[[quoteright:250:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/pokemon_vietnamese_crystal_by_fishofdestiny-d3wfysv_362.png]]
[-[[caption-width-right:250:Yes, the [[TranslationTrainWreck entire game is like this]].]]-]
->'''Professor Oak:''' GO TO THE ELF'S WORLD WELCOME! EVERYONE CALL ME ELF MONSTER

''Pokémon Vietnamese Crystal'' is a bootleg copy of ''[[VideoGame/PokemonGoldAndSilver Pokémon Crystal]]'', famous because of its [[TranslationTrainWreck appallingly bad]] [[BlindIdiotTranslation English translation]] which renders it nearly incomprehensible to any English speaker.

The name originates from an [[http://extralives.org/ ExtraLives]] charity marathon run by Main/MonotoneTim, where a viewer sent in a copy of the game which was bought in Vietnam. The game [[MemeticMutation spawned several memes]] and in-jokes during the marathon.

After seeing the [=ExtraLives=] stream, LetsPlay/DeliciousCinnamon acquired a ROM of the game and did a LetsPlay on YouTube. The LetsPlay can be seen [[http://www.youtube.com/watch?v=BZ_bhwCgtXg here]]. There is also a screenshot LetsPlay [[http://lparchive.org/Pokemon-Vietnamese-Crystal/ on the Let's Play Archive]].

Someone has [[https://www.youtube.com/watch?v=Im3vUnXEVXQ discovered]] a "[[SpiritualSuccessor spiritual cousin]]" that goes by the name of ''[[PokemonRubyAndSapphire Pokémon Chinese Emerald]]''.

[[SelfDemonstrating/PokemonVietnameseCrystal Self Demonstrating version here]]. NeedsWikiMagicLove.

Note: Only tropes pertaining to this particular translation should be listed here. All tropes for the original game can be found on [[VideoGame/PokemonGoldAndSilver its own page]].

----
!!Provides examples of:
* ADogNamedDog: Spearow is BIRD and Remoraid is FISH.
* AndNowForSomethingCompletelyDifferent: Route 40 and 41 are called TUNNEL rather than R. [[NonindicativeName They're sea routes.]]
* AGodAmI: Your rival implies this in some things he says.
-->'''Silver''': I AM A MONSTER COACH, THE FIRST MANKIND ALL OVER THE WORLD.
* AmbiguousGender: Bill, apparently.
-->'''Bill's Grandfather''': SHE IS MY GRANDSON.
* {{Angrish}}: Many [=NPCs=] when you defeat them, including a bizarre version by Whitney:
-->'''Whitney''': YY? ? Y-?!! ??X? ??X?!! ??C???X??!! ?? ??? ??????
* ArtisticLicensePhysics: You should be able to see your back while trying to run from Trainer battle. [[MindScrew You can't.]]
* AwesomeMcCoolname: Red is referred to as a sorcerer when battled.
** Kurt's name is apparently "Steel Mankind".
* BadassBoast: Your rival gives several, but most notably the one in Azalea Town:
-->'''Silver''': I AM VERY DISGUSTED WITH THE TRASHY MAN. IN SPITE OF THE MONSTER, AND THE COACH, ONLY TRASHY, I WILL BEAT DOWN THEM ALL. FOR THIS I MUST STRENGTHEN MYSELF. THE MONSTER IS THE SAME TOO. COLLECT ALL THE TRASHY, RIGHTEOUS FELLOW ALL ARE UNPARDONABLE! YOU DON'T AFFECT ME. THE TRASHY STROLLING IS AN EYESORE!
** An NPC in the Bellsprout Tower has a pretty cool one before battling you:
--> TRAINED ON THE ROAD OF ULTIMATE
** A Bell Tower Sage says this:
--> TEST HIM IN THE TOWER AS THE HEASY ELF, THERE COMES THE WATER ARMY.
* BadBoss: Whenever you switch out Pokémon during a battle, the Pokémon trainer you play as will send the current Pokémon to a [[http://en.wikipedia.org/wiki/Pillory pillory]] rather than return it to its Poké Ball.
