[[quoteright:300:[[WesternAnimation/PhineasAndFerb http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/lovemuffin_8563.png]]]]
[[caption-width-right:308: FunWithAcronyms indeed.]]
->''"That wasn't a joke. That was an unfortunate coincidental pairing of words."''
-->-- '''Angry factory lady''', ''Series/DrakeAndJosh''

A humorous play on words not intended by the speaker.

The accidental pun is exactly what it sounds like. While it has to be unintentional by the speaker in-story, it can be, and generally is, intended by the author. If the original speaker notices their pun after the fact, they will generally respond with "No pun intended," or something similar. If a PungeonMaster is nearby, they will almost always be pointed out. Oops, no pun intended.

Often the closest TheComicallySerious will ever come to telling a joke.

Compare InnocentInnuendo, where a double-meaning is invoked by observers but not the speakers and AccidentalInnuendo.
----
!!Examples:
[[foldercontrol]]

[[folder:Anime and Manga]]
* ''Anime/PuellaMagiMadokaMagica'': Mami Tomoe's name "Mami" means Mommy in Spanish and other languages like German. Considering her mentor role it fits her.
* In ''Manga/HidamariSketch'', Sae gives Hiro a poetry collection covered with an embroidered book cover. ''Shishuu'' is a homonym for both "poetry collection" and "embroidery", but when Miyako asks if it was a pun, Sae claims it was accidental.
* In episode 24 of ''Manga/MythicalDetectiveLokiRagnarok'', Mr. Daidoji sees into Hel [[spoiler:kidnapping his daughter]], but has no idea who she is. Their first exchange:
-->'''Mr. Daidoji:''' Who the Hell are you?!\\
'''Hel:''' [''chuckles'']
* The title of ''NekoKissa'' is either this or a [[BilingualBonus Bilingual]] StealthPun. In Japanese, "Neko" = "Cat" and "Kissa" = "Cafe". So, "Cat Cafe". The title could also be translated as being the word "cat" in two different languages - Japanese and Finnish: Neko (Japanese), Kissa (Finnish).
* In ''Anime/LittleWitchAcademia'', when a minotaur is approaching antagonist Diana, her friends Hannah and Barbera try to hell her it's behind her ''(ushiro)'' but only manage to stammer out ''ushi'' (cow).
[[/folder]]

[[folder:Comic Books]]
* During the ''JusticeLeagueOfAmerica'' event ''[[EverythingsBetterWithMonkeys JLApe]]'', Batman is briefing Nightwing on a Gorilla City crimelord who acts like he's in a '30s gangster film:
-->'''Batman:''' Grimm wouldn't be the first hood to ape old movies.\\
'''Nightwing:''' "Ape".\\
'''Batman:''' Sorry. Unintentional.
[[/folder]]

[[folder:Fan Works]]
* ''Fanfic/{{Luminosity}}'', a [[AlternateUniverseFic re-]][[ForWantOfANail imagining]] of ''Literature/{{Twilight}}'', has this exchange:
-->'''Bella:''' [[ItMakesSenseInContext [I]t may be that you should avoid simultaneously being around me and sharp objects]].\\
'''Emmett:''' Edward ''is'' a sharp object.\\
'''Bella:''' Point. Uh, no pun intended.
* Meta-example in the first chapter of ''Fanfic/RedFireRedPlanet''. There's a chief petty officer in the chapter named Sally Blackhawk, who the author's notes state is supposed to be of primarily Shoshoni Indian descent. The author's notes also state that, yes, "Chief Blackhawk" [[PunnyName sounds like a really bad pun from that angle]] and that it wasn't intentional.
[[/folder]]

[[folder:Film]]
* ''TheHudsuckerProxy'' has the hero surrounded by reporters, excited about his invention of the hula hoop. When he comments on all of the hoopla surrounding it, the reporters laugh at his cleverness and he winds up very confused. After it's explained to him, he uses it all the time in future press conferences with far less stellar results.
* In ''DCShowcaseGreenArrow,'' [[AChildShallLeadThem Perdita]] comments that "every queen needs a consort," unaware that {{Green Arrow}}'s real name is Oliver ''Queen.''
* Sort of a meta-example in ''AKnightsTale'': When William notices the trademark (an upside-down Nike logo) on the armor that Kate made for him, Kate mentions that she had put it on the armor "in case some other knight should admire (her) work." Neither the script-writers nor the cast were aware at the time that one of Nike's co-founders was named Phil Knight.
[[/folder]]

