Follow TV Tropes

Following

Context Trivia / DragonQuestVIII

Go To

1* IncidentalMultilingualWordplay: At one point, Yangus mentions he noticed something while he was picking his nose... picking some ''flowers''. It works both way, as "Hana" is both the Japanese word for "Nose" ''and'' "Flower" and in English, picking is something you can do to both one's nose and to flowers. The {{Pun}} pun translates into both languages. Though the pun used is different, the joke is the same.
2* MarketBasedTitle: This was the first ''VideoGame/DragonQuest'' game released in Europe so they took a page out of [[VideoGame/FinalFantasyIV Square's old playbook]] and ditched the VIII, making the game's title ''Dragon Quest: Journey of the Cursed King.''
3* NetworkToTheRescue: Nintendo stepped in to publish the 3DS remake of this game as well as [[VideoGame/DragonQuestVII VII]] after both had been released in Japan for so long. Nintendo of America’s Treehouse was responsible for the translations of the new scenes in the game.
4* NewbieBoom: Due to this being Europe's first mainline Dragon Quest game, a lot of new players from there were introduced to the series.
5* RoleReprise: In the Japanese 3DS release, Creator/AyanaTaketatsu and Creator/FumihikoTachiki reprise their roles as Jessica and Yangus, respectively, from ''VideoGame/DragonQuestHeroesTheWorldTreesWoeAndTheBlightBelow''.
6* WhatCouldHaveBeen: Marcello's design was originally intended to be Angelo's, but was made into a separate character after it was deemed too shifty-looking to belong to a protagonist.

Top