Some piece of fiction is created that [[NoExportForYou doesn't get released outside its home country]]. But it proves extremely popular ''inside'' its home country, and so it is adapted into a movie, TV show, book, comic, or whatever.

Due to the pre-existing fanbase, this new adaptation enjoys massive sales upon release, and so the publishers decide to give it a worldwide release. The international release is so successful that the copyright holders decide to give the original an international release as well, based on similar logic to that which persuaded them to make the adaptation.

This is, so far, standard practice with {{anime}}, since a cartoon tends to be marketable to more demographics than the {{manga}}, LightNovel or VisualNovel it was based on. However, now that manga are getting more popular, that tendency is fading somewhat.

This also happens a lot to books that are turned into foreign films. Translation of higher-profile works takes priority in fiction, and a film raises the work's profile.

Related to SequelFirst, MarthDebutedInSmashBros, and NovelizationFirst.



[[folder: Anime & Manga]]
* ''Franchise/{{Pokemon}}'' started off as a [[OneGameForThePriceOfTwo pair of video games]], which was adapted into a few manga, and was then adapted into an [[{{Anime/Pokemon}} anime]]. The anime was the first to be released outside Japan, with the games releasing weeks (in America) to months (in the UK) afterwards. This caused a lot of people to think that the video games were adapted from the anime rather than the other way around, a belief that has persisted decades after the franchise got started.
* The ''LightNovel/HaruhiSuzumiya'' anime got a global release long before the books it was based on… Except in Spain, where it was ''manga'' first, then the novels two months later. The anime is still unavailable.
* The anime versions of ''Manga/DragonBall'' and ''Anime/DragonBallZ'' were released in North America by Funimation a few years before the manga was translated by Viz.
** Also, ''Film/DragonBallTheMagicBegins'', the ''first'' live-action ''Franchise/DragonBall'' movie, was released in the US several years before the anime film it was based off of, ''Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies''.
* The feature-film version of Creator/HayaoMiyazaki's ''Manga/NausicaaOfTheValleyOfTheWind'' was released in English-speaking territories (as ''[[CutAndPasteTranslation Warriors of the Wind]]'') years before the manga.
** However, considering that ''Warriors of the Wind'' is a {{Macekre}} of such infamy that Creator/StudioGhibli requested it be ''purged from the collective consciousness of humanity'' (and fans gladly oblige)… the original ''Nausicaä'' manga was in fact published in its entirety several years before Disney released the true movie in North America.
* ''Franchise/LyricalNanoha'' has been distributed internationally a lot more than its source material. This isn't much of a surprise since the original ''Nanoha'' was a mini-scenario of ''VisualNovel/TriangleHeart3SweetSongsForever'', [[BleachedUnderpants a hentai game]].
* ''Zoids: New Century Zero'' was the third ''Zoids'' series, but was dubbed and broadcast in the U.S. prior to the earlier ''Chaotic Century'' and ''Guardian Force'' series.
* The starting lineup of ''Magazine/ShonenJump'' was half determined by popular anime (''Anime/YuGiOh'', ''Manga/YuYuHakusho'', and ''Anime/DragonBallZ'').
* ''VideoGame/WanganMidnight'' and its sequels have all been released worldwide. The source manga, the original arcade game (Wangan Midnight R and its [=PS2=] port and [=PSP=] ports, the [=PS3=] game, and anime, however, remain [[NoExportForYou Japan-only]].
* ''Manga/FistOfTheNorthStar'' is a bit of a subversion. The original manga was released in America first by Creator/VizMedia in 1989, [[ScrewedByTheNetwork but it only lasted the first two volumes]]. Viz resumed publication after the cult success of Creator/StreamlinePictures' dub of the film, but it only lasted three more volumes before Gutsoon brought the rights to the series. They only published nine volumes before they went out of business. While the remainder of the manga still remains officially untranslated, the TV series was (eventually) picked up by Creator/DiscotekMedia and is easily viewable on video-streaming sites like Crunchyroll… albeit in sub-only format, since Creator/MangaEntertainment only dubbed the first 36 episodes.
* The original light novels of ''LightNovel/FullMetalPanic'', ''LightNovel/{{Slayers}}'', and ''LightNovel/ShakuganNoShana'' were not translated into English until after their anime adaptations were published, and the complete novel series has yet to be released for any of them. Only five of the twelve FMP novels have been published in America (With 4 and 5, a two part story, being sold as a combined volume), and some of them are extremely hard to find. Only eight of the fifteen Slayers novels have been published in English, and it took an online petition to get volumes 7 and 8 published. Only two of the 22 Shana novels have been published in America.
