->''"I acknowledge freely that I have had hard feelings against Mr. Ballou for abusing me and calling me a logarithm, which is a thing I do not know what, but no doubt a thing considered disgraceful and unbecoming in America..."''
-->-- '''Ollendorf''', ''[[Creator/MarkTwain Roughing It]]''

A {{Comedy Trope|s}} about people being offended by words they don't know.

Alice is speaking to Bob about something. In the course of the dialogue, Alice calls Bob eloquent, or valiant, or perhaps "a badass." Not being familiar with the term "badass," Bob demands to know if she thinks he has hemorrhoids. This is often, but not always, a case of ComplimentBackfire. See also YouKeepUsingThatWord for another way to take an unfamiliar word, invent a meaning, and assume it's the one everybody uses.

Pretty much the inverse of InsultBackfire. Contrast {{Malaproper}}. Particularly unfortunate choices of words can be MistakenForRacist.

By the way, a logarithm of a number refers to the value a given base number must be raised to the power of to produce the original number. As in the logarithm of 16 to base 4 is 2, because 4 to the power of 2 is 16.



[[folder:Anime and Manga]]
* In the English dub of ''Manga/DetectiveConan'' in the fourth episode, Conan mentions that it would be ironic if a piece of paper Amy has found really is a treasure map. George and Mitch promptly scold him for using such language in front of a lady. [[spoiler:It does turn out to be a treasure map, in the form of a cryptic series of clues leading to a stash of gold coins stolen by Italian gangsters]]


* George Carlin had one where he talks about how he doesn't like some foods because of the way they sound. In this case, succotash. "What did you call me, you fuck?" "Hey, cool out, cool out. It's lima beans and corn. Cool out."

[[folder:Comic Books]]
* In a RunningGag, ''ComicBook/GrooTheWanderer'' becomes violently enraged whenever someone calls him a "mendicant," even though he has no idea what the word means (a beggar, usually one of a religious order). In issue #100, Groo learns to read (having been illiterate all his life) and he does learn what "mendicant" means.
* ''ComicBook/PaperinikNewAdventures'': in a bonus comic, Angus, needing to create a distraction, walks to the biggest and dumbest-looking guy in a crowded room and has a few words with him.
-->'''Angus:''' Really you don't mind that guy ''[points in a random direction]'' calling you a dim-witted, brutish and overly ignorant ape?\\
'''Big guy:''' ''Did he call me overly?!''
* ''ComicBook/{{Viz}}'':
-->'''Sid the Sexist:''' Well, I must admit...\\
'''Big Dave:''' DIVVUN CAAL ME ''MUSTARD MITT!'' ''[punch]''
* ''Franchise/ArchieComics'': Moose, the typical strong guy with limited intelligence, will confuse words that are unknown to him with words of a completely different meaning.
-->'''Moose:''' "Duhhh hey! Who are you calling an idiom!?"
* This happens when, right after announcing his candidacy, ComicBook/LexLuthor is abducted by a villain called "The Adversary".
-->'''Luthor:''' Put me '''down''', you grotesque, macrocephalic '''lummox!!'''
-->'''The Adversary:''' Y'know, I'd be insulted... if I knew what the [[SymbolSwearing *#%!!]] that '''meant!!'''

[[folder:Fan Works]]
* In Chapter 1 of ''Fanfic/{{Luminosity}}'', Bella talks about how she wants to take notes on people's names and appearances, but doesn't because of an incident in eighth grade when someone she described as "wee" in her notebook retaliated by throwing it into a puddle in the lavatory.
* The Roommates chapter of ''[[http://www.fimfiction.net/story/114049/this-is-the-life-a-tale-of-a-human-in-equestria This is the life: A tale of a human in Equestria]]'' has this exchange:
-->'''Octavia:''' You're a perverted swayback ass!\\
'''SelfInsert main character:''' A perverted ''what?!''
* At one point in ''Fanfic/{{Ultrasonic}}'', Nick refers to the situation in Disney/{{Zootopia}} as a pandemonium. The polar bear driving him objects to this saying that he has pandas in his family. Nick tells him to pick up a dictionary.
* In ''[[http://archiveofourown.org/works/4211478 When You're Evil]]'' the Minister of Magic sends Harry to ask the Scoobies for a non-lethal solution to a vampire problem.
-->'''Spike:''' Sounds like you need Red, and she’s not here.\\
'''Harry:''' Red?\\
'''Spike:''' Willow. She’s one of your sort.\\
'''Harry:''' She’s a witch? Brilliant. Shacklebolt told me you were all Muggles.\\
'''Xander:''' Hey! Take that back.