* BattleInTheRain: While the actual games have it with the rain weather, here using [[RainDance NOONLI]] makes "RAIN [[BlatantLies ENDLES]]"
* BilingualBonus: The Gentleman who is looking for his granddaughter at S.S. Aqua says she's a lassock. [[{{Woolseyism}} It's a Scottish word for a little girl, which is fitting.]]
* BoldInflation: Every word in the game is written in capitals.
* BreakingTheFourthWall: Within the midst of one of his convoluted, [[LargeHam hammy]] rants, Silver mentions how he doesn't like his actor's lines.
* BuffySpeak: This happens every once in a while.
** "WHO IS IT TO THE END? WHY TO MAKE THE THING?"
** "THIS WAS THE THING ABOUT THREE YEARS AGO. THE [[DubNameChange MISSLE BOMB]] MADE USE OF MONSTERS TO DO [[{{Pluralses}} EVILS]]."
** Team Rocket radio broadcast (!'"?WX???)
--> ?W-?WE! BOYS[[note]]OYS on first loop, B presumably glitched out[[/note]] ARE CALM CREATE TISSUE RESULT OF EFFOR ROCKT HERE RELIVED!! SHAKAQI HEAD IS THIRSTY! WHERE IS BOSS ? LISTN RADIO
* CallARabbitASmeerp / BlindIdiotTranslation: Found throughout the entire game. "Pokémon" and "trainer" are translated to "ELF" (because of the Chinese term for Pokémon, 小精靈, translating to "elf") and "COACH", for example.
* CaptainObvious: A lesson in the Violet City Trainer School: "DON'T ATTACK WHILE SLEEPING."
** [[DepartmentOfRedundancyDepartment "THE BURNT TOWER WAS BURNT OFF BY FIRE."]]
** "DON'T DO STUPID THING."
** "THE CAVE IS NOT TERRIBLE IF IT IS BRIGHT ELF IS NOT TERRIBLE, IF IT IS STRONG"
** When losing, you get "[[DoubleEntendre THOUGH HARD]], THE POCKET MONSTER ISN'T IN HERE! SCENE OF BLANK AT PRESENT"
** "I SWIM WELL"
* CastFromMoney: Parodied and inverted at the same time, the move Pay Day casts papers (aka coins).
* {{Cloudcuckooland}}
* CombatSadomasochist: The picnickers apparently. With lines like 'PLEASE ACT AS MY TRAINING" and "WHERE DOES THE PAIN RELEASE".
* CueCardPause:
-->'''Rival:''' [[MyGodWhatHaveIDone I... I AM A MONSTER]]
-->''(next page)''
-->'''Rival:''' COACH.
* DamnedByFaintPraise: Bugsy does this to ''himself'': "I'M NOT DEFEATED BY EVERYONE"
** From one of the trainers in the fighting gym: "OUR FIGHTERS ARE NOT TERRIBLE!"
* DeathGlare: Silver, according to Team Rocket Grunt
--> THE LAST TASK WHEN THE MONSTER WAS STEALING IT IS CHEATED BY A CHILD WITH LONG AND RED HAIRS HIS SIGHT POISONOUS
* DemonicPossession: The guy who blocks you from progressing to Route 32 until you beat Falkner might be possesed by a ghost, or something like that.
---> YES!! THE GHOST SPPIRIT COMES!!
* DepartmentOfRedundancyDepartment: TO LET THE MONSTER BECOMES STRONGER, THE COACH MUST BE STRONGER. IF ONLY SO, THE MONSTER MUST BE STRONGER.
** YOU REALLY BECOME STRONGER. YOU REALLY BECOME STRONGER.
** GIRL SAYS: WHAT? DON'T IMITATE OTHERS? BUT IT'S MY INTEREST TO IMITATE OTHERS!
** WITH "HANDY CARD", THE MONSTER GEARING WILL BE HANDY MORE!
** YUANZHU[[note]]Ecruteak[[/note]] DANCE HALL IS CALLED "SONG AND DANCE HALL"[[note]]Note that it simply says "ECRUTEAK DANCE THEATER" in actual games[[/note]]
** LISTEN TO THE RADIO ANYWHERE. LISTEN TO THE RADIO ANYWHERE
** THE BURNT TOWER WAS BURNT OFF BY FIRE
* DoesThisRemindYouOfAnything: Due to quality of the translation, it has quite a few of them.
