Follow TV Tropes

Following

Context Fr / ClinDOeil

Go To

1Un Clin d’Œil est quelque chose de subtil (un nom, une ligne de dialogue, une action, etc...) dans une œuvre qui fait référence au fan, au membre de la famille d'un membre de l'équipe de développement, ou à une autre œuvre qui a inspiré de l’œuvre. Il est par nature obscure au yeux des fans occasionnel.
2
3Un autre nom pour ce schéma serait "Allusion". Prenez note que certains schémas, symboles, et autres sont plus vieux que ce que l'on voudrait croire. Donc en dépit de la (ou grâce à la) nature ubiquitaire de certaines propriétés intellectuelle, ça ne veut pas dire que tout ce qui est similaire y fait référence.
4
5L'[[Fr/ReferenceOverdosed Overdose de Références]] survient quand une œuvre en est remplie à ras bord. [[Fr/ReferencedBy Référencé Par]] désigne l’œuvre qui est référencée.
6
7Faire référence à une autre œuvre peut dater des temps les plus anciens, cependant on remarque une recrudescence de cette pratique au Moyen-Age. Dans l'époque contemporaine, presque tout les films à gros budget, Fr/JeuxVideo, et plus encore font intentionnellement référence à d'autre œuvre, le phénomène étant omniprésent.
8
9FrAdministrucs/LesSchemasSontDesOutils s'appliquent au Clins d’Œil. Une bonne référence s'adaptera parfaitement à l’œuvre, ou il peut déboucher sur un [Fr/BigLippedAlligatorMoment] au yeux des personnes qui ne voit pas à quoi on fait allusion. Il faut qu'il soit le plus subtile possible pour que seul les fans remarquent le [[Fr/DoubleEntendre Sous-Entendu]]. Un Clin d’Œil évident stoppera la Fr/TreveDeLIncredulite et éjectera public de l'histoire. (Surtout si ça [[Fr/BriserLeQuatriemeMur Brise Le Quatrième Mur]]. Une référence qu'un personnage reconnait laisse cependant un peu de marge) Un Clin d’Œil explicite à une œuvre qui a servit d’inspiration est un [[Fr/InspirationNod Signe d'Inspiration]].
10
11Souvenez vous qu'un Clin d’Œil doit être ''volontaire'' pour être considéré comme tel ; ressemblé de loin à une autre œuvre n'est pas suffisant, la quantité astronomique de schéma et d’œuvre existante fait que c'est naturel qu'une œuvre ressemble à une autre, sans la volonté de son créateur. un personnage qui utilise le même type d'arme et porte le même type de lunette qu'un autre ne veut pas dire qu'il y fait référence. De même qu'une intrigue qui ressemble à une autre ne veut pas dire qu'elle est connecté à cette dernière.
12
13Voir aussi : [[Fr/{{Homage}} Hommage]], [Fr/StockShoutOuts], [[Fr/OpeningShoutOut Clin d'Œil au Générique]], [Fr/ShoutOutThemeNaming]. [[Fr/LiteraryAllusionTitle Nom à Allusion Littérale]] est un schéma fils. A ne pas confondre avec les [[Fr/MythologyGag Gags Mythologiques]] et les [[Fr/ContinuityNod Signes de Continuité]]. Peut englober les [[Fr/ActorAllusion Allusions à l'Acteur]]. Contraste avec Fr/PrendsCa qui correspond aux allusions à connotation négative. Les références à la bible doivent-être mis dans [[Fr/AsTheGoodBookSays Comme le Dit le Saint Ouvrage]].
14
15'''SOUVENEZ VOUS ! Un Clin d’Œil est intentionnel !''' Si un personnage utilise la même tournure de phrase qu'un autre, c'est probablement une coïncidence !
16
17----
18!! Œuvres avec leur propre page :
19[[foldercontrol]]
20
21[[index]]
22
23[[folder:Animation Occidentale]]
24* ''FrClinDOeil/DofusAuxTresorsDeKerubim''
25[[/folder]]
26
27[[folder:Films -- Prises Réelles]]
28* FrClinDOeil/UniversCinematographiqueMarvel
29[[/folder]]
30
31[[folder:Jeux Vidéo]]
32* ''FrClinDOeil/WarioWare''
33[[/folder]]
34
35[[folder:Vidéo Web]]
36* ''FrClinDOeil/LesChevaliersDuZodiaqueLaSerieAbregee''
37* ''FrClinDOeil/EpicPixelBattle''
38[[/folder]]
39[[/index]]
40
41----
42!! Autres exemples :
43[[foldercontrol]]
44
45[[folder:Animation Occidentale]]
46
47* ''FrAnimationOccidentale/CodeLyoko'' :
48** Il a été officiellement confirmé que le Collège Kadic tire son nom de l'auteur FrCreateur/PhilipKDick.