[[folder:Films -- Animation]]
* In ''Disney/OliverAndCompany'', after Georgette moans about [[IBrokeANail breaking a nail]], Francis mutters "Balderdash!", to which Tito defensively replies "What'd you call my woman, man?!"

[[folder:Films -- Live-Action]]
* In the French film ''Film/LesChoristes'', one of the teachers in a boarding school for delinquents wants to start a boys' chorus so he tests out each boy's voice. To the most feared delinquent of them all, he says, "You're a very good baritone." The kid tries to kick his ass.
* ''Film/TeenageMutantNinjaTurtles1990'' has one "insult" (actually a description) traded for another. Casey Jones reveals that he's uncomfortable spending the night in the Turtles sewer lair.
-->'''Donatello:''' You're a claustrophobic.\\
'''Casey Jones:''' Hey, you want a fist in the mouth? I've never even LOOKED at another guy!
* One of the students in ''Film/RenaissanceMan'' misunderstands the word "oxymoron" and asserts that he "ain't no ox-moron".
* In ''Film/HomewardBoundTheIncredibleJourney'':
-->'''Shadow:''' Chance, you're a genius!\\
'''Chance:''' I am not! What's a genius?\\
'''Shadow''': Never mind.
* In the film of ''Film/ASeriesOfUnfortunateEvents'', the orphans make pasta puttanesca for [[BigBad Count Olaf]] and his fellow actors. When Klaus announces that they've made "puttanesca," Olaf responds "''What'' did you call me?" (This was likely intended as a BilingualBonus GettingCrapPastTheRadar, since the name "puttanesca" actually ''is'' derived from the Italian word for "prostitute".)
* The character of Raymonde in the French film ''[[http://en.wikipedia.org/wiki/H%C3%B4tel_du_Nord Hôtel du Nord]]'' is mainly famous for indignantly asking her interlocutor « Atmosphère ? Atmosphère ? Est-ce que j'ai une gueule d'atmosphère ? » ("''Atmosphere? Atmosphere? Do I look like an atmosphere to you?''")
* ''Theatre/{{Oscar}}'':
** Two examples can be found in the American version:
--->'''Dr. Poole:''' She seems to have such nicely rounded diphthongs!\\
'''Snaps:''' That's what got her into this jam!
** and...
--->'''Connie:''' Even in the old days he was known as an honest crook.\\
'''Dr. Poole:''' That's an oxymoron.\\
'''Connie:''' Gee, you shouldn't oughta said that, Doc.\\
'''Snaps:''' Yeah, leave Connie alone. He does the best he can.
* In ''Film/{{Che}}: Part One'', Camilo Cienfuegos nicknames a Cuban revolutionary "Ventrílocuo" (ventriloquist), but the revolutionaire mistakes the word for a made-up insult: ''ventre-culo'' (''culo'' means "ass"). UsefulNotes/CheGuevara quickly corrects him.
* In ''Film/JumpingTheBroom'', the maid of honor tells Malcolm (who is blatantly hitting on her) that he wouldn't like her because she's a hermaphrodite. His response is that he doesn't care what religion she is.