** Grandfather Elf (Mr. Pokémon) found something spreaded greatly (Egg).
** A NPC on the ground floor of Goldenrod Radio Tower say these things (originally he praised a radio DJ):
--> '''Guy''': I LIKE THAT GULUMEI[[note]]DJ Mary[[/note]] WHO MAKES A LECTURE ABOUT MONSTERS I ONLY HEARD OF HER SOUNDS.
** Whitney's crying got mutated into... [[DoubleEntendre this]].
--> '''Whitney''': OH!OH! DRAW IT! PUT IT DOWN IT IS EXCESSIVELY TOO!!
* DoubleEntendre: Happens quite a bit.
** Pichu's Podedex entry:
-->?IT WILL DISCHARGE WHEN IS STIMULATED.
** In one of Silver's rants:
-->ONE DAY I WILL LET YOU KNOW I'M THE STRONGEST COACH, [[EvenTheGuysWantHim THE FELLOWS WILL CONSORT WITH ME]]. LISTEN, ONE DAY I WILL BEAT YOU DOWN, AND LET YOU KNOW MY STRENGTH.
* DontLookAtMe: A comedic example from Silver: "WHAT DON'T STARE ME ALWAYS"
* DrugsAreGood: "Drugs" (aka Potions) heal a Pokémon's lost hit points.
* DubNameChange: All Pokémon have strange names derived from a bad translation from Japanese. Very few make any sense at all. All the settlements, places, and people in the game have also been renamed.
* EdibleThemeNaming: Some Pokémon are named after food items, among other things. Sandslash is named Bread, Venonat is called Corn, Raichu is called Rye, Miltank is called Milk, and Flaaffy is called Pea.
* EpicFail: This pretty much sums up whole game's dialogue.
** CAN'T DO!
* EvenEvilHasStandards: Team Missile Bomb (Rocket) may have taken over the radio tower, but at least they don't serve the devil!
* EvenTheGuysWantHim: If you choose to make your character male, he will frequently get hit on by other male characters, even your rival.
* EvilIsHammy: Since the Vietnamese Crystal universe is a WorldOfHam, just about every opponent you face will be pretty hammy. Special mention goes to Silver, with his endless hatred of the [[MemeticMutation "trashy man"]] and his habit of chasing you down to battle you [[BreathlessNonSequitur only to randomly express his love for you right in the middle of a bizarre]] TheReasonYouSuckSpeech.
* EvilWillFail: In the words of a man in the Violet Pokemon Centre:
--> "TEAM MISSILE BOMB MADE USE OF MONSTERS TO DO EVILS, BUT HE WHO IS UNJUST IS DOOMED TO DESTRUCTION."
* ExactlyWhatItSaysOnTheTin: In a rare case of the translation halfway making sense, Totodile is called "Water Elf Little Crocodile".
** Sand-Attack is SAND.
* ExtremeOmnisexual: The player, for some strange reason, will fuck an item when he/she gets one.
* ExtremeOmnivore: According to a person in Cherrygrove, a worm eats poison.
* FailOSuckyname: Many of the Pokémon trainers have downright bizarre names with random letter and symbols in them, such as TRIBE'S&"2% , Y'S/U%3 , and GITAR'SXIA.
** In the Pokédex, Scyther is labeled as the "Cock Pokémon".
* ForegoneConclusion: According to someone in Violet City, Team Rocket will always lose.
--->BUT HE WHO IS UNJUST IS DOOMED TO DESTRUCTION
* ForMassiveDamage: Every Pokémon's weak point is their key... [[TranslationTrainWreck whatever it is...]]
* GameBreakingBug: Using certain items, moves, or going to the Goldenrod Pokemon Center may crash the game.
** Encountering certain trainers or Pokemon can also crash the game.
** Mahogany Gym is known to freeze often.
* GiftedlyBad: The translator. He clearly knows little, if any, English, and his translation is full of errors, has strange dialogue, and makes very little sense to an English speaker... But it's so terrible that it's made countless Westerners keel over laughing.
* GoodBadTranslation: All over the place.
* GoodColorsEvilColors: Team Rocket/Missile Bomb apparently also calls themselves "BLACK-SOCIETY".