* Similarly, the light novels of ''LightNovel/ACertainMagicalIndex'' were licensed a few years after the North American release of the anime. Its spin-off manga, ''Manga/ACertainScientificRailgun'', did get a North American release before its own anime adaption, but still before the license of the ''Index'' novels.
* This happens with [[TheAnimeOfTheGame anime based on]] [[VisualNovel visual novels]] or otherwise text-heavy games nearly without fail. Examples include:
** ''VideoGame/{{Fire Emblem}}'': The two-episode OVA of ''VideoGame/FireEmblemShadowDragonAndTheBladeOfLight'' was exported to western shores before [[MarthDebutedInSmashBros Marth debuted in]] ''VideoGame/SuperSmashBros Melee'', and also before a game in the ''Fire Emblem'' series starring Marth, ''Shadow Dragon'', was be released in the west.
** ''VideoGame/SakuraWars''
** ''VisualNovel/HigurashiWhenTheyCry''
** ''VisualNovel/{{AIR}}''
** ''VisualNovel/{{Kanon}}''
** ''VisualNovel/FateStayNight''
** ''VisualNovel/{{Tsukihime}}''
** ''VisualNovel/YuNo''
** ''VisualNovel/{{Shuffle}}''
** ''VisualNovel/SteinsGate''
** ''VisualNovel/UtaNoPrincesama''
** ''VisualNovel/DramaticalMurder''
** ''VisualNovel/EfAFairyTaleOfTheTwo'': A peculiar case. The release order is this: ''the first tale.'' (first half of the visual novel, released in 2006), ''a tale of memories.'' (first season of the anime, released in 2007), then ''the latter tale.'' and ''a tale of melodies.'' (second half of the visual novel and second season of the anime respectively, both released in 2008). Furthermore, Renji and Chihiro's arc technically came first in ''a tale of memories.'' before ''the latter tale.''
** ''Dragon Knight: Wheel of Time'', a CompressedAdaptation of the PornWithPlot RPG ''Dragon Knight 4''.
* The ''Anime/MobileSuitGundam'' spinoff novels were released around 1990 or so, nearly a full decade before the compilation movies and the TV series were released in the US (and 21 years before the TV series was released in the original Japanese in the US!)
* The ''Franchise/JoJosBizarreAdventure'' [[VideoGame/JoJosBizarreAdventureHeritageForTheFuture fighting game]] by Capcom made it to the States years before the manga or the {{Creator/APPP}} OVA ever did. As a result, [[AdaptationDisplacement many confuse the latter to be adaptations of the former]]. Due to Crunchyroll and Hulu streaming subs of the {{Creator/David Production}} anime, {{Creator/Viz Media}} re-releasing the manga (including the first two story arcs, which were previously subject to NoExportForYou status), Jonathan and Joseph Joestar being playable in {{VideoGame/J Stars Victory VS}} (which was ported to the States), and the release of [[VideoGame/JojosBizarreAdventureAllStarBattle two]] [[VideoGame/JojosBizarreAdventureEyesOfHeaven more]] video games in the series, this is finally changing.
* A few days after TheAnimeOfTheGame adaptation of ''VideoGame/SenranKagura'' started airing in Japan, Creator/{{Funimation}} announced a simulcast of the series. It wasn't until November 2013 that the UpdatedRerelease of the first game was released in North America.
* Several big name titles such as ''Manga/RurouniKenshin'', ''Manga/FullmetalAlchemist'', ''Manga/{{Trigun}}'', and ''Manga/DetectiveConan'' would not be released in North America (or most other places) until after their anime counterparts aired on television.
* In North America, it took three years after Creator/DiC began their ''Anime/SailorMoon'' dub for the manga to be acquired and translated by [[Creator/{{Tokyopop}} Mixx]].
* The ''Manga/FruitsBasket'' anime had been released in its entirety for over a year before Creator/{{Tokyopop}} was convinced (via a reader poll) to publish the original manga. It even went on to become their best selling title.
* Creator/ADVFilms released the ''Anime/ExcelSaga'' anime in early 2002. Creator/{{Viz|Media}} published the original ''Manga/ExcelSaga'' manga a year later.
* Studio Proteus and Creator/AnimEigo coordinated to try and get the manga and anime versions of ''[[Manga/AhMyGoddess Oh My Goddess]]'' and ''Manga/YoureUnderArrest'' out at about the same time. Nonetheless, the OVA's for both ended up coming out a couple months before the first manga chapters.
* The time between Creator/{{Geneon}}'s release of the ''Manga/MasterKeaton'' anime and Creator/{{Viz|Media}}'s publishing the original manga was ''over ten years''.
* The ''Anime/VariableGeo'' OVA was dubbed into English, but the ''VideoGame/AdvancedVariableGeo'' games have still never been released outside Japan. The only other related work that received a Western release was a PornWithoutPlot adaptation of an HGame.
* The first work in the ''Manga/{{Berserk}}'' franchise released in English was the Dreamcast game ''VideoGame/SwordOfTheBerserkGutsRage'' in 2000. It would be another two years before the 1997 anime got an official release. Dark Horse published the first volume of the manga a year after that.
* In America, the ''Anime/YokaiWatch'' anime came out a month before [[VideoGame/YokaiWatch the video game]] did.