* In the classic Australian comedy ''Film/TheCastle'', the main character's lawyer is presenting his case in the High Court and the opposing lawyer tells the judge that the precedent just quoted was merely an example of ''obiter dictum''. The main character, highly offended, yells "Was not!" [[GeniusBonus For non-lawyers:]] judges decide cases based on the reasoning used in past decisions. If a reasoning was used to decide a case, judges are much more willing to follow it than if the past judge was imagining what-if scenarios and deciding how things would be decided in that situation. Those what-ifs are obiter dicta. Of course, even if you don't know your law, the reactions of the judge and lawyers are enough for watchers to realize this trope is in play.
* Comes up in the movie version of ''Film/RichieRich'' when the butler explains to Richie that "crib" is an idiom for "home" in the slang used by Richie's newfound friends. One of the kids misunderstands and asks "Who are you callin' an 'idiom'?"
* When Det. Thorne in ''Film/HellraiserInferno'' notes to Nenonen that his name is [[FunWithPalindromes a palindrome]], he angrily retorts with "What did you call me?"
* ''Film/TheThinMan'': A son talking to reporters calls his missing father a "sexagenarian." The reporters protest, "We can't print that kind of language!" The confused son asks why they can't print that his father is in his sixties.
* In ''Film/AfterTheThinMan'', one clue is that a note was written with hard words spelled correctly and easy words spelled wrong, in bad imitation of an illiterate person.
-->'''Polly:''' Whadaya mean ''illiterate''? My father and mother were married right here in the city hall!
* Played with in ''Film/GuardiansOfTheGalaxy''. This trope's humor is portrayed, but it is not actually this trope. Drax has a problem with metaphors. He knows exactly what a thesaurus is due to his [[{{Irony}} in spite of his]] SesquipedalianLoquaciousness, but finds it mildly insulting when another character calls him a book full of synonyms. What he actually does not comprehend is that the other character is not perfectly serious as he himself is.
-->'''Drax:''' Do not call me a thesaurus!
* ''Film/GuardiansOfTheGalaxyVol2'', after Yondu escapes an exploding space ship by using his TrickArrow to control his descent, offers this gem:
-->'''Quill:''' ''[laughs]'' You look like Film/MaryPoppins.
-->'''Yondu:''' Is he cool?
-->'''Quill:''' ''[{{Beat}}]'' Hell yeah, he's cool.
-->'''Yondu:''' I'm Mary Poppins, y'all!
* Creator/KevinHart's cameo in ''Film/The40YearOldVirgin'' spells out the epitome of this trope:
-->'''Customer:''' Okay, well check this out though. First of all you're throwing too many big words at me. Okay now, because I don't understand them I'm gonna take 'em as disrespect.
* ''Film/{{Explorers}}'': A school bully is mentioned by the main character to have "elephantiasis on his ego." GilliganCut to the bully and his friends beating the crap out of him and the bully mentioning that, since he doesn't understand what 'elephantiasis' means, he's just gonna have to take it was a very rude insult and punish the main character... by nearly breaking his nose and then holding him down so he can drool on him.
* ''Film/{{Congo}}''. Richard compares his interrogation by Zaire soldiers to being in a Creator/FranzKafka story. The soldier gets right in his face and shouts, "WHO'S KAFKA? TELL ME!"