* [[GratuitousForeignLanguage Gratuitous Chinese]]: Sometimes [=NPCs=] will begin their dialogue with "WEI!" "Wei" is an informal Chinese greeting approximately equivalent to "Hi!", "Hello!", or "Hey!" in English. This is likely an artifact from this bootleg game version having gone through translations from Japanese, to Chinese, to Vietnamese, to "English."
* HeadsIWinTailsYouLose: Parodied, by NPC, and overally by the game since every time you defeat a Trainer, it says "' WIN".
--->AL THOUGH THE GAME IS LOST! MY MONSTER[[note]]Raichu[[/note]] IS MORE LOVELY THAN OTHERS, SO I DON'T LOSE!
* {{Homage}}: [[http://elfcoach.deviantart.com A DeviantArt user]] is making an "illustrated handbook"[[note]]what the Pokédex is referred to both in Japanese and, surprisingly, this translation[[/note]] of Pokémon from all six generations in the style of the game (drawn in a bootleg-like StylisticSuck format), complete with names. [[UpToEleven Along with other people's requested Fakémon (which, sadly, aren't renamed) and fake Mega Evolutions too.]]
* IHaveManyNames: The tower near GX City has been called the Madapo Tower, Baiming Tower, BM Tower, and Madasimumi Tower.
** The Mystery Egg, translated as Odd Egg, has been called Magical Egg at one point.
** [=SquirtBottle=], aka [[NonindicativeName POLE]], has been also called a Tortoise Pot.
** Eusine has been called NAJI, MEINAJI, MEINAIMU and SNAU.
** Morty is SONGJIAO and SLEA.
** Lance is DU, WANGDALU
* IAmAMonster: Your rival says this.
--> I AM...I AM A MONSTER\\
COACH.
* {{Irony}}: The female grunt in Rocket HQ says the two passwords are meaningless without the other. While the other password is normal (CAMEL'S TAIL), hers is "YADO AND XIBO".
** The best fishing rod in the game is called "BAD ROD".
* IShallTauntYou: A rocket grunt says something along these lines.
--> '''Rocket Grunt[[note]]More exactly, the one that would become Proton in remade versions.[[/note]]''': [[PokeThePoodle I WILL BE RUDE TO YOU]] IF YOU DISTURB OUR WORK.
-->'''Goldenrod Gym's Beauty''': IF YOU ARE NOT CAREFUL, I WILL NOT BE POLITE TO YOU!
* ItemGet: "SPEEBAL FIND!" "FRUIT GET!" All aquired objects are announced with something along the lines of this.
* KillerRabbit: Apparently, ''Ditto'' of all things, according to its Pokédex entry.
--> ?WHEN MET, IT WILL ACT MORE VIOLENTLY.
* LargeHam: [[http://www.youtube.com/watch?v=xb2MkmoisXs Silver]], especially with all of his vehement, barely comprehensible rants to the player.
* LargeHamTitle: Pryce says that he and his monsters are known as "WINTRY POPLAR AND WILLOW."
** Professor Oak says that everyone calls him ELF MONSTER, and Silver brags that he is THE FIRST MANKIND ALL OVER THE WORLD.
* LivingADoubleLife: Apparently, Oak and Elm are the same person.
* MakesJustAsMuchSenseInContext: Seeing all of the these bizarre quotes on this page in-game will likely only make the MindScrew worse.
* MeaninglessMeaningfulWords: The rare pieces of dialogue that are comprehensible in this game can be downright poetic...but do the quasi-philosophical ones really convey anything? The PurpleProse we see in this game is most likely unintentional, instead having been an accident of garbled attempted translations.
