Follow TV Tropes

Following

Context Anime / SamuraiPizzaCats

Go To

1%% Administrivia/ZeroContextExample entries are not allowed on wiki pages. All such entries have been commented out. Add context to the entries before uncommenting them.
2
3[[quoteright:300:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/91IgB-tf8QL2_6409.jpg]]
4[[caption-width-right:300:Top to bottom: Guido Anchovy, Polly Esther, and Speedy Cerviche]]
5
6->''"A fully functioning, cybernetic, technologically advanced team of superheroes... and'' '''''nobody's''''' ''got a flashlight?"''
7-->-- '''Polly Esther'''
8
9[[JustForFun/DescribeTopicHere Would somebody PLEASE cue that description?]]
10
11''Kyattou Ninden Teyandee'' (キャッ党 忍伝 てやんでえ, "Cat Ninja Legend Teyandee" [[note]]The word "Teyandee" is an Edo period slang term that does not have an actual English translation. It is used by Yattarou/Speedy to show frustration or determination.[[/note]]). is an anime from 1990 that got an English GagDub the next year in the form of ''Samurai Pizza Cats''. A [[PopCultureUrbanLegends long-standing rumor]] says licensor Creator/SabanEntertainment either didn't manage to receive transcripts of the original show's dialog, lost the transcripts, or [[BlindIdiotTranslation received horribly translated scripts]], so the writers had to make up stories and dialog from scratch. (The official story is less amusing: the original production company didn't send the scripts because they had given Saban ''carte blanche'' to turn the show into something a Western audience would find funny. Then again, given how ''Anime/GhostStories'' came about...)
12
13The eponymous Samurai Pizza Cats [''Nyankii''] are the owners/employees of a pizza parlor, the actual ''"Pizza Cats"'' of the "dubbed" version's title.[[note]]During the mother and son's scenes, the son refers to them as "Pizza-ya-san", while the subtitles have him call them the "Pizza Cats", although really only for convenience.[[/note]] They defend the city of Little Tokyo [''Edoropolis''] and the royal family (pushy, spoiled Princess Violet [''Usa-Hime''], and her demented father, Emperor Fred [''Shogun Tokugawa Iei-Iei'']) from the machinations of the villainous Big Cheese [''Kon-no-Kami'', who is actually a fox, rather than the rat the gag dub refers to him as]. Between the giant robots, the ninja crows (known as the "Kara-Kara clan" in the Japanese version) and the...peculiarities of their emperor (or rather, Shogun), this is both harder than it sounds and easier than it ought to be. While the original Japanese show also took a light-hearted and goofy approach to its action show format, ''Samurai Pizza Cats'' is chock full of sly references, shameless puns, rapid-fire sardonic humor, [[NoFourthWall and a total refusal to acknowledge the outdated concept of the fourth wall]].
14
15In 2013, Creator/DiscotekMedia released a DVD boxset of the original ''Kyattou Ninden Teyandee'' in its entirety (uncut and with subs, of course). Discotek also released a boxset of ''Samurai Pizza Cats'' in 2013, and followed that up a few years later with a one-disc Blu-ray release (made possible by all the episodes being in standard definition, natch). And as of late December 2015, both versions are available on [[http://www.crunchyroll.com/samurai-pizza-cats Crunchyroll]] for viewers in the US and Canada.
16
17----
18
19!! The Samurai Pizza Cats will deliver these tropes in 30 minutes or less:
20
21* AmbiguouslyGay: Lord Kon/The Big Cheese, who is constantly cross-dressing, flirting with everyone, and basically a Creator/PaulLynde expy in the dub.
22* AccidentalKiss: Speedy when he accidentally crashes in [[HoYay Seymour Big Cheese]] (Kohn-no-Kami). This was also Speedy's first kiss.
23** This was how Seymour and Jerry first met.
24* AchillesInHisTent: In "No Talent Guido," Speedy, Polly and Lucille become music stars, leaving Guido to sulk.
25* ActionGirl: Polly Esther and Dee Dee. Francine (Otama) and Lucille (Omitsu[[note]]Or "Omicchan" to Yattarou/Speedy and Sukashii/Guido[[/note]]) had their moments of this.
26* ActorAllusion: Chomoranma No. 1/2, the monster of the day in the Japanese version of "Cold and Crabby in Little Tokyo", was voiced by Creator/MegumiHayashibara, who voiced [[Manga/RanmaOneHalf Ranma Saotome (female)]]. On a side note, Creator/KappeiYamaguchi, who voiced Yattaro, voiced Ranma Saotome (male).
27* AdorableEvilMinions: The Ninja Crows. In addition to being ineffecutual, they are also often portrayed in a sympathetic light, such as when the Big Cheese could no longer afford to pay them, forcing them to get day jobs.
28* AerithAndBob: [[PunnyName Speedy Cerviche, Polly Esther, Guido Anchovy,]] and...Francine?
29* TheAlcatraz: Prisoner Island. [[spoiler: [[SubvertedTrope Which happens to be a tropical paradise resort.]]]]