49** La police utilisée par le supercalculateur, les ordinateurs de Jérémie, et l'interface des monstres de XANA est en fait de l'[[https://starwars.fandom.com/fr/wiki/Aurebesh Aurebesh]], un système d'écriture de la saga ''FrFranchise/StarWars''.
50** Dans la chambre de Yumi, on peut apercevoir une peluche à l'effigie de [[FrAnimt/MyNeighborTotoro Totoro]].
51** Le monstre du film diffusé dans l'épisode "Clap de fin" est clairement inspiré du [[FrFranchise/{{Alien}} Xénomorphe]] ; Ulrich est d'ailleurs sur le point d'{{abat-journer}} la ressemblance avant d'être interrompu. Le réalisateur dudit film s'appelle d'ailleurs [[FrCreateur/JamesCameron James Finson]].
52** Dans l'épisode "Vertige", William se moque d'Ulrich lors du cours d'escalade en l'appelant "FrFranchise/SpiderMan". Dans le même épisode, Odd mentionne qu'il aimerait pouvoir être invisible comme Susan Storm, des [[FrComic/FantasticFour Quatre Fantastiques]].
53** Dans "Le Prétendant", les personnages remarquent qu'une quantité anormale de corbeaux sont en train de se réunir près d'eux. Odd fait remarquer que cela lui rappelle "[[FrFilm/TheBirds un film où une bande de corbeaux attaquait toute une ville]]".
54
55[[/folder]]
56
57[[folder:Anime & Manga]]
58
59 * ''FrAnime/LaFilleDesEnfers'' : Le concept de la série a été en partie inspiré de ''FrSerie/{{Hissatsu}}'', un série japonaise centrée autour d'une équipe d'assassins accomplissant les vengeances de leurs clients ; ''La Fille des Enfers'' fait directement hommage à cette inspiration durant sa [[https://www.youtube.com/watch?v=Qq6JDlFVkAY séquence d'introduction]], qui est une référence claire à la [[https://www.youtube.com/watch?v=TnEeobpYIgo séquence d'introduction]] de ''Hissatsu''.
60
61[[/folder]]
62
63
64[[folder:Bandes Dessinées]]
65
66* ''FrBandeDessinee/{{Seuls}}'' :
67** Lors de la scène de la fontaine du premier tome, Terry joue à se prendre pour FrFranchise/{{Zorro}}.
68** Lorsque Dodji confisque le revolver du père d'Yvan, Leïla lui reproche d'avoir vu trop de films de FrCreateur/ClintEastwood.
69** Alors que le groupe est traqué par le Maître des Couteaux, Yvan déclare avoir l'impression d'être dans ''[[FrFilm/TheShining Shining]]''.
70** Au début du quatrième tome, Terry et Ajza sont occupés à grimer un voiture de police pour faire de celle-ci "le vaisseau de [[FrFranchise/StarWars Dark Vador]]". On peut d'ailleurs y voir plusieurs jouets dérivés de la saga tels que des TB-TT et des Stormtroopers.
71** Lorsque le groupe découvre l'immeuble noir au centre de la Zone Rouge, Yvan compare celui-ci au monolithe d'un certain "[[FrFilm/TwoThousandOneASpaceOdyssey film de S-F]]" dont le nom lui échappe.
72** Durant l'expédition commando d'Yvan et Anton dans la bibliothèque de Fortville dans le sixième tome, l'un des livres récupérés par ceux-ci est ''[[FrLitterature/{{It}} Ça]]'' de FrCreateur/StephenKing.
73** Tandis que Dodji décrit l'attaque des enfants zombifiés au reste du groupe, Terry compare celle-ci aux évènements de l'album ''[[FrBandeDessinee/TheSmurfs Les Schtroumpfs Noirs]]''.
74** Lors du concours de talent dans les Arènes de Neosalem, Terry choisit d'interpréter "[[FrFilm/ForbiddenGames Jeux Interdits]]" à la guitare.
75** Pour avoir tenté de s'échapper des cellules de Neosalem, Dodji est forcé de passer une épreuve de poésie ; il choisit de réciter le premier Chant d'Automne de FrCreateur/CharlesBaudelaire.