-->'''Falkner''': THEY [bird Pokémon] WERE FLUTTERING IN THE SKY, MAKING THE SKY MAGNIFICENT. I LET THE WORLDLY PEOPLE UNDERSTAND THEIR GRANDNESS!\\
'''Route Toll Attendant''': WHO IS IT TO THE END? WHY TO MAKE THE THING?\\
'''Olivine City Citizen''': THE SEA IS VERY GOOD. THE SETTING SUN IS BEAUTIFUL! THE SEA IS WIDE. VERY...VERY WIDE!\\
'''Route 14 [=NPC=]''': THE COMBITION OF GOLD TURTOISE, MAN SHADOW, AND UNTHINKABLE KIND IS SURELY BALANCED.\\
'''Route 3 Trainer''': I AM THE SON OF WIND, THE CHILD OF SPIRIT.\\
'''Cherrygrove Old Man''': YES, NO MATTER, EVERYONE HAS ITS BEGINNING, MAYBE I TEACH YOU.\\
'''Farfetch'd Guy's Assistant''': HOW TO DO? THE BOSS IS AFRAID!CHOP OFF THE TREE WHICH CAN CHANGE INTO CHAR. GET LOST, ONE IS IN THE DARK AND CLEAR FOREST BE AFRAID OF WALKING\\
'''Eusine''': ISN'T IT SHUIJUN[[note]]Suicune[[/note]] JUST? I SAW A BIT. AS IF I FEEL HE RUNS ON THE SEA. HE IS BEAUTIFUL, STATELY AND CAN PASS THROUGH THE CITY QUICKLY HE IS AMAZING. I WANT TO SEE HIM CLOSELY GOOD I WILL CHALLENGE HIM, LET HIM TO ADMIT ME. NOW START TO FIGHT AT ONCE !
* MindScrew: The feeling only gets stronger the longer one watches.
* MysteryMeat: Just what ''is'' Volcano Bakemeat, anyway!? [[labelnote:note]]It's supposed to be a Cinnabar Volcano Burger[[/labelnote]]
* [[MyNameIsQuestionMarks My Species Is ????]]: Spinarak.
* NamesTheSame: There's a few examples to count:
** In this translation, Blastoise is named "Guiki". About a decade later, [[VideoGame/PokemonBlackAndWhite Tepig]] is officially named "Gruikui" in French. Make of that what you will.[[note]]Nothing, sadly: "Grui" is the onomatopeia for a pig grunting, and "kui" means "cooked"[[/note]]
** Youngsters, PokéManiacs, Scientists and Boarders share the Trainer class. As well as female Pokéfan, Medium, Super Nerds and male Executives... if they ''had'' any to begin with. Fishers, female Executive and Eusine share class, too.
** Mean Look and Miltank are both MILK.
** Jugglers and Qwilfish are both called BOAT.
* NeverSayDie: Averted; Revive and Max Revive state to renew Pokémon from dying with half/max power.
** Whenever a Pokemon becomes poisoned, the game informs you " KILLED", or " BE KILLED" if it's bad poison.
** OHKO moves say "HIT TO KILL" when they take down the target.
** Amphy was dying before you gave him the medicine.
* NightmareFetishist: Karen is also a little bit too proud of her love for "evil monsters".
* NoFairCheating: In-Universe.
--> THE CHEATING WAS DISCOVERED AND THEN EXPELED
* NoIndoorVoice: Since everything's in capital letters, all of the NPC's seem to be shouting whatever random, barely comprehensible thing that they're saying.
* NonindicativeName: Usually, items and moves are named such that they do the [[https://spreadsheets.google.com/pub?hl=en&hl=en&key=0ArkzFjoaZsGndEhidTlKMGZKVEZtcEVZLVFjQllXVUE&output=html opposite]] of what you'd expect them to. For instance, Water Gun is named "FLAME", Rock Throw is called "VOLT" and [[CastingAShadow Night Shade]] is named [[LightEmUp "FLASH"]].
** Mindbogglingly, certain [[http://pastebin.com/RLkndsdV Pokemon]] are renamed after foods, despite having no relation to the namesake food at all. Venonat is "CORN" and Sandslash is "BREAD", for example.
*** Sandslash's Japanese name is actually "Sandpan", pan being the Japanese word for bread. That being said, the pan in the name is supposed to refer to a pangolin, a type of scaly anteater. One would think it would be easy to tell that there's a difference.
* NoPunctuationPeriod: This happens quite a bit.
** NoPunctuationIsFunnier
* OneSteveLimit: Averted with Jigglypuff & Aerodactyl, both named "PUD"; Machamp & Dragonite, both named "GUAIL"; Bellossom & Venusaur, both named "FLOWE"; and Grimer & Muk, both named "BADEB". Worst of all, not only are both the male and female forms of Nidoran referred to as "LIDEL", but Nidorina and Nidorino... are ''also'' called "LIDEL".