30* AlienEpisode: "Close Encounters of the Pig Kind" and "Unidentified Flying Oddballs".
31* AllForNothing: Happens in Episode 53 of the Japanese series. [[spoiler:After Yattarou and Karamaru (AKA: "Bad Bird" in the Samurai Pizza Cats version) return safely after destroying the comet that would have wiped out Edoropolis (AKA: "Little Tokyo"), Omitsu is so happy to see Yattarou alive that she lets out a ''mega huge'' missile, which heads toward Edoropolis, blowing it up in the process (ironically, the missile is labelled "Omitsu is so happy ~ !!") The townspeople are seen rebuilding the city in the end of the episode, however, but still.]]
32** The ''SPC'' version of the episode cuts the nuclear missile part,[[note]]and for [[DudeNotFunny very good reason]],[[/note]] but still has the scenes of [[spoiler:Little Tokyo being rebuilt, so the tornado that preceded the comet heading towards the town must have caused some damage.]]
33** In the Japanese version of "Kung Fu Kitty Contest", Speedy wants to get a harem from Princess Vi as his wish. As he was about to make his wish, he accidentally sneezed on Vi, and she makes her call to send him to Prisoner Island. But Speedy ultimately begs for her forgiveness, which unfortunately for him, became his wish, and her order for Speedy's banishment was rescinded.
34* AllYourPowersCombined: The Rude Noise (AKA: the "Yami no Nin-shu", or [loosely] "The Four Dark Ninjas") can combine their powers to perform more powerful attacks or to form their own mecha, called the Ninja Crowbot (Macrow).
35* AlternativeCalendar: One episode of the Japanese version states the setting as year 1991 of the Mecha era.[[note]]At least at the time the episode aired. It was likely 1990 before that.[[/note]]
36* AlternativeForeignThemeSong: The Japanese [[https://www.youtube.com/watch?v=DFv2z4qR9eY theme song]] differs greatly from the English [[https://www.youtube.com/watch?v=bXiJYcK4-GU version.]]
37* AnalogyBackfire: A BrickJoke version in "Field of Screwballs". Al Dente informs Princess Vi that she's getting her own show, to which she says "It's like I'm in ''Film/TheWizardOfOz''!". Earlier in the episode, she had made an AndYourLittleDogToo curse at Lucille.
38* AnAssKickingChristmas: In "The Cheese Who Stole Christmas," the Big Cheese dresses up as Santa and gives kids masks that won't come off, forcing the Pizza Cats to take action.
39* AngstNuke: Lucille (Omitsu) and her missiles. extra empathize on the nuke part in the Kyatto Ninden Teyandee version of the finale
40* AnimalSuperheroes: Cats who work at a pizza parlour, who are also crime fighting samurai.
41* AnimatedActors: The English Version, so much. Also happens in the Japanese version, but not until much later.
42* {{Animesque}}: Inverted. The show resembles a Golden Age Western cartoon in both artstyle and humor.
43* ArtisticLicenseMartialArts: The GagDub calls the cats Samurai, but they're actually Ninjas. There is however, one single Samurai in the original Japanese version...
44* AscendedExtra: Yard Bird (Choinah #7) and Cuckoo Bird (Cure-All Bird) show up in various episodes after their initial appearances. Mother and Junior even befriend Choinah off-screen in one episode.
45%%* AssKickingPose
46* BadassBoast: It goes by a little too quickly to have a big impact (due to the show's RapidFireComedy style), but in Episode 4, Big Cheese gives a surprisingly epic line to show how confident he is about his plan to scam a rich man out of his money.
47--> '''Jerry Atric:''' It seems he wants a private interview with this fortune-telling bird of yours. He's afraid he might lose his shirt if he invests in the stock market, so he wants its advice.\
48'''Big Cheese:''' (chuckles) I think I'll let him keep his shirt.
49* TheBadGuyWins: Several, most notably the first parts of "The Pizza Cats Are Only Human" and "Bad Bird Uncaged". Though 9 times out of 10 it is either PyrrhicVictory or the victory is undone in a following episode.
50* BaitAndSwitchCredits: The Japanese opening credits sequence features a scene in which Yattarou (Speedy) engages Karamaru (Bad Bird) in midair combat, the red backpack on his armor functioning as a jet pack. However, this ability is never used in the show itself, and in actuality the fact that the cats cannot fly under their own power becomes a plot point in one episode, necessitating the introduction of their {{Mecha Expansion Pack}}s.
51** Additionally, Usa-hime's (Violet's) short appearance in the same sequence gives the impression of a much sweeter, gentler character than [[RoyalBrat what is seen in the show itself]].
52%%* BarefootCartoonAnimal
53* BaseballEpisode: "Field of Screwballs". A prominent baseball pitcher is mind-controlled by one of the Big Cheese's robots, prompting the protagonists to settle the issue with a game.
54%%* BeachEpisode: "The Terror of Prisoner Island". [[spoiler: Turns out Prisoner Island isn't nearly so scary.]]
