Fake Australian YKTTW Discussion
A non-Australian performer doing an Australian accent (usually Broad Australian)Tropeworthy? Motion To Discard Tropeworthy? Motion To Discard Description Needs Help
So you've got an Australian character in your work. Unfortunately, the performer in question is American, British, or something else that isn't Australian. Don't worry - as with foreigners trying to be American or British, all that's needed to sell the illusion is an Australian Accent. The specific accent is usually Broad Australian; in reality, Broad Australian is one of several different Australian accents, but it seems to be the only one which appears in popular culture, leading to a self-perpetuating occurrence of Small Reference Pools where most foreigners wouldn't recognize any other Australian accent. It should be noted that, to Australians, many attempts to imitate an Australian accent end up sounding like London Cockney instead. Compare Fake Brit and Fake American. Subtrope of Fake Nationality.
- In an example involving imagine casting, Tsumugi from Rhythmic Pretty Cure is voiced by Emma Watson (Anglo-French) in the English version and, per Word Of God, speaks with a General Australian accent (it helps that the character in question is half-Australian).
- December Boys: Daniel Radcliffe (English) as Maps.
- Pacific Rim: Max Martini and Robert Kazinsky who play the Australian father and son duo, Herc and Chuck Hansen, are really American and English respectively.
- Django Unchained: Director Quentin Tarantino (American) appears as an Australian slaver.
- Quigley Down Under: Alan Rickman (English) as Quigley's crooked employer Marston.
- Tropic Thunder: Robert Downey, Jr. plays Kirk Lazarus, an Australian method actor who is playing an African American character (in other words, Recursive Fake American).
- Although the character Mad Max is an Australian, he has yet to be played by an Australian actor. Mel Gibson, the first Mad Max, although raised in Australia, was born in the USA. And Tom Hardy, the Mad Max of Mad Max: Fury Road, was born in England.
- In Natural Born Killers, Robert Downey Jr. plays Wayne Gale, a narcissistic golden-globe winning Australian journalist with his own TV show where he sensationalizes mass murderers.
- Terry Pratchett's The Last Continent is about the Discworld Australia - but here, the accents are exaggerated and knowingly caricatured for laughs.
- Monty Python's Flying Circus (five English, the other American) did this several times, most famously with the Bruce Sketch. In it they play a group of stereotypical Australians all named Bruce who all teach in the Philosophy Department of the University of Woolamaloo.
- M*A*S*H. John Orchard (English) has portrayed two Australian characters on the show: anesthesiologist Ugly John in Season 1 and MP Muldoon in Season 8.
- A girlfriend of Daphne Moon's in Frasier is an Australian model in Seattle - but played by an American actress whose Australian accent is every bit as shaky as Daphne's English one.
- In the Poirot TV series adaptation of Agatha Christie's Peril at End House, British actors Jeremy Young and Carol MacReady play Australians.
- Crash Bandicoot. None of Dingodile's voice actors were Australian, and all were in fact American.
- The Sniper in Team Fortress 2 is voiced by John Patrick Lowrie, an American born in Hawaii, and raised in Colorado. The game's accents are all designed to sound like caricatures of what 1960's Americans would imagine these accents to sound like.
- In Dragon Ball Z Abridged, Jeice is voiced by GanXingba, an American, to heavily parody the heavy Aussie accent he had in the Funimation dub of Dragon Ball Z. Averted with the original performance, however, as Christopher Sabat actually did live in Australia for a while.