** Graveler, Kangaskhan and Golbat are all called "[[{{Bionicle}} GELU]]".
** This is even averted with some of the ''items''. For example, there is a grand total of '''eighteen''' different items that are called "POLE" ([[NonIndicativeName and only one of them could be considered a pole]]).
* PerfectlyCromulentWord: Sometimes words in dialogue slur together into one monster word.[[note]]Guaranteed to not fit in your pocket![[/note]] For example, "NOT" + "HARMONIOUS" = "NOTHARMONIOUS".
* ThePigpen: Silver has a particular hatred for THE TRASHY MAN and all who are TRASHY, perhaps meaning that he is actively defying this trope.
* {{Pluralses}}: This happens on occasion due to the TranslationTrainWreck nature of the game and its many misspellings. The most common mistake is refering to plural Pokemon as ELFS.
** "THE MONKS IS PRACTICING BUDDHISM."
** "THE MISSLE BOMB MADE USE OF MONSTERS TO DO EVILS."
* PokemonSpeak: [[AvertedTrope Averted]], the Pokémon do not say their names (translated or otherwise).
* PunctuationShaker: Some words have apostrophes in the middle in merging the possessive and the following word. For example, en'slap and Jmlite'swla.
** Some of the names of enemy trainers even contain numbers and various symbols. For example, one trainer is named ROCKET'S-%"4.
* PurelyAestheticGender: If you choose your player character to be female, people will often still refer to you as male. For example, "LOST TO THE GUY WHO IS PASSWAY," and "FIND THE INBREAKING MAN!" Sometimes even extends to NPC's. For example,"SHE IS MY GRANDSON" is said about Bill.
* ScaryAmoralReligion: Apparently Buddhism, because the monks and Pokémon in Sprout Tower that attack you come there to practise the religion.
* SesquipedalianLoquaciousness: Often times the dialogue is riddled with large words that are rarely heard in normal spoken English. Some examples include [[http://www.thefreedictionary.com/diathesis diathesis]], [[http://www.thefreedictionary.com/cortege cortege]], [[http://www.thefreedictionary.com/pillory pillory]], [[http://www.thefreedictionary.com/curator curator]], [[http://www.thefreedictionary.com/secre secre]], and [[http://www.thefreedictionary.com/tache tache]]. Of course, quite a few of these rare words are found completely out of context.
* ShapedLikeItself: To an extent. When a Pokémon is poisoned, it says " TO BE POISONING"
* ShooTheDog: Whenever a battle is started, the opponent is told to GO AWAY.
* ShoutOut: [[BlindIdiotTranslation Intentional or not]], some lines of dialogue reference the memes, such as Sabrina saying "The Gole-Badges Are All Belong To You".
** Another unintentional one, but at the beginning of the game, it asks you if you are a BOY or a [[WesternAnimation/InvaderZim GIR]]. This game probably would have been made around the time that WesternAnimation/InvaderZim was popular, too.
* StalkerWithACrush: Some of Silver's awkward lines to the player can be reminiscent of this.
-->'''Silver''': (when meeting you in the Burnt Tower) "I HEARD YOU WERE SLEEPING THERE."
-->'''Silver''': (after following you in the Team Rocket HQ) "YES, OUR LOVE MUST BECOME STRENGTH."
* StartXToStopX: You must pull the power supply out to turn on the computer.
* SuperHeroOrigin: Farfetch'd's CrazyAwesome Pokedex entry.
--> ?TO PROTECT PENGUIN MACHINE MERGED THE TRAINING MAN.
* SuspiciouslySpecificDenial: WE WILL NOT DESTROY THE TOWER EVEN IF WE ARE CRAZY
* TalkativeLoon: These are quite common in this horribly translated universe.
* TechnoBabble: The Illustrated Handbook uses "spiry technique". Which, if interpreted as "a technique in the manner of a spiral", may mean the Illustrated Handbook is just a spiral-bound notebook.
* TheUnpronounceable: Many random trainers have names that are a mishmash of random letters, symbols and numbers.
* ThisIsUnforgivable: Silver apparently thinks that [[BerserkButton being a trashy man is "unpardonable"]] and vows to beat down anyone who he thinks is trashy.
* TwoBeingsOneBody: According to a guy at top of the Bell Tower, a person from legends who could speak with the Pokemon merged with one.