55* BewareTheNiceOnes: As friendly and nice as Lucille is, friends and foes alike dread the moment when she gets upset enough to launch missiles in all directions.
56* BewareTheSkullBase: Those that anger Princess Vi are sent to Prisoner Island, which has a large skull-shaped rock on its central mountain and a dark foreboding atmosphere [[spoiler:[[SubvertedTrope from the side facing Little Tokyo]]. The other side is a bright and cheery tropical paradise where the exiles live in comfort, unbeknownst to anyone living in Little Tokyo, including Vi herself]].
57* BigApplesauce: When they go to visit their American Counterparts in "Neo York City" (according to Discotek Media's subtitles for the Japanese original).
58* BigEater: Oinkettle in the episode, "Close Encounters of the Pig Kind". Oinkettle is an alien pig animaloid who eats a lot of food, and the more he eats, the bigger it becomes.
59* BigOlEyebrows: Speedy and Guru Lou temporarily sport these for parody purposes toward the end of a "GetAholdOfYourselfMan" scene in the episode ''Quake Rattle and Roll''.
60* BossSubtitles: The MonsterOfTheWeek's name is shown in the Japanese version.
61* {{Bowdlerise}}: The Saban dub cuts some scenes that were present in the original Japanese show, including but not limited to [[AmusingInjuries burnt and scratched Ninja Crows]], Polly slapping Speedy, [[HotSpringsEpisode some girls bathing at the hot springs]], [[DirtyOldMan Guru Lou (Nekomata) fondling girls and reading pornography]], [[HoYay Speedy kissing Guido]], [[FamilyFriendlyFirearms some instances of guns being fired]], [[spoiler: [[GainaxEnding and Lucille destroying Little Tokyo with a giant missile during the finale.]]]]
62** Unfortunately, not even the "uncut" subtitled version is safe. Although the footage itself hasn't been modified, the subtitles for some of the more risque jokes have been cleaned up.
63* BraggingThemeTune: The American theme. The Pizza Cats are [[TriviallyObvious stronger than old cheese]]!
64* BreakingTheFourthWall: This is almost a guarantee in every (dubbed) episode.[[note]]This does eventually happen in the Japanese version, however.[[/note]]
65* CasualDangerDialogue: This happens a lot. During one clash of blades, Bad Bird even asks Speedy if he's read any good books lately.
66* CanonForeigner: Introduced first in the NES game based on the series, Dr. Purple never made it to the actual show, despite the fact that [[KarmaHoudini he is still at large by the end of the game]].
67* CharacterCatchphrase: "Teyandee!" for Yattarou/Speedy. He says it out of frustration or determination.
68** There's also "Setsumei shiyou!" ("Allow me to explain!"), which is a Creator/{{Tatsunoko|Production}} tradition. Usually said by the narrator, and precedes an often [[LemonyNarrator snarky]] or [[DepartmentOfRedundancyDepartment superfluous]] explanation of a plot point.
69* CheekyMouth: Largely averted, despite not only being an anime but a not particularly fancily-animated one at that. Much of the cast having large beaks or snouts necessitates more in-depth facial animation, but even the female characters with their simpler, typical anime-style facial structures are actually drawn with proper mouth profiles when viewed side-on.
70* ChewingTheScenery: Big Cheese during the ClipShow. According to Jerry Atric (Gennari-sai), he even ''swallows'' it!
71%%* ChristmasEpisode: "The Cheese Who Stole Christmas".
72* TheCity: Little Tokyo (''Edoropolis'' in the original Japanese version, which is supposed to combine the old term for Tokyo, "Edo", with the suffix "-polis", which is usually a modern term to show that something is big. The Japanese ThemeSong references this: "A time of the past!/A time of the future!").
73* ClarkKenting: None of the bad guys can see that their main enemies work at a pizza place even though they wear the same helmets. One where Otama / Francine loudly announces they will be fired out of in almost every episode. Apparently it's just a quirk of the show.
74** The original Japanese show initially plays this trope fairly straight, implying serious danger should the heroes' secret identities be divulged. [[EarlyInstallmentWeirdness But that only lasts a couple of episodes]] before they start playing it for laughs instead, lampshading the fact that no one, friend or foe, can see the obvious.
75* ClassicalElementsEnsemble: The Rescue Team is one. General Catton is fire, [[PlayingWithFire with his pair of flamethrowing cannons on his back]]; Bat Cat is air, because he uses a device that keeps him airborne; Meowzma is earth because he uses drills on his helmet, gloves, and tail to drill underground; and Spritz is water, making use of high-powered water jets and in general loving water, [[StereotypeFlip contrary]] to [[CatsHateWater how most cats are depicted]].
76* ClipShow: Three times:
77** In "Candid Kitty," the bad guys watch clips of earlier episodes in a movie theatre, hoping to find the Pizza Cats' weakness.
78** In "Big Cheese's High Definition TV," the bad guys watch clips of earlier episodes on a new TV, this time focusing on the giant robots they used in the past, deciding what bits to use as they create a more dangerous robot with all the best aspects of the earlier robots.
