With the novel of all (Fan Fiction)

* [[Creator/JRRTolkien Elvish]] isn't immune. A sadly lost fanfic involved a poem written in Elvish which, when translated back into English, came out containing lines like:
-->"Woodpeckers of globes of a flat place, I order you to die."
* Many writers of anime fanfic are not fluent in Japanese. That does not stop them from [[PoirotSpeak using Japanese]] in ways that are jarringly wrong, particularly with respect to politeness levels and ways of addressing people.
* The fandom of ''AxisPowersHetalia'' sometimes suffers from this in a very special way. Being that the main characters are all [[AnthropomorphicPersonification anthropomorphized]] [[MoeAnthropomorphism representations]] of various world countries. It's is possible to find horribly mangled [[GratuitousForeignLanguage Japanese, French, German, Russian, or any other language]] in a single fic or even a single chapter. It can be quite... painful.
** On the topic of ''Axis Powers Hetalia'', this is really the only explanation for the entirety of ''[[http://www.fanfiction.net/s/6319755/1/One_night_of_the_drop_of_rain One night of the drop of rain]]''. Sample quote: ''_TRANSLATION ERROR_ said the England in the surprised.'' There's a DramaticReading [[http://szaleniec1000.tumblr.com/post/39521626498/thanks-to-tvtropes-for-bringing-this-hilariously here]].
* There exists a [[http://www.fanfiction.net/s/5968153/1/Teenager_Mystery_Dungeon_Fanfiction_Version Pokémon fanfic]] which the author attempted to translate, despite only having three years of French under his belt. [[http://www.fanfiction.net/s/5968197/1/Jeune_Donjon_Mystere_Version_Fanfiction The results were catastrophic.]]
* [[Creator/HansVonHozel Hans von Hozel]]'s stories are like this.
* The now sadly lost ''StarWars'' fic ''Murder of Image'' was full of these, which added to its SoBadItsGood appeal. Sample dialogue: "Out of here, you son-of-a-gun! In the Republic exist privacy, isn't it?"
* The now infamous WesternAnimation/{{Beast Wars}} fanic ''FanFic/DinobotsOldTechnology'', translated word-to-word from the writers native French-Canadian to English via a dictionary with ''no corrections made otherwise''. And even better it's written in script form, rewriting an episode (one of the best of the series) for ''no apparent reason''. [[http://www.worlds-worst.com/worldsworst/fanfic/idea_detail.php?LinkID=106&CatID=2&Gamescope_Session=85a989209fd0c37b9492d065a4baf951 Rattrap: huh, maybe chopper face have changer his activation code again.]]
* Possible explanation for at least some of what was wrong with [[FanFic/LegolasByLaura legolas by laura]]. "Mean while Gandalf is have a fun time trying to destroy the Dark Lord"?
* The author of ''Fanfic/ThePrayerWarriors'' often includes parts that are [[AltumVidetur in Latin]], which he says that [[SmartPeopleKnowLatin atheists and other stupid people will not be able to understand]]. However, the Latin is not well done, as "Ego vere fidelis in cuniculis" translates into "I am a true believer in mines." He later does an entire chapter in Danish, which comes out somewhat better.