''Kumonosu Jō'' (''Spider Web Castle''), distributed with the English title ''Throne of Blood'', is Creator/AkiraKurosawa's version of ''Theatre/{{Macbeth}}''. Kurosawa fuses [[Creator/WilliamShakespeare Shakespeare]]'s plot with elements from Noh theater, and sets the story at an unspecified time and place in [[JidaiGeki Sengoku-era Japan]]. The [[NoManOfWomanBorn Macduff]] subplot is left out, leading to a different, but more thematic end for the Macbeth figure.

Has recently been adapted as a play for the Ashland Shakespeare Festival.

!! ''Throne of Blood'' includes examples of:

* BearerOfBadNews: Messengers keep running into the various castles to deliver bad news, especially for Washizu towards the end.
* CompletelyDifferentTitle: The Japanese title is ''Spider Web Castle'', but it was distributed in English-speaking markets and is still referred to in English by the catchier ''Throne of Blood''.
* DecapitationPresentation: The soldier who returns with Miki's head wrapped up in a sheet is interrupted before he can reveal the head.
* DrivenToSuicide: Averted, actually. The last scene with Asaji (Lady Macbeth) is the "out, damned spot" scene, and there is no exposition in the play indicating that she has killed herself.
* EnforcedMethodActing: The arrows striking the wall beside Washizu in the final scene were fired by real archers placed just off-camera. ToshiroMifune's look of terror is not entirely feigned.
* EvilDetectingDog: Miki's horse is all jumpy as Miki and son prepare to journey to Washizu's castle.
* FallenHero: Washizu.
* HeirClubForMen: Washizu is perfectly happy to have Miki's son as his heir, until Lady Asaji reveals she is pregnant.
* HenpeckedHusband: Washizu, possibly even more than Theatre/{{Macbeth}}.
* HorribleJudgeOfCharacter: Lord Tsuzuki.
* IHaveComeTooFar
* KabukiSounds much of the score is like this.
* LadyMacbeth: Asaji (not surprising, since she's based on the TropeNamer).
* LonelyAtTheTop: Being king sure does seem like a bummer.
* MobileShrubbery: Soldiers camouflaging themselves as trees, straight from the source material.
* OminousFog: In spades. Washizu and Miki get lost in such a fog before finding the evil spirit in the woods.
* [[OminousLatinChanting Ominous Japanese Chanting]]: A song by [[http://www.youtube.com/watch?v=4XWogmntJls an ominous-sounding chorus]] bookends the film, telling of how a mighty castle once stood on a now-blasted landscape, before being brought down by the corruption of those who lived in it.
* OutDamnedSpot: Isuzu Yamada does a terrific mad scene.
* ProphecyTwist
* RainOfArrows: The first one comes as a surprise while Washizu is haranguing his soldiers. Then a lot more come.
* RedRightHand: Even though it was the style of the time, Lady Asaji's shaved off and repainted eyebrows give her such an inhuman look. Also, keen-eyed viewers will notice that she never blinks throughout the entire film (a direction from Kurosawa).
* {{Samurai}}
* SamuraiPonytail: Mifune sports a longer and fairly neat one near the top of his head, as a sign of his high rank.
* SanitySlippage: Washizu starts seeing ghosts, while his wife cracks completely.
* SpearCarrier: A group of spearmen appear as a GreekChorus to mark {{Act Break}}s.
* StopTrick
* TitleDrop: Of the Japanese title, of course, several times.
* {{Tragedy}}
* VillainProtagonist
* YamatoNadeshiko: Lady Asaji is probably the best example of how this trope can be played villainously. She barely moves during the entire first half of the film, and always takes a polite tone with her husband, yet every word that pours from her mouth is honey laced with venom.
* YouHaveFailedMe and YouHaveOutlivedYourUsefulness: Washizu kills the assassin he sent to collect Miki's head. This is either to get rid of someone who knows too much, or because the assassin failed to kill Miki's son as well (or both).