79** "The Cats Cop Cartoon Careers!" is the series finale, where the cast look back on the series.
80** In the original Japanese run there were 54 episodes, but Saban only dubbed 52. The two episodes left out were clip shows, hence why they were skipped over in the US.
81* {{Cloudcuckoolander}}: Emperor Fred (Shogun Yeiyei[[note]]or "Yetyet" as Creator/DiscotekMedia's subtitles call him[[/note]] Tokugawa).
82* CockFight: Speedy and Guido have been known to fight over who gets to date Lucille.
83* ColorCodedSecretIdentity: The Cats civilian outfits were so similar to their mission gear (and they always wore the same helmets!) that it was often hard for the viewer to tell which they were in, yet the villains of the show couldn't even identify the heroes when in their civvies. The Cat's TransformationSequence is even designed to show their "clothes" being replaced by nearly-identical armor piece by piece.
84* ColonyDrop[=/=]CometOfDoom: The big threat of the series finale. After being fired as Prime Minister by Princess Vi, Big Cheese threatened to drop the Love Comet (Harahoro Comet) onto Little Tokyo if he is not made Emperor.
85* CombinationAttack:
86** The Wonder Weapon ("Rescue Bomber" in KNT), created by combining the Rescue Team's four backpacks together to fire blistering energy beams.
87** In "Bad Bird Uncaged Pt. 2", [[spoiler:the Pizza Cats overwhelm Bad Bird's Armor of Worc by merging their respective finishing moves together into a single blast]].
88* TheCommissionerGordon: "Big" Al Dente.
89* CompanyCrossReferences: This show makes references to Tatsunoko's other works, including ''Anime/SpeedRacer'', ''[[Anime/ScienceNinjaTeamGatchaman Gatchaman]]'', and ''[[Anime/SuperDimensionFortressMacross Macross]]'', among others.
90** The Pizza Cats's original Japanese name, Secret Ninja Team "Nyankees", is a nod to ''[[Anime/ScienceNinjaTeamGatchaman Gatchaman]]''.
91** Rude Noise's giant mecha is called "Macrow/Macrow DX", a reference to [[Anime/SuperDimensionFortressMacross Macross]].
92* ContinuityCavalcade: A shot early in the Japanese version of "Big Cheese's High Definition TV" shows that Speedy has decorated the wall next to his bunk bed with souvenirs from locales visited in previous episodes. Simularly, Guido has pictures of the girls he met.
93* CoolOldGuy: Jerry Atric (minus the cool part).
94* CoolSword[=/=]LegendaryWeapon: The [[NamedWeapons Youtou Masamasa/Magical Ginzu Sword]]. Normally sealed within its sheath, its great power only becomes unleashed when Speedy's righteous fury reaches its peak (although there are instances of it being unsealed by more [[WhatTheHellHero dubious motives]]). With it, Speedy is able to perform the [[SwordBeam Cat's Eye Slash]], an attack powerful enough to almost always [[FinishingMove finish off]] the [[MonsterOfTheWeek Robot of the Week]] in a single blow.
95* CoverVersion: Creator/SatomiKoorogi (Otama) and Creator/AiOrikasa (Pururun) once did a cover version of "To Be Yourself" (the ending theme of the original Japanese series). Creator/MariaKawamura (Usa-Hime) did a cover of the show's theme song. All the cover versions appeared on the soundtrack albums.
96* CulturalTranslation: ''Kyattou Ninden Teyandee'' was packed with jokes and puns that Japanese viewers got. Those were replaced with American jokes and puns instead.
97* CurseCutShort: In the Fan Club Oath: "So hail to thee, O Pizza Cat/Please ring your little bell/Although you may be pen and ink/We know you'll fight like-" "''PIZZA CATS!''"
98* ADayInTheLimelight:
99** The Rescue Team were the main focus in "Pizza Cat Performance Review", when they were promoted to working the main branch, while the Pizza Cats and Francine were demoted to working the Rescue Team's branches due to their constant failures and blunders, and the Rescue Team getting tired of bailing out the Pizza Cats.
100** "Pizza Delivery of Doom!" served as this for Spritz, giving him significantly more screen time than all of his prior appearances combined.
101* DeadpanSnarker: ''Everyone'', but especially Mother Mutt and son (who don't have specific names in the Japanese version; they're just a "mother and son").
102* DecapitationPresentation: Humorously subverted in one particular episode. After the [[LemonyNarrator narrator makes a quip at Violet's expense]], she declares that his head will be put on public display. Cut to a scene where an actual photo of [[Creator/KenyuHoriuchi the narrator's voice actor]] has been pasted onto the screen. Although this scene was removed from the dub, it is considered one of the series' most memorable jokes among Japanese fans.
103* DefeatMeansFriendship: Well, more-so multiple defeats and having to save the city than anything, but it ultimately happened with Speedy and Bad Bird, albeit begrudgingly.