[[folder: Literature]]
* In ''{{Literature/Doom}}: Hell on Earth'', Arlene and Albert are out trying to find computer connectors for their hacker Jill. Arlene tells Albert that they shouldn't have any problems finding the jacks for Jill. She starts giggling when she catches it and Albert takes longer to figure it out.
[[/folder]]

[[folder:Live Action Television]]
* One episode of ''Series/DrakeAndJosh'' features the following exchange:
-->'''Angry factory lady:''' Let the sushi roll!
-->'''Josh:''' Haha, I get it. ''Sushi roll''.
-->'''Angry factory lady:''' That wasn't a joke. That was an unfortunate coincidental pairing of words.
* In the ''{{QI}}'' segment about lobster-hypnosis, StephenFry commits some accidental mussel/muscle punnage, which is immediately jumped on by Phil Jupitus.
* An early episode of ''HaveIGotNewsForYou'', with an Odd One Out round featuring Archbishop Desmond Tutu:
-->'''Ian Hislop:''' Didn't Tutu train in Hull?\\
'''Angus Deayton:''' Tutu train? No, I don't think so...
* A Super-Match posit on MatchGame was "_______ Duty." The cast and crew were looking for other possibilities to fill in the blank ("Do your duty," "Civic duty"), when someone offstage cracked "Howdy duty." Gene Rayburn bought it and then discovered how hard he bit.
[[/folder]]

[[folder:Video Games]]
* The tutorial in ''VideoGame/LEGOChess'' on getting in and out of check features this line:
--> '''King:''' So can you check out -- 'scuse me, that wasn't a joke -- the spaces I can move to?
* The way Hwoarang's name is [[NoPronunciationGuide pronounced]] in ''[[{{Tekken}} Tekken 6]]'' and ''VideoGame/StreetFighterXTekken'' is literally "how wrong" and strangely enough, ''[[EpicFail that's exactly the case]]''. The first syllable "Hwoa-" is supposed to be pronounced as "hwah" (which rhymes with "bwah", as in "[[EvilLaugh BWAHahaha!]]"). The second syllable "-rang" is pronounced just like the English word "[[http://www.thefreedictionary.com/rung rung]]".
* In ''VideoGame/DragonAgeII'', a potions shop in the Gallows is low on stock and the owner is looking for Hawke to "remedy that". Snarky!Hawke can point out the pun, at which the owner says it wasn't meant as a pun, but that he should remember it for future use.
* In the ''VideoGame/SaintsRowTheThird'' mission "Nyte Blayde's Return", Viola objects to having to dress as [[NaughtyNuns the Bloody Cannonness]] as part of a scheme to kidnap Josh Birk, star of a ShowWithinAShow and spokesman for S.T.A.G.
-->'''Viola:''' I'm not making going out [[AbsoluteCleavage like this]] a habit!\\
'''The Boss (Male Voice 1):''' See, you're already making nun jokes, I knew you'd get into this.\\
'''Viola:''' I hate you.
[[/folder]]

[[folder:Webcomic]]
* The unfortunately named nük e-reader and the sheet e-reader are running gags in Webcomic/MikeBookseller.
* In ''Webcomic/{{Sinfest}}'', [[http://www.sinfest.net/view.php?date=2012-09-29 the angels inquiry about the state of Tangerine's soul, and she checks out her, and their, shoe soles. Oddly enough, this does seem to show the state of soul to a certain extent.]]
* Parodied in ''Webcomic/{{xkcd}}''. "[[http://xkcd.com/559/ My hobby]]: appending 'No pun intended' to lines with no puns in them."
* Played with in ''Webcomic/DarthsAndDroids'' [[http://www.darthsanddroids.net/episodes/0868.html #868]]:
--> '''Tarkin:''' Whah do we not just flah arahnd ze planet?\\
'''Vader:''' This is a quadrillion Imperial tonne space station. Looks like a moon, moves like a moon, steers like a cow.\\
'''Tarkin:''' Ha ha! Ah get zis joke. A steer is lahk a cow! You kill me, Lord Vader.
---> ''({{beat panel}} with Vader just staring at Tarkin)''
* In ''Webcomic/{{Homestuck}}'', Terezi was named after the Azerbajani name for the constellation Libra. However, when her name is correctly pronounced with this in mind (which, contrary to popular belief, would be more along the lines of "ter-REE-see"), it sounds very similar to a feminine version of "Tiresias" - the [[TropeCodifier archetypical]] BlindSeer from Creator/{{Sophocles}}'s Oedipus trilogy.
[[/folder]]