* TranslationTrainWreck
** Somewhat subverted with Morty, where he actually hands out Shadow Ball TM. Double subverted, as the actual attack is still mistranslated.
* {{Tsundere}}: Silver. Each of the player's encounters with him involves him berating the player, calling them things like "TRASHY" and "WEAK WORM", all while promising to beat them down. However, he also has a tendency to [[StalkerWithACrush follow]] the player around and abruptly declare his love for them during his rants.
--> '''Silver''': GET ANGRY AS SOON AS THINKING THIS, YES, OUR LOVE MUST BECOME STRENGTH.
--> '''Silver''': I TAKE A FANCY TO THE STRONG WINNER.
* TutorialFailure: A man gives you one of these in Jycity/Jieye City.
-->"YOU ARE NEW COACH? YES, NO MATTER, EVERYONE HAS ITS BEGINNING. MAYBE I TEACH YOU? WELL, I INTRODUCE TO YOU EXACTLY. THERE, THE MONSTER CENTER! IF YOU KEEP INJURED MONSTERS THERE THEY WILL GET BACK AT ONCE, IN THE FUTURE YOU OFTEN GAIN ITS HELP, SO BETTER TO KNOW DISTINCTLY. THIS IS THE 'FRIEND'S STORE.' SORTS OF GOODS TO SELL, FOR EXAMPLE, THE BASIN TO GRASP MONSTERS, ETC. [[DubNameChange THE FRONT IS WANDAOLU]]. EVERYONE'S PRIDING MONSTERS PLAY GAMES THERE. [[CaptainObvious THIS IS THE SEA, THE MONSTER THERE ONLY LIVES IN WATER]]. THIS IS MY HOME, THANK YOUR FOR CHATTING WITH ME, THIS FOR YOU." "(player) GET MAP." "YOU CAN SEE THE MAP WITH THE GEARING OF (player). [[DepartmentOfRedundancyDepartment WITH 'HANDY CARD,' THE MONSTER GEARING WILL BE HANDY MORE!]]"
** When your mother tries to explain how to use the phone, she advises you to "INSERT THE PIN OF XIUCI, SELECT THE HOLY FIGURE, OK?"
* UnusuallyUninterestingSight: Subverted with Sudowoodo. It's apparently a dancing tree, and it's interesting to someone.
* ViolationOfCommonSense:
** The take command is translated as KEEP.
** A guy near Violet City expects a Pokémon from Dark Cave to challenge Falkner.
** "DON'T TEACH IT STRONGER STUNT, IT COULDN'T WIN."
** The description for some items says that you will renew a status ailment. For example, an antidote will RENEW POISONING.
** Reflect makes attacking stronger.
* VisibleSilence: Averted with one girl in Fuchsia City's Pokémon Center who has nothing in her dialogue box.
* [[WeatherControlMachine Weather Control Town]]: Apparently, the wind starts to blow from Ruoye Town (New Bark)
* WeirdScience: Falkner's wording may believe you to think inside of the [=TMs=] is made of mud. He's referring to the TM he gave, but it may take a while to figure out that.
* WhatTheHellAreYou: Upon defeating one of the first few Rocket Grunts at the radio tower:
--> '''Rocket Grunt''': WHAT ARE YOU!?
* WidgetSeries: Unintentionally, due to the [[TranslationTrainWreck horrible translations]] everywhere.
* WiseBeyondTheirYears: The gym guide seems to imply this about Bugsy.
--> '''Gym guide''': HELLO, CHALLENGER. THOUGH ZHAOZHI IS YOUNG, [[AmbiguousGender ITS]] KNOWLEDGE ABOUT WORM ELF COULDN'T BE FEWER THAN THE YOUTH, NO DIRECTION IS SAD?
* WordSaladHumor: The bizarre nature of the translation causes this sometimes. One Pidgey says "LITTLE STRAWBERRY ME BABY".
* WordSaladPhilosophy: Many of the longer pieces of dialogue come across as this, especially if they're supposed to convey key aspects of the plot and/or Pokemon world philosophy.
* WorldOfHam
* YouNoTakeCandle: Pokemon Vietnamese Crystal ''breathes'' this trope.
----
[[TheStinger WHAT]] [[ArchiveBinge DON'T STARE ME]] [[TvTropesWillRuinYourLife ALWAYS!]]
----