104* DirtyOldMan: Nekomata-daisensei (Guru Lou) in the original Japanese version, especially towards Pururun (Polly). He is also this in the English version from time to time, just in a much lesser extent.
105* DisproportionateRetribution:
106** In "Kind of a Drag", Big Cheese orders Bad Bird to kidnap Ruby after she discovered him crossdressing; at the time, he was trying to keep his crossdressing a secret. But his efforts was all for nothing; as it turns out, Ruby wasn't wearing her glasses when she accidentally walked into Big Cheese's quarters.
107** Princess Vi would banish those who offend her to Prisoner Island for even the most minor infraction; for example, she banished I. Beam (who designed the Royal Castle) for beating her in a video game (or in the original Japanese version, for accidentally farting in her presence).
108* DisqualificationInducedVictory: In "Kung Fu Kitty Kontest", Lucille had to withdraw from her fight against Speedy after she ran out of missiles. As a result, Speedy advanced to the final match by default.
109* TheDitz: Shogun Yetyet / Emperor Fred.
110* TheDragon: Bad Bird could easily be considered as Big Cheese's dragon, as his fighting skills rival, and sometimes surpass those of Speedy (and occasionally the whole team). [[spoiler: In fact, in the final episode, Bad Bird shows himself to truly be Speedy's superior in combat. He is also the final obstacle before Speedy can destroy the machine pulling the comet towards Little Tokyo.]]
111* DragonAscendant: Bad Bird actually finds mythical PowerArmor for a two-parter and is the big bad, working only for his own goals!
112* DubInducedPlothole: To make up for runtime lost by cutting some scenes from the original, "Youth is For Exploding" pastes in the stock TransformationSequence, which features Polly. However Polly was not actually present at that time, having been sent on an elixir-fueled run around the globe earlier in the episode.
113* DubNameChange: All of the characters get Anglicized names. Which seems out of place in a very Japanese setting, but the show is pretty out there anyway.
114* DubSpeciesChange: Big Cheese is a fox in the original version, but was changed into a rat in the English version (and all the dubs that were based on it).
115* EarlyBirdCameo: The show first appeared on American airwaves in an episode of ''Series/VRTroopers'' when Jeb was watching it on the base monitor, about half a year before airing on its own.
116* ElementalPowers: The Samurai Pizza Cats Rescue Team each represented one of these. Meowzma (Gotton) was earth, General Catton (Rikinoshin) was fire, Bat Cat (Mietoru) was wind, and Spritz T. Cat (Nekkii) was water. Similarly, the three of the four Rude Noise members each represent the elements: Cannonball Battery (Bonkaa) represents fire, Ronnie Geissmuller (Wokkaa) represent water, and Mojo Rojo (Rekkaa) represents wind. The lone exception is Bad Max (Zankaa), who represents the darkness.
117* EvenEvilHasStandards:
118** Bad Bird doesn't tolerate cheating in "Kung Fu Kitty Contest", and even thwarted Jerry's attempt to shoot Speedy with a tranquilized dart.
119** Jerry became disturbed when Big Cheese revealed his plan to drop the Love Comet onto Little Tokyo in "The Big Comet Caper".
120* EveryoneLovesBlondes: Dee Dee (Madonna[[note]]Not [[{{Music/Madonna}} that]] one, but she was named after her.[[/note]]) from the New York Pizza Cats proves this. Also Francine.
121* EverythingsBetterWithSamurai: Possibly the reason the cats were converted from ninja to samurai when dubbed.
122* EvilCostumeSwitch: Bad Bird's Armor of [[SdrawkcabName Worc]] in the two-part episode, "Bad Bird Uncaged", complete with a flute that transforms into a bazooka or a machine gun (the latter which is only seen in the Japanese version).
123* EvilCounterpart: The Rude Noise (The Four Dark Ninjas) to the Samurai Pizza Cats Rescue Team.
124* EvilSoundsDeep: Bad Bird in the original Japanese version and the Spanish dub, as he gets a much deeper voice than just about everyone else in the cast.
125* ExactlyWhatItSaysOnTheTin: The English title. The protagonists are samurai[[note]]technically ninja[[/note]], they're cats, and they run a pizza restaurant.
126* ExpositoryThemeTune: The English theme song says it all, running through most of the major characters and espousing the toughness of the Pizza Cats.
127* FamilyFriendlyFirearms: Almost all mentions of guns were removed from ''Samurai Pizza Cats'', which includes the following:
128** Bad Bird (in his Armor of Worc) wields a flute that transforms into a machine gun and a bazooka; the former was edited out.
129** Sundance Kid's (Michael's) revolvers: his FinishingMove sequence was edited out.
130* FillingTheSilence: [[Administrivia/TropesAreTools Worked to the English dub's advantage.]]
131* FinishingMove: Speedy's Ginzu Sword attack (or in the original Japanese version, Yattarou's Neko Me (Cat's Eye) Slash attack). Polly and Guido would also gain finishing moves as the series progressed, although theirs were seen far less often.
