Follow TV Tropes

Following

Context Trivia / EternalSonata

Go To

1* AlanSmithee: Listed as a voice actor under "Additional Voices" in the English version.
2* CrossDressingVoices: Mona Marshall as Beat in English
3* MarketBasedTitle: In Japan and the rest of Asia, the game goes by the seemingly nonsensical title of ''Trusty Bell''.
4* TranslationCorrection:
5** In the Japanese version, Chopin mispronounced the "grâce" (GRAHS) in his attack [[CoupDeGrace "Coup de Grâce"]] as the English word ''grace''. The English version had the correct pronunciation.
6** In Japanese, Serenade pronounces the "Vent" ("Vahn") in her attack "L'energie du Vent" as the English word "vent". Again, the English version corrects this.
7* WordSaladTitle: "Trusty Bell" in Asia.

Top