[[folder: Film]]
* ''Film/DrWhoAndTheDaleks'' was released in America a good decade before the [[Series/DoctorWho TV series it was based on]].
* ''Film/TheShopAroundTheCorner'' was based on an obscure Hungarian play that was never translated into English.
* ''Film/{{Ringu}}'' was a video-only release in the US that came out six months after the American remake ''Film/TheRing'' was released theatrically.

[[folder: Literature]]
* The ''Literature/NightWatch'' books were first released in English when the film of the first book proved a surprise hit internationally.
* Before ''Film/SlumdogMillionaire'' was made, it was difficult to find a copy of ''Q & A'' outside India. Now, the book is an international bestseller.
* ''Film/{{Memento}}'' is based on the short story "Memento Mori" by Creator/JonathanNolan, Creator/ChristopherNolan's brother, which would not be published until after the film was released. Because of this, the film did not qualify for a Best Adapted Screenplay nomination at the Academy Awards (it was nominated for Best Original Screenplay instead).
* Author Creator/IsaacAsimov agreed to write a {{novelization}} of the 1966 movie ''Film/FantasticVoyage'' only if he was allowed to modify the story to fix the [[PlotHole plot holes]] and science errors in the screenplay. Asimov wrote quickly, while the film's production was plagued with delays. As a result, the novelization was released six months before the movie, leading many fans to conclude that Asimov's novel was the original version and the (much weaker) film was an adaptation.
* ''Film/CrouchingTigerHiddenDragon'' is based on the fourth book of a {{wuxia}} pentalogy by Wang Dulu, none of which have been officially translated into English. Its 2016 sequel ''Crouching Tiger, Hidden Dragon: Sword of Destiny'' is an adaptation of the fifth book, ''Iron Knight, Silver Vase'' (which was also the film's original title).