132* FourFingeredHands: Applies to virtually everyone in the show. This was one of the many rumored reasons for the show's long lack of DVD release that spread among Japanese fans, as Japan has a history of controversy over four-fingered characters.
133* FreezeFrameBonus: Pictures of Creator/MarilynMonroe, the cover art of Music/PinkFloyd's ''Music/TheDarkSideOfTheMoon'', and other things can be found hidden in {{hit flash}}es.
134* FrothyMugsOfWater: On a couple of occasions in the dub. Sake was called "lemonade" at one point, and Guru Lou's drunkenness in one episode is claimed to be the effect of monosodium glutamate in his meal instead.
135%%* {{Fully Dressed Cartoon Animal}}s
136%%* FunnyAnimal
137* FurBikini: Polly and Lucille wore white fuzzy bikinis in an episode. Yet they are ''already'' furries.
138* FurryReminder: Several examples, such as the heroes succumbing to balls of yarn and canned cat food, Bad Bird being attracted to a shiny hairpin, the Rude Noise being scared of eyeball balloons, and Big Al marking telephone poles.
139* GagDub: Considered by some to be one of the best uses of this trope, including by Tatsunoko, the actual licensee. This would (unfortunately, depending on who you ask) lead to gag dubs of other anime like ''Anime/MonColleKnights'', ''Manga/CrayonShinChan'', Anime/LupinIIIPartII, and even a live-action series like ''[[Series/TakeshisCastle MXC]]''.
140* GatlingGood: Lucinda (Honey), Sundance Kid's girlfriend and Lucille's New York counterpart, has a pop-up minigun in her ponytail.
141* GenderBender: The appropriately-titled episode "Gender Bender Butterfiles" involves a swarm of mechanical butterflies that cause those afflicted to become [[ThirdLawOfGenderBending stereotypes]] of the opposite gender. Ventures into HoYay territory in the Japanese version when feminized Speedy kisses Guido.
142* GenreBusting: A GagSeries that is part {{Mecha|Show}}, part JidaiGeki, part {{Sentai}}, and part FunnyAnimal.
143%%* GettingCrapPastTheRadar: Please check the trope page to make sure your example fits the current definition.
144* GilliganCut: In ''Singing Samurai Sensai-ton'':
145-->'''Speedy:''' I'll tell you what Polly, if you've got what it takes to be a star, not only will I admit I'm wrong, I'll climb onto the railing of the town's highest bridge and stand on my tail 'til I've set a new tail-standing world record!
146-->'''Francine:''' Gee Speedy, wouldn't your tail get awfully sore?
147-->'''Speedy:''' Ha! Piece of cake.
148-->''Cut to Speedy tail-standing on the bridge, attracting a crowd of spectators.''
149* GladiatorGames: "Kung Fu Kitty Kontest". Princess Vi holds a tournament of the best fighters, with the grand prize being either getting to go on a date with her (in SPC) or anything they want (in KNT).
150* GoodTimesMontage: Parodied in the episode "Pizza Bird Delivers". Upon Bad Bird giving his [[ButNowIMustGo farewell]] to Speedy before leaving his job at Pizza Cats, a short montage of some of the good times he supposedly spent with the cats plays. In both versions, Speedy expresses doubts that they actually happened.
151* GoshDangItToHeck: The last line of the Samurai Pizza Cats Oath.
152* HeelFaceTurn: [[spoiler: Bad Bird]] late in the series. [[spoiler:He even changed his name to "Good Bird", although in the Japanese version, he's still "Karamaru".]]
153%%* HotSpringsEpisode: Episode 41, "A Wet and Wild Weekend".
154* HoverMecha: The heroes have jets built into the soles of their shoes that allow them to glide across the ground in place of walking or running. However, they're prone to [[ForgotAboutHisPowers forgetting this in moments of panic]], as the narrator kindly points out.
155* HumongousMecha: The Supreme Catatonic (Both Nyagosphinx, and it's "fighting" form Nyagoking). The Rude Noise can combine their powers to form their own giant mecha (Ninja Crowbot, AKA Macrow/Macrow DX in KNT).
156* IdiosyncraticEpisodeNaming: Several episode titles will have "cat" in them in the dub.
157* IdolSinger: The Pointless Sisters (aka Mipple in the Japanese version, which is a portmanteau of O'''mi'''tsu and '''Puru'''run).
158* ImageSong: In the Japanese version, Yattarou, Sukashii, and Karamaru each have one, as does both Pururun and Omitsu (the latter two as Mipple).
159** All of them were played in the Japanese version of episode 30 ("No Talent Guido").
160* ImpossiblyCoolClothes: In this world of mechanical animal-people, kimonos are something like the skirt armor of a Franchise/{{Gundam}}, obis sometimes have features such as [[MacrossMissileMassacre missile pods]] and {{jet|Pack}}packs built in, ribbons have radiator vents, shoes have hover jets, and skirts have thrusters [[WordOfGod "for some reason"]]. Heavy power tools are shown to be standard equipment for tailors.