76** Au début du neuvième tome, Terry mentionne ses jouets ''[[FrFranchise/GIJoe G.I. Joe ]]''.
77** Le livre que lit Anton lorsque Yvan l'appelle dans le neuvième tome est "Ma Vie" de FrNotesUtiles/CarlJung.
78** Tandis que Ajza et Terry fouillent le grenier du chalet à la recherche de jouets [[spoiler:du futur]], Terry mentionne qu'il aimerait trouver un jeu ''[[FrFranchise/SuperMarioBros Super Mario]]'' avec "des odeurs en 3D".
79** Au début du dixième tome, Terry, perdu dans la neige avec [[spoiler:le Maître des Couteaux]], mentionne le besoin de trouver un endroit ou s'abriter avant de finir "bleus comme des [[FrBandeDessinee/TheSmurfs Schtroumpfs]]".
80** Le Salon du Jouet du dixième tome comporte de nombreuses références à d'autres personnages de fiction :
81*** Parmi les masques exposés, on peut en voir représentant [[FrLitterature/TheLordOfTheRings Gollum]], [[FrFranchise/ANightmareOnElmStreet Freddy Krueger]], FrLitterature/{{Frankenstein}}, [[FrFranchise/StarWars Dark Vador]], [[FrLitterature/TheSilenceOfTheLambs Hannibal lecter]], [[FrFranchise/FridayThe13th Jason Voorhees]], [[FrFranchise/{{Hellraiser}} Pïnhead]], et [[FrFilm/{{Scream}} Ghostface]].
82*** Les jouets utilisés par Terry pour reconstituer une crèche de Noël sont à l'effigie de FrFranchise/WonderWoman pour Marie, [[FrFranchise/TheIncredibleHulk Hulk]] pour Joseph, et FrBandeDessinee/PetitPoilu pour Jésus.
83*** Le sac à dos utilisé par Terry est à l'effigie de [[FrAnimationOccidentale/SpongeBobSquarePants Bob l'Éponge]].
84** À la fin du douzième tome, Dodji récite un extrait du poème "Les Pur-Sangs" de [[https://fr.wikipedia.org/wiki/Aimé_Césaire Aimé Césaire]].
85** L'un des jouets utilisé lors du rituel de [[spoiler:la mère de Terry]] est une figurine du [[FrBandeDessinee/TheSmurfs Schtroumpf Farceur]].
86
87[[/folder]]
88
89[[folder:Films -- Animation]]
90* ''FrAnimationOccidentale/{{Raiponce}}'' :
91** FrAnimationOccidentale/{{Pinocchio}} est visible au sommet d'un pilier lorsque la caméra fait le tour de la Taverne du Canard Boiteux.
92** Durant la scène où Raiponce et Flynn consultent les livres de la bibliothèque, on peut apercevoir un livre sur la commode en haut à gauche de l'écran ouvert sur une page représentant [[FrAnimationOccidentale/SleepingBeauty la scène de la naissance d'Aurora]], ainsi que des couvertures reprenant les affiches des adaptations en [[Fr/ScreenToStageAdaptation comédie musicale]] de ''[[FrAnimationOccidentale/BeautyAndTheBeast La Belle et la Bête]]'' (le livre beige aux coins verts posé au sol), ''[[FrAnimationOccidentale/TheLittleMermaid1989 La Petite Sirène]]'' (le livre bleu en haut de la pile posé sur une chaise), et ''[[FrAnimationOccidentale/TheLionKing1994 Le Roi Lion]]'' (le livre vert en bas à gauche de l'écran).
93[[/folder]]
94
95[[folder:Jeux Vidéo]]
96
97* ''FrJeuVideo/ClubDePecheStreetPass'' : Les deux poissons mystère les plus rares sont [[spoiler:le Cheep-Cheep et le Bloups, deux ennemis aquatiques récurrents des jeux ''FrFranchise/SuperMarioBros'']].
98
99* ''FrJeuVideo/DwarfFortress'' : Chaque forteresse commence avec [[FrLiterature/SnowWhite sept nains]].
100
101* ''FrFranchise/{{Pokemon}}'' :
102** ''FrJeuVideo/PokemonRougeEtBleu'' : La télévision du salon diffuse un dessin animé mettant en scène "[[FrFranchise/DragonBall un petit garçon avec une queue de singe]]".