* As quoted above, Creator/MarkTwain's ''Roughing It'' is the TropeNamer.
* ''Literature/{{Discworld}}'':
** In ''Discworld/WyrdSisters'', the ghost of Verence I calls Granny Weatherwax a "doyenne amongst witches". She's clearly ''ready'' to be affronted, though she's cautious enough not to haul off and yell at him until she can determine for sure what it means ("senior/superior").
** In ''Discworld/SoulMusic'', Albert calls young Susan a "chit of a girl". The Death of Rats anticipates this trope, and insists that Quoth explain to her that "chit" ''only'' means a small girl.
** In ''Discworld/InterestingTimes'', [[BadassGrandpa Cohen the Barbarian]] reacts violently to a merchant calling him "venerable one" while trying to purchase an apple.
-->'''Cohen:''' He didn't ort to have called me what he did!
-->'''Teach:''' But "venerable" means old and wise, Ghenghiz.
-->'''Cohen:''' Oh. Does it?
** In ''Discworld/FeetOfClay'', Vimes is told that Nobby is entitled to a coat of arms. He goes back to the Watch House and says "Nobby, you're armigerous!" This is taken by Nobby to mean, while not quite an insult, ''something'' for which he might need "a special shampoo." When one barman is informed that Nobby is a Peer, he assumes it is used in the verb sense rather than the "-of the realm" sense.
** In ''Discworld/UnseenAcademicals'', Glenda is offended when [[RaisedByWolves Mr. Nutt]] tries to flatter her by calling her "fecund"[[note]]Producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile [[/note]] After hastily looking the word up she's merely embarrassed, and Glenda gently explains to Nutt why that might not be a good word with which to compliment women.
* In ''Literature/TheMysteriousBenedictSociety and the Perilous Journey'', [[BookWorm Sticky's]] girlfriend dumps him for remarking on her "pulchritude." It means beauty.
* ''Literature/DaisyMiller'', when the AnnoyingYoungerSibling is talking about how he hates Rome:
-->'''Randolph:''' I hate it worse and worse every day!\\
'''Winterbourne:''' You are like the infant Hannibal.\\
'''Randolph:''' No, I ain't!
* In ''Literature/{{Neverwhere}}'', Mr. Vandemar at one point confuses the word "circumlocution" for something else, and indignanty responds that he hasn't got one. He is quickly corrected by Mr. Croup.
* In a ''Franchise/SonicTheHedgehog'' children's novel, ''Literature/SonicTheHedgehogInTheFourthDimension'', an [[ItMakesSenseInContext imaginary dragon creature]] threatens to redo the universe with his allies (the Mythos creatures) and remake it InTheirOwnImage. In the process, he claims he would erase "you [Sonic] and your ''ilk''". Tails responds indignantly with "I'm a ''fox'', not an ''ilk''!" "Ilk" means "kind"[[note]]Or so it is commonly misused. It's actually Scots for "same", so that "Macrimmon Of That Ilk" means "Macrimmon of (Clan)Macrimmon[[/note]], as in things of a similar type, and he was threatening to remove all life forms the universe considers normal, or real. This book was made in 1993, [[EarlyInstallmentWeirdness before Tails was established to be a genius]].
* The short story ''[[http://portuguesonline.no.sapo.pt/palavramagica.htm A Palavra Mágica]]'' (the Magic Word) by Portuguese author Vergílio Ferreira is centered around the chaos sown in a rural village after a heated dispute in which one of the participants calls the other "innocuous", with neither of them knowing what the word really means. The word, corrupted to "inoque" then "noque", then becomes known as a horrifically vile swear.
* In ''Literature/{{Dodger}}'' by Creator/TerryPratchett, Mrs Mayhew describes Dodger as an astute young man. He apologizes and says his best trousers are in the wash.
* In ''Literature/HarryPotter'', when Vernon Dursley is called a {{Muggle}}, he gets angry and automatically assumes he's being insulted, even though he doesn't know what that means. Of course, the slur being derived from the English word "mug" -- "someone who's easy to fool" might have something to do with it.
* In Jaroslav Hasek's ''Literature/TheGoodSoldierSvejk'' when Švejk and [[AuthorAvatar Marek]] are stuck in a prison carriage they are bored and Marek mocks the corporal in charge with SesquipedalianLoquaciousness. Works as expected.
--> '''Marek:''' If I call you an embryo, you'll forget the word [...] before the next telegraph pole flashes by.
* In Creator/RobertAHeinlein's ''Literature/IfThisGoesOn'', Zeb does this deliberately, demonstrating that language can be weaponized. Unfortunately, the exact words aren't given, but John's reaction is:
-->''"You leave [[YourMom my mother]] out of this!"\\
[after John calms down]\\
"But what did I say? All I said, in fact, was that you were the legitimate offspring of a legal marriage. Right? What is insulting about that?"\\
"But--" I stopped and ran over in my mind the infuriating, insulting, and degrading things he had said -- and, do you know, that is absolutely all they added up to. I grinned sheepishly. "It was the ''way'' you said it."''
* In Creator/AndreiBelyanin's ''My Wife Is a Witch'', the protagonist Sergey is a humble poet whose wife turns out to be a witch. After she vanishes, his personal GoodAngelBadAngel suggest he go into the "dark worlds" (magical parallel realities) to find her. In the first of the worlds, he is captured by zealous Jesuit monks and accuse him of sorcery (in retrospect, wearing a black suit-and-tie is probably not wise during the Dark Ages). At his trial, he decides to use his debate skills and logic to convince the elder monks that he's not a sorcerer. Unfortunately, his speech ends up being full of so much legalese that it results in StunnedSilence, after which the monks, now utterly convinced that he's trying to cast a spell on them, order him captured and executed.
* There's a variant in "Famigerado", a short story by Brazilian author João Guimarães Rosa. A local bandit goes to a doctor hoping the educated man can explain what means the word in the title (translation: "infamous"), which a cop has described him as. The medic says it's a compliment akin to "notorious", and the guy buys it.
* "Americans", a short TakeThat poem by Gavin Ewart:
-->Americans have very small vocabularies.\\
They don't understand words like "constabularies".\\
If you went up to a cop in New York and you said,\\
"I perceive you are indigenous", he would hit you on the head.