[[folder: Video Games]]
* ''VideoGame/ParasiteEve'' is known to most Americans as a video game series. In Japan, the game was based on a movie, which was based on a book. Both got localized years after the second game was released.
* ''Franchise/ShinMegamiTensei'' would be another famous example; the franchise began with the novel ''Digital Devil Story'', which was adapted into the original ''Megami Tensei'' games for NES.
* ''VideoGame/ThunderForce II MD'', a port of the Sharp X68000 game ''Thunder Force II'', is the only version of ''TFII'' to be released outside of Japan. In fact, outside of Japan, it's simply known as ''Thunder Force II'', minus the "[[UsefulNotes/MegaDrive MD]]" title.
* ''VideoGame/SpyHunter: Nowhere to Run'' was supposed to be a tie-in for the [[DevelopmentHell cancelled movie]].
* The [[UsefulNotes/NintendoEntertainmentSystem NES]] adaptation of ''[[VideoGame/MetalGear1 Metal Gear]]'' was released in North America years before the original [=MSX2=] game was ported to the [[UsefulNotes/PlayStation2 PS2]] and included in ''VideoGame/MetalGearSolid3: Subsistence''. While the NES version is technically a port too, many changes were made to the gameplay and level designs that it feels more like a separate game.
* Second adaptation first: The video game ''VideoGame/TheWitcher'' is better known than the successful Polish literary series that has yet to be fully translated into English. The previous film and TV adaptation were shown to the rest of the world first, but not many saw it.
* The first appearance of the ''Franchise/KamenRider'' franchise in English, predating ''Saban's Masked Rider'' by a year, was ''The Masked Rider'', a FullMotionVideo game for the UsefulNotes/SegaCD based on ''Film/KamenRiderZO''.
* ''Manga/{{Kinnikuman}}'' was first exported under the title ''M.U.S.C.L.E.'' as a toyline and NES LicensedGame.
* ''VideoGame/LittleNemoTheDreamMaster'' was released in 1990 in the U.S. and in 1991 in Europe; the anime feature it was directly based on, ''Anime/LittleNemoAdventuresInSlumberland'', was not released outside Japan until 1992.
* So far, the only officially licensed English appearance of the fantasy mecha series ''Machine Hero Wataru'' was a {{Macekre}}d translation of a licensed video game for the UsefulNotes/TurboGrafx16 which was retitled ''VideoGame/KeithCourageInAlphaZones''.
* The video game ''VideoGame/RetroGameChallenge'' came out in English-speaking countries a good while before the TV series ''Series/RetroGameMaster'' ever got an official translation - though the show was advertised in the game's instruction manual, so it was clearly being planned when the game came out.
* The ''VideoGame/{{Touhou}}'' series has never been released outside Japan, as ZUN wants the games to remain {{Doujin}} and fears that any professional translation would be a {{Macekre}} (if you want to play them, [[DigitalPiracyIsOkay he recommends piracy]]). While ''Double Dealing Character'' was eventually made available through Playism, only the menus were translated into English, with the player being expected to use a FanTranslation patch to understand the story. \\
However, ZUN would later give his blessing to a number of Touhou fangames to participate in the ''Play, Doujin!'' scheme (wherein Sony purchased [[UpdatedRerelease enhanced remakes]] of {{Doujin}}s to be sold on the [=PS4=] as {{Indie Game}}s). Several of these games later received English releases, where they were [[TranslationMatchmaking retitled to seem like a series and marketed as "the Touhou games"]].

[[folder: Western Animation]]
* The first official release Japanese audiences saw of ''WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic'' is Creator/{{Gameloft}}'s LicensedGame. The TV series – the first 52 episodes of it at any rate – were aired on Japanese television in 2013.
* The only way most people outside of the UK, Canada, Australia and New Zealand know about Katharine Tozer's ''Mumfie'' is the series ''WesternAnimation/TheMagicAdventuresOfMumfie''.
** Italy knew Mumfie first through the puppet series Here Comes Mumfie – they were the only country to get it outside of the United Kingdom.