103** ''FrJeuVideo/PokemonOrEtArgent'' : Un dresseur près des Chutes Thojo déclare après avoir été vaincu : "[[FrAnimationOccidentale/TheMysteriousCitiesOfGold Enfant du soleil, tu parcours la terre, le ciel.. Cherche ton chemin, c'est ta vie, c'est ton destin]].".
104** ''FrJeuVideo/PokemonRougeFeuEtVertFeuille'' : La télévision diffuse un film avec "[[FrFilm/{{Taxi}} un gars cool dans un taxi]]" si le joueur est un garçon, et un film intitulé "[[FrFilm/LordOfTheRings Le Seigneur des Agneaux]]" si le joueur est une fille.
105** ''FrJeuVideo/PokemonRubisOmegaEtSaphirAlpha'' : Bastien mentionne qu'il a "découvert le secret de la vraie puissance [[FrVideoWeb/TwitchPlaysPokemon en fixant un Nautile pendant des jours et des jours]]".
106** ''FrJeuVideo/PokemonSoleilEtLune'' :
107*** La télévision dans la chambre du joueur diffuse un film avec [[FrFilm/StandByMe quatre garçons marchant le long d'un chemin de fer]].
108*** Lorsque la pluie tombe sur l'Île Noadkoko, Lilie évoque qu'elle chantait et dansait souvent sous la pluie étant petite, quelque chose qu'elle avait vu [[FrFilm/SinginInTheRain dans un film]].
109*** Un policier devant le motel de la Route 13 a donné à son Bourrinos le surnom de "[[FrBandeDessinee/LuckyLuke Bourry-Jumper]]", car il était fan de cow-boys étant jeune.
110* ''FrJeuVideo/PokemonSnap'' : Dans le niveau de la Vallée, il est possible de faire en sorte qu'un Férosinge envoie valser un Magicarpe au loin, puis plus loin de jeter un Agass'Ball sur ce même Magicarpe pour l'envoyer dans une cascade, ce qui le fera évoluer en Léviator. Il s'agit d'une référence à une légende chinoise où une carpe remonta le Fleuve Jaune et franchit la cascade de la Porte du Dragon, se transformant alors en dragon.
111
112* ''FrJeuVideo/SuperSmashBrosUltimate'' : Un des évènements du tableau des esprits, centré autour des personnages portant des shorts, a pour nom "Les Genoux Bien au Frais", une référence directe à une phrase utilisée dans l'épisode de ''[[FrVideoWeb/JoueurDuGrenier Papy Grenier]]'' dédié à ''Pokémon''.
113
114[[/folder]]
115
116[[folder:Séries Télé]]
117
118* ''FrSerie/CodeLyokoEvolution'' : Tout comme le nom du Collège Kadic dans [[FrAnimationOccidentale/CodeLyoko la série d'origine]] faisait allusion à l'auteur FrCreateur/PhilipKDick, le nom de Deckard Entreprises fait référence au personnage de Rick Deckard dans le roman ''[[FrLitterature/DoAndroidsDreamOfElectricSheep Les Androïdes Rêvent-ils de Moutons Électriques ?]]'' de celui-ci.
119
120* ''FrSerie/MarshallEtSimon'' :
121** Dans "Jeunesse Éternelle", les deux jumeaux se nomment Bertram et Ernest, un clin d'œil au personnages de Ernest et Bart (Bert et Ernie en version originale) dans la série ''[[FrSerie/SesameStreet 1, rue Sésame]]''.
122** Dans "La Déception", on peut voir parmi les objets accumulés par le Bureau des Objets Trouvés le traîneau de Charles Foster Kane dans ''FrFilm/CitizenKane'', et l'une des cosses de ''[[FrFilm/InvasionOfTheBodySnatchers1956 L'Invasion des Profanateurs de Sépultures]]''.
123** Dans "À Faire Peur..." :
124*** Les deux lézards de Marshall s'appellent respectivement FrFranchise/{{Godzilla}} et FrFilm/{{Mothra}}.
125*** L'acteur jouant dans le film de momie que regarde Harley a pour nom Boris Von Orloff, une référence à FrCreateur/BorisKarloff qui jouait le rôle titre dans le film d'horreur ''[[FrFilm/TheMummy1932 La Momie]]'' de 1932.
126** Dans "Le Grand Amour" :
127*** La professeure de littérature de Marshall s'appelle Mme. Annabel Lee, en référence au poème morbide du même nom de FrCreateur/EdgarAllanPoe, dont elle a d'ailleurs un portrait sur son bureau.