[[folder:Live-Action TV]]
* On ''Series/TheSuiteLifeOfZackAndCody'' episode "The First Day of High School", Cody says "kudos" to the school bully, who answers, "What did you just call me?"
* ''Series/GetSmart'':
** During a HuntingTheMostDangerousGame episode, the bad guy calls Max a "Homo sapien. "[[note]]Making a common mistake. "Sapiens" is already singular despite the trailing s (there are numerous other examples in Latin)[[/note]] Max replied: "Hey, I'm as normal as the next guy."
** Another example deals with Hymie the Robot, and why he [[http://www.youtube.com/watch?v=HfXK0d7YHsc shouldn't date the Chief's niece.]]
--->'''Chief:''' Max, Hymie is a cybernaut.\\
'''Max:''' What's his religion got to do with it?
** Later on, after Max learns that the [[http://www.youtube.com/watch?v=AbinrA9i6bY Chief's niece has fallen for Hymie:]]
--->'''Max:''' Hymie is a cybernaut.\\
'''Phoebe:''' Uncle Max, I'm ashamed of you. [[StrangeMindsThinkAlike A person's religion doesn't make any difference.]]
* A sketch on ''Series/TheTraceyUllmanShow'' had a girl asking her friend what "satiated" meant, and then phoning her boyfriend to apologize for [[NoodleIncident what she had done]] after he had said he was satiated following sex.
* The ''Series/BuffyTheVampireSlayer'' episode "Bad Eggs". In this case he may have known what the word meant; he was just genuinely unsure if that was a compliment or insult.
-->'''Giles:''' I suppose there is a sort of... Machiavellian ingenuity to your transgression.\\
'''Xander:''' I resent that! Or possibly thank you.
* And over on ''Series/{{Angel}}'', after everyone loses their memories:
-->'''Wesley:''' The cross obviously doesn't affect me or our friend, ''[points to Gunn]'' the pugilist.\\
'''Gunn:''' Oh, yo' ass better ''pray'' I don't look that word up.
* In an episode of ''Series/That70sShow'', Hyde is trying to teach Fez to pick up girls by being cool and aloof. Fez hears it as Hyde calling him a "loof", which is apparently an insult in his native language ([[FunnyForeigner whatever the heck it is]]).
* A recurring sketch from the series ''Series/BallsOfSteel'' features [[ScaryBlackMan the "Militant Black Guy"]], who always takes [[BerserkButton great offense]] to what he thinks are racial slurs, but are obviously totally innocent terms in context. For instance, when he enters a bakers and is shocked to hear the cake he asked for is called a ''black forest'' gateaux.
* On an episode of ''Series/{{Castle}}'', a safe deposit box belonging to a mob figure is broken into. The mobster claims it contained his stamp collection. One of the cops asks him how long he has been a philatelist. His response is "Hey! I don't roll that way!"
* ''Series/{{Cheers}}'':
-->"Billiards, darts, these are things you're adroit at, Sam."\\
"Listen, nobody calls me a 'droit'."
* On ''Series/{{Psych}}'' season four, Juliet calls Shawn "prophetic," who childishly retorts that she's the one who's [[NoYou prophetic]].
* ''Series/TheWire''. Brother Mouzone says to his associate Lamar about finding a guy in a gay bar, "You're the perfect bait. They'll see you as conflicted; your homophobia is so visceral." Lamar replies, "You see that? I ain't even stepped inside the joint yet, and you callin' me a cocksucker."
* A variant on ''Series/HomeImprovement'': Randy actually does mean to insult Tim, but not in the way he thinks.
-->'''Randy:''' You're acting like some tyrannical fascist!\\
'''Tim:''' ''[to Jill]'' Did he just call me a dinosaur?
* On ''Series/TheBigBangTheory'', similar to the variant in ''Home Improvement'':
-->'''Leonard:''' Okay, I understand your impulse to try to physically intimidate me. I mean, you can't compete with me on an intellectual level and so you're driven to animalistic puffery.\\
'''Kurt:''' Are you calling me a puffy animal?
** In another episode, after the group has returned from an investigation at the polar circle, Sheldon is having a phone conversation with his (very religious) mother.
-->'''Sheldon:''' No, mom, the fact that we returned safely is not proof that your prayer group's prayers worked, that's ''post hoc ergo propter hoc''. ({{Beat}}) No mom, I'm not sassing you in eskimo language.
* On ''Series/HowIMetYourMother'', when he tries breaking up with Natalie by saying she's "not the one":
-->'''Ted:''' I can't explain it. ... It's ineffable.\\
'''Natalie:''' ''[livid]'' ...I'm not [[UnusualEuphemism F-able]]?
* Inverted in ''Series/TheSingOff'', where Music/BenFolds joked "Are you calling me a {{sesquipedalian|loquaciousness}}?" The joke is that he ''is'' and knows exactly what that word means, [[HypocriticalHumor and his use of it is proof]].
* A first-season episode of ''Series/NightCourt'' involved a woman who remarried after her husband was declared dead, only to have him return to her life. Hubby #1 is a career soldier, and #2 is a nerd. #2 criticizes #1 for his use of violence as "typical homo-sapien behavior". #1 responded by saying "I never even hugged my father."
* In the Eighties episode of ''Series/TheSupersizersEat'', Giles's character offers Sue's character a Pop Tart, and she assumes he's calling her one.
* In an episode of ''Series/GilligansIsland'', the Howells are scandalized by the Professor's TechnoBabble.
* ''Series/{{Eureka}}'': A RunningGag has Sheriff Carter mistaking terms like "p-brane" as insults to his intelligence.