[[folder:Web Original]]
* A fellow in LetsPlay/TippingForties asks for a rain check on a meeting with Raine.
* UrbanDictionary calls this an [[http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Eigenpun&defid=4383875 eigenpun]].
* There is a {{facebook}} group about this. [[http://www.facebook.com/group.php?gid=10580201455#!/group.php?gid=10580201455&v=wall Seriously]].
* In [[LetsPlay/ChipCheezum]]'s LetsPlay of ''VideoGame/BeyondGoodAndEvil'':
-->'''General Ironicus:''' Do naked cartwheels while grabbing your junk!
-->'''Chip Cheezum:''' This isn't ''VideoGame/MetalGearSolid''.
-->'''General Ironicus:''' Aw, nuts.
-->'''Chip Cheezum:''' ''(beat)'' "Aw nuts."
-->'''General Ironicus:''' Hey, that was unintentional.
* In Ambisagrus's LetsPlay of ''VideoGame/LittleKingsStory'', Ambisagrus is going through the Worrywart Kingdom, which they establish early on has an egg theme to it. Plaz uses the phrase "egg it on".
-->'''Plaz:''' That was accidental. I'm gonna go now.
[[/folder]]

[[folder:Western Animation]]
* In ''WesternAnimation/PhineasAndFerb'', when Dr. D helped found an organization of evil scientists, until it was pointed out to him, he had no idea the acronym was L.O.V.E.M.U.F.F.I.N.
* The creators of ''WesternAnimation/AvatarTheLastAirbender'' admit they didn't really know that [[MeaningfulName "Momo" means peach in Japanese]] until ''after'' they made the scene in which said lemur is named while holding a peach.
* In ''WesternAnimation/TransformersAnimated,'' the writers swear that when they named the Fully Automated Rapid Transit System, they didn't realize the [[FunWithAcronyms initials spelled F.A.R.T.S.]]
* ''{{League Of Super Evil}}'' consists of three characters trying to be supervillains and failing miserably at it. Their team name's acronym is L.O.S.E.
* In ''WesternAnimation/TheFairlyOddparents'', after getting their butts kicked by Timmy, Crocker, Dark Laser, and Foop form the '''L'''eague '''O'''f '''S'''uper '''E'''vil '''R'''evenge '''S'''eekers. They aren't even aware of the acronym.
* In the first episode of ''WesternAnimation/GravityFalls'', Mabel is propositioned by a bunch of gnomes that want to make her their queen.
-->'''Jeff:''' So what d'ya say? Will you join us in holy matri-gnomey? Matri--matri''mony''! Blah, I can't ''talk'' today.
* In ''WesternAnimation/TheLegendOfTheTitanic'', Smiley belongs to an Andalusian prince, making him [[Film/UnChienAndalou an Andalusian dog]]. Considering [[TheyJustDidntCare the creators didn't even care enough to write a decent story]], it's very unlikely they bothered to think up such a subtle reference.
[[/folder]]

[[folder:On This Very Wiki]]
* The word "straight" can come off as this on the PlayingWith pages for sexuality tropes. Occasionally, it's lampshaded with a link to this page.
* Every page for an individual ''VideoGame/SaintsRow'' game begins with "The [number] of the ''Saints Row'' series". E.G., the page for ''VideoGame/SaintsRow2'' begins with "The second of the ''Saints Row'' series". The accidental pun occurred when the third game was revealed to be titled ''VideoGame/SaintsRowTheThird'' (which nominally represents the fact that the gang is called "The Third Street Saints", thus being an intentional pun that led to an accidental one).
[[/folder]]
----