161* InteractiveNarrator: The characters and the narrator trade quips frequently, which also happens in the Japanese original, but not as much. Two examples take place in the Japanese version: when the narrator gets hit by Omitsu's missiles, and when Usa-Hime sends his voice actor to Prisoner Island.
162* InterspeciesRomance: Emperor Fred, a Panda, married Empress Frieda, a rabbit.
163* InTheNameOfTheMoon: The original Japanese version has a series of {{Catchphrase}}s recited by the three cats upon their arrival to confront the enemy, as well as a [[ThisIsUnforgivable condemnation of the baddies' crime of the week]] [[ArsonMurderAndJaywalking (sometimes including personal grudges)]] recited by Yattarou (Speedy) before using his FinishingMove. Both are lampshaded and parodied several times.
164%%* IWillWaitForYou: [[spoiler: Carla (Okara) to Bad Bird.]]
165* JawDrop: Happened to the Pizza Cats in "Samurai Savings Time", after they failed to prevent the Big Cheese from meeting Jerry Atric. Also, in the Japanese version of "Pizza Cat Performance Review", Bad Bird was laughing so hard that his jaw dropped, and he had trouble talking for a while.
166* JerkWithAHeartOfGold: Bad Bird. Guido to a lesser extent.
167* JustBetweenYouAndMe: Parodied in the following exchange that takes place in one episode of the Japanese version. After it has been revealed that two giant robots rampaging through the city are being powered by hypnotized townspeople:
168-->'''Karamaru (Bad Bird):''' ''(EvilLaugh)'' You'd like to know how we gathered up those people who are running the mecha, wouldn't you?
169-->'''Yattarou (Speedy):''' Teyandee! [[note]]Referred to as "Shut up!" in the DVD subtitles.[[/note]] Now's not the time for that!
170-->'''Pururun (Polly):''' We're trying to figure out what to do, so quit jabbering!
171-->'''Karamaru (Bad Bird):''' ''([[ColorFailure Goes white with shock]])'' LISTEN TO ME!!
172* KarmaHoudini: Subverted. The show's main villains, The Big Cheese and Jerry Atric are still afloat (and not in a parade, like Big Cheese thinks) at the end of the English-dubbed series. While they aren’t going to Prisoner Island, they are still clearly exiled and their destination is unknown.
173* LemonyNarrator: This narrator lampshades and talks to the main characters almost as much as [[WesternAnimation/{{Freakazoid}} Joe]].
174** In one episode he actually gives the Cats a piece of vital information, because the episode was running long.
175* LimitedAnimation: Invoked in the episode, "A Mission in Manhattan", as a nod to Tatsunoko's 1960s show, ''Speed Racer''.
176* MacrossMissileMassacre: Lucille, would-be love interest of Speedy and Guido, would shoot missiles from her head whenever she got emotionally overexcited. Karamaru even refers to her as "Missile Girl" in the Japanese version.
177* MeaninglessVillainVictory: Even if the Big Cheese's latest scheme somehow succeeds it always carries a huge caveat that renders his win completely pointless. He actually manages to land a starring role in Princess Vi's film... as a {{Notzilla}} who gets beaten up by Jerry Atric.
178* MechaExpansionPack: The Toritsukkun/Ginzu Goonie Bird armor, which comes in the form of mechanical birds that attach to the cats to form jet packs allowing the Pizza Cats to fly. The Pizza Cats' armored form is called "Mecha/Mega Nyankees" (KNT) or "Super Extra Topping Pizza Cats" (in SPC).
179* MechanicalLifeforms: The show's entire world is populated by robotic anthropomorphic animals (called "Animaloids" in the Japanese version, a portmanteau of "animal" and "android").
180%%* MegatonPunch: Polly does this on friends and foes alike.
181* MerchandiseDriven: Character designer Noritaka Suzuki explained on his blog that the protagonists' flight armor forms actually originated from a toy company involved in the show's production.
182** In the recent official fanbook character designer Hiroshi Ogawa also recounts being told to make characters' feet bigger so their toys could stand properly.
183** Head writer Sator Akahori states in a 1991 interview that in the show's early stages, Bandai sponsors would sometimes step in and demand additions or changes with only one week left before the deadline.
184** Eventually averted due to the fact that the sponsors pulled out partway through the series' run and the staff was essentially given full reign of the series. This resulted in the humor becoming more outlandish (and the ratings climbing) as the series progressed.
185* MidseasonUpgrade: About halfway through the show the cats get the Supreme Catatonic mecha, along with bird mecha from it that attach to their armor and give them new powers, like flight.
186* MissingMom: The reason for Princess Vi's mother not being in the show much is that she's traveling the world to see new cultures. Mainly cultures with good shopping.
187%%* ModestyTowel: Polly and Francine are seen in these in one scene.
188* MonsterOfTheWeek: Barring Bad Bird's temporarily power up and the final two, ''every episode'' follows this, often using a giant robot.