* ''Theatre/ARaisinInTheSun'': Beneatha's rich suitor refers to Walter as "Prometheus" to mock him for pretending that he knows more than he really does. He becomes even more offended than he would have been otherwise because he has no idea who Prometheus is.
* In ''Theatre/ThePiratesOfPenzance'', Major-General Stanley asks the pirates "You're not thespians, are you?" Depending on the production, the pirates' reaction to this can be priceless.
* In ''Theatre/YoureAGoodManCharlieBrown'', one number has a bunch of the kids getting in an argument in the middle of singing "Home on the Range". Lucy tells Sally that "[Linus] said -- he said you were -- an ''enigma''!" This shocks the rest of the kids, and Sally spends the rest of the song alternating between being mad and asking "What's an enigma?"

[[folder:Video Games]]
* ''VideoGame/TheNamelessMod'': has this quote from a Board Guest: "I can't believe the moderators won't do anything! Every time I ask something, people call me a faq!"
* In the DS translation of ''VideoGame/ChronoTrigger'', after [[spoiler:making him generous through his ancestors]], one of the Porre Mayor's daughters in 1000 AD says "Everybody says Daddy's magnanimous, but he says [[IAmBigBoned he's just big-boned]]."
* In a ''Franchise/FinalFantasy''-related example, [[http://www.youtube.com/watch?v=9U8NZOAy7m4 this video]] involves asking [[VoxPops random passersby]] what a [[http://finalfantasy.wikia.com/wiki/Chocobo Chocobo]] is. At least one person interprets the word as a slur.

[[folder:Web Comics]]
* ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'': In a CutawayGag, Belkar [[http://www.giantitp.com/comics/oots1043.html is seen]] frying steaks to kill a vampire, while yelling "no, YOU'RE a homophone!" at the bemused NPC next to him. No word on whether he writes slash fic.

[[folder:Web Original]]
* In the "Film/{{Beauty and the Beast|1946}}" episode of ''WebVideo/BrowsHeldHigh'':
** Oancitizen says the word "orphic". While it isn't clear if WebVideo/SomeJerkWithACamera thinks it's an insult, it is clear that he doesn't think it's a particularly nice thing to say, especially [[NotInFrontOfTheKid in front of kids]].
-->'''SJWAC:''' [[HypocriticalHumor You watch your fucking mouth, we are in FUCKING DISNEYLAND MOTHERFUCKER!]]
** A guy later punches Oancitizen in the face for saying Cocteau in front of his kids.
* In the ''WebVideo/SteamTrain'' series on ''VideoGame/{{VVVVVV}}'', Ross misunderstanding something Arin said leads to them inventing the character of Dinkles, a HollywoodNerd [[OxymoronicBeing who's also a buff]] JerkJock and a bully. Arin [[ConversationalTroping imagines him using this exact trope]], leading to this exchange:
-->'''Dinkles:''' You're such a polynigmion!\\
'''Jock:''' What the... I don't even ''know'' what that means! How could I be offended by that?\\
'''Dinkles:''' When you know what it is, you're gonna be ''super'' offended! In like, ten years, when you take Trig 7, you're gonna be super, ''super'' offended!\\
'''Ross:''' Can you imagine the guy, he's just, like, "Whatever, man", and he actually gets to Trig 7 and he starts crying in class?\\
* [[http://community.livejournal.com/fanficrants/10239164.html "I'm not a homophone!]] I write SlashFic!"
* Similarly, there's a semi-Memetic DemotivationalPoster that features a forum exchange between a former stripper and someone else asking if her being "former" means she'd retired. The former stripper mistakes it for retarded, and HilarityEnsues.
* [[http://notalwaysright.com/a-real-oxymoron/4055 This story]] on Website/NotAlwaysRight, where a cashier uses the word "oxymoron" and a customer thinks the cashier insulted him.
** [[https://notalwaysright.com/entree-level-knowledge/59379 This one]] recognizes that the word "entrée" refers to her order, not herself, but is still insulted, because she did not order any "entrée"; only sandwiches.