128*** Marshall montre à Mélanie une radio qui ne capte que des programmes des années 1940. Cela fait référence a une radio similaire au centre de l'intrigue de l'épisode "Parasites" de ''FrSerie/LaQuatriemeDimension''.
129*** Une des scènes s'ouvre sur une toile d'araignée dans laquelle est prise une mouche. Dans la version originale, on entend ''très'' vaguement une petite voix appeler à l'aide, faisant écho à un scène du film ''[[FrFilm/TheFly1958 La Mouche]]'' de 1958.
130** Dans "L'Ouragan", Simon peint la phrase "Hasta la vista, Big Bob" sur l'unité cyclonique de Howard pour mettre en colère le Vieux Bob, en écho à la réplique culte de ''[[FrFilm/Terminator2JudgmentDay Terminator 2]]''.
131** Dans "Monsieur Chaney" :
132*** Le nom du loup-garou sous sa forme humaine, "M. Chaney", est un clin d'œil à FrCreateur/LonChaneyJr, l'acteur ayant joué le rôle titre dans le film ''[[FrFilm/TheWolfMan1941 Le Loup-Garou]]'' de 1941.
133*** Chisel annonce qu'il a hâte de rentrer chez lui pour regarder ''[[FrFilm/TheHowling Hurlements]]'', un film de loup-garou dont le réalisateur, FrCreateur/JoeDante, était le consultant créatif et le réalisateur de cinq épisodes de ''Marshall et Simon''.
134*** Lorsque l'enfant aux cheveux gris arrive à la rescousse de Marshall, ce dernier s'exclame "C'est toi !", ce à quoi il rétorque "Ça, c'est pas [[FrLiterature/SnowWhite Blanche-Neige]]". En version originale, il fait au lieu de ça référence à "La Femme à la Bûche", un personnage de ''FrSerie/TwinPeaks''.
135** Dans "La Voleur de Cerveau" :
136*** Dash qualifie Eunice Danforth de "[[FrFranchise/{{Terminator}} Madame Terminator]]", puis plus tard dans l'épisode de "[[FrCreateur/ArnoldSchwarzenegger Grand-mère Schwarzenegger]]". En version originale, cela fait suite au fait qu'elle s'enfuie en s'exclamant "I'll be back"[[labelnote:trad]]Je reviendrais[[/labelnote]], une réplique récurrente de la saga.
137*** Le restaurant où va manger la famille Teller s'appelle "Dragon of the Black Pool", une référence directe au restaurant de Wang Chi dans ''[[FrFilm/BigTroubleInLittleChina Les Aventures de Jack Burton dans les Griffes du Mandarin]]''.
138
139[[/folder]]
140
141[[folder:Vidéo Web]]
142* ''FrVideoWeb/TwitchPlaysPokemon'' :
143** Certaines des lignes de texte pouvant apparaître sur le [=DexNav=] de l'interface après une défaite incluent [[FrAnimationWeb/StrongBadEmail "YOUR TEAM A SPLODE"]], [[FrWebcomic/CtrlAltDel "IS THIS LOSS?"]], [[FrVideoWeb/StevenHe "EMOTIONAL DAMAGE"]], [[FrVisualNovel/TheGreatAceAttorney "G UILTY"]], [[FrAnimationOccidentale/LooneyTunes "THAT'S ALL, FOLKS!"]], [[FrAnimationOccidentale/{{Animaniacs}} "HELLO, NURSE!"]], [[FrAnimationOccidentale/LesSimpson "REMEMBER, YOU'RE HERE FOREVER"]], ou [[FrJeuVideo/AmongUs "THAT PLAY WAS SUS"]].
144** [[https://imgur.com/0a1MHS8 L'écran d'attente]] apparaissant lors des copies de sauvegarde est une version modifiée de la variante de la BBC HD de la mire [[https://en.wikipedia.org/wiki/Test_Card_F Test Card W]], généralement accompagnée de la musique d'intermission de ''FrFilm/MontyPythonSacreGraal''.
145** Lors de l'utilisation d'une Badge Rain, un objet permettant de faire pleuvoir des badges à l'effigie de différents Pokémon à l'écran, en y incluant au moins un des Pokémon "madio" non-officiels de ''Pokémon Snakewood'', deux "madio" d'une même espèce rentrant en collision fusionneront pour former un "madio" de taille supérieure et d'une espèce différente, une référence directe aux fruits de ''FrJeuVideo/SuikaGame''.
146[[/folder]]
147

Top