DinerDash'' with ''WesternAnimation/LooneyTunes'' characters.
* And of course, in ''Videogame/DinerDash'' itself, the penultimate stage in the first game is a fancy-type restaurant called "Chez Flo".

[[folder:Web Animation]]
* ''WebAnimation/HomestarRunner''
** Similarly: The diner "Marshmallow's Last Stand" becomes "Marshmallow's ''L'est'' Stand" for fancy occasions.
** Also, in "Date Nite", Homestar refers to a certain "Chez Perez", pronouncing "chez" as "chazz".
* [[UnfortunateNames "Chez Monyou"]] from ''WebVideo/LooneyTunesIntroBloopers'', mentioned whenever Sam or another character asks about lunch at the end of each episode.

[[folder:Web Comics]]
* "Chez Elmo's" from ''Webcomic/TheInexplicableAdventuresOfBob'': "Frogs and Snails -- We Deliver!"

[[folder:Western Animation]]
* "Chez Pierre's" from ''WesternAnimation/{{Daria}}''.
* ''WesternAnimation/HeyArnold'' has two restaurants across the road from each other -- the more affordable "Chez Pierre", and the very expensive "Chez Paris". This has lead to confusion in one episode when Helga won a free dinner at one but accidentally went to the other.
* ''WesternAnimation/KimPossible'' has "Chez Ron" and "Chez Couteau" as two restaurants, the former only existing in the episode "Two to Tutor", while the latter is shown several times.
* WesternAnimation/{{Doug}} and his fellows would occasionally dine at "Chez Honque", with all the tribulations associated. Of course, earlier in the show, "Chez Honque" was a casual diner called "The Honkerburger", which Mr. Honk sold to whoever owns "Chez Honque".
* ''WesternAnimation/TheSimpsons'':
** Parodied with a restaurant aptly named "Chez Guevara". They started off selling Argentinean cuisine, but switched to Cuban in the mid-1980s.
** There's also the episode in which Marge takes up bowling. One of her dinner suggestions is the "Chez Pierre", but this suggestion is rebuffed by Patty and Selma, who insist on going somewhere "fun" -- the Singing Sirloin.
* ''WesternAnimation/PhineasAndFerb'' uses this trope in the aptly-named episode "Chez Platypus", where they build said restaurant.
* On ''WesternAnimation/CatDog'', Cat once took a date to "Chez Pastrami".
* In "WesternAnimation/DanVs The Fancy Restaurant", Dan and Elise plot to take down "Chez Puree" for different reasons. Dan wants revenge because Chez Puree closed down his favorite sandwich shop, while Elise wants to take down the restaurant for its expensive and meager portions. Chris has no grief against the restaurant, but is caught up Dan and Elise's plan.
* While not a restaurant, in one episode of ''WesternAnimation/EdEddNEddy'' the Eds open a sauna called "Chez la Sweat".

[[folder:Real Life]]
* Many a New Yorker has joked about sampling the fine cuisine at "Chez Stadium" (a pun on Shea Stadium, most notable as the former home of baseball's New York Mets.)
* Applies, of course, to countless restaurants in France, but is somewhat subverted in that these are often simple, "family" restaurants. This naming technique also applies to many bars, often with a "beauf", low-class name such as "Chez Ginette", "Chez Bébert".
* Alice Waters' world-famous "Chez Panisse".
* Want to make your favorite fast food place sound classy? Use Chez + mascot's name. Use a French form if you can! UsefulNotes/McDonalds is now Chez Renaud. Jack in the Box is now Chez Jaques. KFC is now Chez le Colonel.
* This naming scheme has become so ubiquitous that its French associations are often completely ignored, leading to restaurants with names like "Chez Kimchi" (a real Korean restaurant in Australia.)