[[folder:Western Animation]]
* The ''WesternAnimation/CowAndChicken'' episode "Black Sheep of the Family" features the... well, black sheep of the family (a literal black sheep). Everyone would mistake his SesquipedalianLoquaciousness for insults or swearing.
* A RunningGag on ''WesternAnimation/PinkyElmyraAndTheBrain'' is Elmyra scolding Brain for being a "naughty-waughty potty mouth" whenever he uses a big word she doesn't understand.
* ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}'':
** Pesto from the "Goodfeathers" cartoons uses something similar to this trope. From their first episode:
--->'''Squit:''' I wanna be a tough bird, like you, Pesto.\\
'''Pesto:''' Whaddaya mean by that?\\
'''Squit:''' I just mean you're tough, that's all.\\
'''Pesto:''' Are you sayin' I'm an overdone piece of meat? Is that what you're sayin'?\\
'''Squit:''' No, that's not what I'm saying.\\
'''Pesto:''' I am tough?\\
'''Squit:''' Yeah, that's what I'm sayin'.\\
'''Pesto:''': '''''DAT'S IT!!!!''''' ''[he starts to beat up Squit]''
** Also happens with "Rita and Runt". Rita describes Runt's actions as "chivalric". Runt apologizes.
* This is probably how the word "nimrod", originally the name of a great hunter from the Bible (and thus a nickname for a hunter), became to mean "a fool, a klutz." In a popular ''WesternAnimation/LooneyTunes'' short, Bugs Bunny called Elmer Fudd a "poor little Nimrod," and the kids watching it thought it was some fancy insult they never heard before.
* ''WesternAnimation/SpongeBobSquarePants'':
** After Squidward finds himself accidentally stuck down a deep well with [=SpongeBob=] and Patrick:
--->'''Squidward:''' Could you not stand so close? You're making me claustrophobic.\\
'''Patrick:''' What does claustrophobic mean?\\
'''[=SpongeBob=]:''' It means he's afraid of Santa Claus.\\
'''Squidward:''' No, it doesn't.\\
'''Patrick:''' Ho, ho, ho! [giggles]\\
'''[=SpongeBob=]:''' Stop it, Patrick; you're scaring him!\\
'''Patrick:''' Ho, ho, ho!\\
'''Squidward:''' It's not working, Patrick.\\
'''Patrick:''' Darn.
** In "Frozen Face-Off" [=SpongeBob=] takes offense to Sandy using the word "simulacrum" to describe [[ActuallyADoombot Plankton's robotic double]] that they just destroyed.
* Done a few times in ''WesternAnimation/EdEddNEddy'', such as Edd's reaction to [[RashomonStyle Eddy's side of the story]] in "Once Upon An Ed"
-->'''Edd:''' Pure fiction, Eddy. Your exaggerated tale can only be described as cockamamie!\\
'''Ed:''' Tsk, tsk, tsk, I have never heard such language.
* From the "WesternAnimation/FamilyGuy" episode "Recap/FamilyGuyS3E1TheThinWhiteLine"
--> '''Rehab Center Overseer:''' (speaking to Brian and referring to Peter) You know this degenerate?
--> '''Peter:''' A degenerate huh? Well you are a festizio. See? I can make up words too.
* In one episode of ''WesternAnimation/TimeSquad'', after arriving in Sweden, a guy approaches Tuddrussel and says "Guten Morgen!"[[note]]which is German, not Swedish, but whatever[[/note]]. Tuddrussel automatically assumes he's being insulted and decks the guy. Larry 3000 scolds him and says the guy said, "Good morning."
* A rather serious, if brief example on ''WesternAnimation/DaveyAndGoliath'', a French cobbler says to Davey's little sister Sally, "Dulce, dulce," or "sweet." The children not only take it as an insult, but tell their father, which leads to problems when Sally is missing and the father confronts the cobbler over where she is.
* In ''WesternAnimation/ThePowerpuffGirls'':
--> '''Roach Coach:''' I am the future ruler of this planet, you stupid biped!\\
'''Bubbles:''' [[ITakeOffenseToThatLastOne Who you calling biped]]?
* ''WesternAnimation/TheLooneyTunesShow'': In "Bugs & Daffy Get a Job", Dr. Wiseberg tells Daffy he has a deviated septum. Daffy slaps him in the face and declares "There's nothing wrong with my septum! ''{{beat}}'' What's a septum?".
* ''WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic'': In "[[Recap/MyLittlePonyFriendshipIsMagicS2E1TheReturnOfHarmonyPart1 The Return of Harmony, Part 1]]", Sweetie Belle calls Scootaloo a dodo. Scootaloo's response? "Don't call me things I don't know the meaning of!" (Though in this particular case, it actually was clearly intended as an insult.)
* On ''WesternAnimation/KingOfTheHill'', Peggy asks the wrestling coach to let Connie on the team, and brings up [[https://en.wikipedia.org/wiki/Title_IX Title IX]], which is the American law that bans gender discrimination in sports, among other things. He replies, "Roe v. Wade has nothing to do with this."
* In ''WesternAnimation/LittlestPetShop2012'', after Blythe trounces Whittany and Brittany Biskit in a debate.
-->'''Blythe:''' ''[to Whittany and Brittany]'' Your rebuttal, ladies?\\
'''Brittany:''' Ugh! ''You're'' a butthole, Blythe Baxter!
* In ''WesternAnimation/TeenageMutantNinjaTurtles2012'', after a legitimate insult to Michelangelo, Fishface calls Casey "[[TokenHuman the obligatory human ally]]". Casey shoots back that he's not "oblidary".
* An episode of US Acres in ''WesternAnimation/GarfieldAndFriends'' had the running gag of someone mentioning procastination and the other person answers by covering his mouth and saying "Watch your language, [[LeaningOnTheFourthWall this is a kids show!]]"

