Created By: Dragonthingy on December 6, 2011

Presleyed Adaptation

An adaptation of a work from another culture (ie. Elvis Presley covering black music for a white audience)

Name Space:
Page Type:
A Presleyed adaptation is an adaptation of a style, aspect or genre from another culture made by someone not of that culture. his adaptation is then marketed towards the culture of the person making the adaptation. This can work because of unfortunate implications; people may be unwilling to enjoy something from another race, culture or language. Presleyed adaptations are often more successful than the works they're Presleying as the original works simply never get a chance when their from another country, group, culture, language, style etc. A Presleyed adaptation often seems original, because the work its adapting didn't get much exposure/air time etc.

The Trope Namer and possibly Trope Maker is Elvis Presley, who copied and covered black music (blues and Rock 'n' Roll), which didn't have a white audience; Elvis promptly became far more famous and successful than the musicians he was Presleying.

Other notable examples are Vanilla Ice and Eminem, who like Elvis, Presleyed Rap music and introduced it to a white audience. Notably, once white kids started listening to their music, Media Watchdogs and concerned parents attacked rap music, when they had never had a problem with it when black kids were listening to it.

Another non-music related example is The Wachowski Brothers, who Presleyed Cyberpunk Anime like Ghost in the Shell to make the Matrix.
Community Feedback Replies: 15
  • December 6, 2011
    • The Ring is the Presleyed version of Ringu from Japan.
    • Death At A Funeral is an inversion: the original version was British, but The Remake was made for an African American audience.
    • The Lion King is a controversial example. Disney insists Hamlet was the source of its inspiration; but there remains a die-hard school of thought that it is a Presleying of Kimba The White Lion from Japan.
    • There was a Being Human originally on The Beeb; Sy Fy then produced a show of the same name for American audiences.

  • December 6, 2011
    Pat Boone specifically covered black artists back in the 50s. I'd say he's more the trope maker than Elvis, since Elvis wasn't so much Covering Up songs as doing his own take, which to many was in the style of black musicians. Which isn't to say he didn't also do cover versions of black musicians' songs, but back then it was more acceptable to make cover versions of songs than now, where everybody has to have their own songs.

    Buddy Holly and the Crickets were booked into the Apollo Theatre, a famous black theater, sight unseen. The bookers thought they were black. But they mostly did their own songs.
  • December 6, 2011
    Never heard this term before, did you make it up?

    If so we need a better name. I thought it had to do with Elvis impersonators.
  • December 6, 2011
    Ye gods, this Needs A Better Title.

    Title suggestion: Cross Cultural Adaptation
  • December 7, 2011
    ...I like Presleyed... It's simple to say; "Eminem presleyed Rap music fora white audience" "Paramount (I think) Presleyed Godzilla for a western audience, but it sucked"
  • December 7, 2011
    • Turkish cinema and Bollywood are notorious for making their own versions of Hollywood blockbusters for their own audiences.

    • The Beastie Boys were the first all-white rap group to get mainstream appeal.
  • December 7, 2011
    @Sackett- Yes it is original. I coined it in the car while me and my brother were listening to Eminem.

    I am loving the examples you guys are adding by the way.
  • December 7, 2011
  • December 7, 2011
    ^^^^ The problem with the title Presleyed Adaptation is that, to my knowledge, no one else on Earth associates "Elvis Presley" with "performing black songs for white audiences" at first thought. Probably very few even know that those songs he did cover are, in fact, covers.

    And he is most definitely not the Trope Maker. People have been swiping stories, music, and tropes from other cultures and adapting them to their own for centuries, if not millennia.
  • December 7, 2011
  • December 8, 2011
    you might wanna differentiate this from Foreign Remake
  • December 13, 2011
    The differences between this and foreign remake are - The adaptations aren't necessarily from a foreign country - The adaptations aren't necessarily remakes (a la The Matrix copying Ghost in the Shell)

    By the way, I'm throwing away my principles and renaming it "Cross-Cultural Adaptation" (thanks Specialist 290)
  • December 13, 2011
    One might also want to check to see what the recording industry calls it, since it was, in fact, a pretty big thing back in the day.

    Fiction example:

    • In an anthology of prose Dick Tracy stories, one set in The Fifties has Junior offered a box of rock and roll records, only to be severely disappointed when they turn out to be all "whitewashed covers" of songs by black musicians.
  • December 13, 2011
  • December 14, 2011
    ^^^^ Also: Multi National Shows and, to some extent, Transatlantic Equivalent.