[[folder:Real Life]]
* There is an anecdote with frequently changing dramatis personae, where a professor or someone gets caught in an exchange of abuse with a fishwife or female peddler, and finally reduces her to tears by calling her things like "a hypotenuse" or "an isosceles triangle!"
* An apocryphal story claims that during the 1950 [[UsefulNotes/AmericanPoliticalSystem Senate]] campaign in Florida, George Smathers delivered what was called the "redneck speech," in which he referred to his opponent, Claude Pepper, as "a shameless extrovert," whose brother was "a known ''Homo sapiens''".
* There have been a number of highly publicized cases where people used the word "niggardly" and were accused of racism by people who assumed it was a racial slur. It really means "cheap" or "stingy", and is, in fact, completely unrelated to the n-word, having been borrowed from the Norse language. On the other hand, there's really no benefit to using "niggardly" instead of "stingy".
** Others have been offended by the supposed race baiting after hearing the term "black-and-white thinking."
* Dallas County, Texas Commissioner Kenneth Mayfield (white) had to explain what a ''black hole'' is when fellow Commissioner John Wiley Price (black) took it as a racial slur, prompting Judge Thomas Jones (also black) to demand that Mayfield apologize for his "racist" comment.
* Similarly, a University of Pennsylvania student in 1993 got charged with racial harassment when he shouted at a crowd of mostly black sorority sisters creating a ruckus outside his dorm, calling them "water buffalo". While under prosecution he explained the term comes from the Hebrew slang word ''behema'', used by Jews to refer to a loud, rowdy person -- the student was Israeli.
* The president of the Lake County, Ohio, NAACP [[http://thegrio.com/2011/09/06/sign-ignites-controversy-after-high-school-football-game/ misconstrued]] a "You mad, bro?" sign at a football game as "racial intimidation" against a losing team.
* Creationist Ray Comfort [[http://www.patheos.com/blogs/unreasonablefaith/2013/04/ray-comfort-is-still-an-idiot/ once took umbrage at being called a "bibliophile" on Facebook.]] Ironically the other person's response ("It means a lover of books. I never meant to cast that aspersion upon you.") could be interpreted as a StealthInsult, calling Ray Comfort BookDumb.
* Bertrand Russell allegedly once put down a lady by saying, "Madam, you are a parallelogram!"
* Eleazar Blaze, a captain of UsefulNotes/NapoleonBonaparte's army, tells a variant of this: a colonel commanding a frontier fortress was told to be on guard because the equinox was approaching, meaning that nights would get longer. After reviewing his troops and fortifications, the colonel shouted: "Let that bastard of a General Equinox come here and we'll [censored] him."
* This trope can be inverted by small children. They hear a word that they think sounds like an insult, or an ideological term that they only hear used contemptuously by their ideologically opinionated parents, so that think it's inherently an insult. Cue kids referring to other kids they don't like by the political party that their parents hold in high contempt, despite not knowing what the word means.
** "Your epidermis is showing" is a straight example that shows up on occasion among elementary school children who learned the word in science class. It works reasonably often on the younger kids who haven't learned what the word means yet.
* [[https://www.youtube.com/watch?v=qNyDxo4mb9o This interview]] concludes with the player saying (in German) that he only lost his nerves after his opponent called him "a pardon" -- and yes that is a (French-derived) German word meaning "sorry" -- not all that common nowadays, but still in use and understood by non BookDumb people.