189* MonsterProtectionRacket: In episode 14, the Big Cheese is jealous of the fame the Pizza Cats are reaching, so he sends Bad Bird's squad to attack the town in a giant robot before stepping up to "defeat" them in disguise. Just after appearing before the crowd, he unmasks himself to show the crowd who their hero is. [[spoiler:It backfires completely, as the Big Cheese apparently has is so HatedByAll that the crowd immediately walks away, disappointed, completely forgetting about the giant robot.]]
190* {{Mooks}}: The Ninja Crows, who even sport a ChestInsignia that means "low".
191* MrExposition: The [[LemonyNarrator narrator]] and the "Professor", a bespectacled, fan-brandishing dog who often uses diagrams, maps, and other such visual aids.
192* NamedAfterSomebodyFamous: The New York Pizza Cats' Japanese names are as follows:
193** Sundance Kid = Music/{{Michael|Jackson}}, who even does Jackson's dance moves, including his Moonwalk.
194--->'''Michael''' (''in GratuitousEnglish''): Hey you! Bad! Bad! You are bad!
195** Dee Dee = Music/{{Madonna}}
196** Cosmo = Music/{{Prince}}
197** Yard Bird's original name was Choinah/Joyner #7, named after Olympic sprinter Jackie Joyner-Kersee, and even bears a similar hairstyle similar to hers.
198* NamedWeapons: In the Japanese version, Yattaro's, Sukaskii's, and Pururun's swords are named "Masamasa", "Pikapika", and "Kirakira", respectively. Karamaru's cloned Masamasa was named "Muramura". Michael's revolvers are called "Nyannyan Magnum".
199** In Samurai Pizza Cats, Speedy's companion Ginzu sword is named "Binky".
200* {{Ninja}}: What the cats were in the original Japanese animation. The crows on the other hand maintain their Ninja motif.
201* NeverBareheaded: Curiously, Speedy and Guido never once remove their helmets even while bathing. Polly meanwhile removes hers at various occasions.
202* NewNeoCity: The Japanese version occasionally features "Neo"-prefixed versions of various Japanese locales. Examples include Neo Nihonbashi and Neo Satsuma.
203* NinjaPirateZombieRobot: Robotic samurai/ninja animals.
204* NoAnimalsWereHarmed: This appears as a joke in the American credits along with "Spiritual Advisor: Hogan The Wonder Cat."
205* NoCelebritiesWereHarmed: Dean Hagopian who voiced the Big Cheese, gave him a voice similar to Creator/PaulLynde.
206** The singer of the theme song does a hauntingly accurate impression of Lynde.
207** Several [[MonsterOfTheWeek Robots of the Week]] are modeled after celebrities, such as juggling duo Somenosuke and Sometarou Ebiichi, wrestler Wrestling/AntonioInoki, and even Creator/ArnoldSchwarzenegger.
208* NoFourthWall: The Cats and the narrator talk to each other, often hanging lampshades on plot points or budget saving animation tricks.
209--> '''Speedy:''' I'd do anything for you, Lucille! To other people, you may just be a hand-painted animated character, but you mean a lot more than that to me!
210* NonIndicativeName: In-universe; in the Japanese version of the episode, "Big Cheese Shows His Filmy Substance", Usa-Hime's movie was titled "The Storm of Love and Youth", which is assumed to be a romance film, but it turns out that it was an action film.
211* NotInFrontOfTheKid: When Polly finds Speedy in episode 10 she chews him out, but Speedy directs her attention to the child right next to him, prompting Polly to ease up.
212* OnlyOneFemaleMold: Most of the female cast has a similar build and facial structure (which is [[LittleBitBeastly notably more human]]) compared to the male cast. Though some bit parts (such as Violet's kangaroo maidservant) and extras manage to avoid this, plus Francine is noticeably chubbier than Polly and Lucille. Polly is also the only Pizza Cat capable of removing her helmet, revealing smaller ears and a full head of hair underneath.
213* OnlySaneMan: Big Al is probably the only remotely reasonable person in all of Little Tokyo.
214* OpeningNarration: Present before each episode of the Japanese version.
215* PaletteSwap: The American Pizza Cats' counterpart to Francine is Abigail, who looks just like her except with slightly different coloring.
216%%* ParasolOfPain: Guido's Samurai Sunspot Umbrella.
217* ParentalBonus: ''Oh yes.'' Lampshaded in one episode of the Japanese version: The professor who often butts in to explain things [[DontExplainTheJoke refers to the song]] upon which a [[PunnyName character's name is based]] as being popular "way back when your parents were little."
218* {{Parody}}: In the Japanese version, of {{Sentai}} shows specifically.
219* PastelChalkedFreezeFrame: Featured in the following episodes: "The Pizza Cats Are Only Human" (Part 2), "Speedy's Double-Time Trick", "Gender Bender Butterflies", "Bad Bird Uncaged" (both parts), and "The Big Comet Caper" (Part 1). The Japanese version of "Let the Cellar Beware!" features one as well; it was cut out in SPC.
220* [[BatmanCanBreatheInSpace Pizza Cats Can Breathe in Space]]: At least when in their Mecha Nyankee[=/=]Super Extra Topping forms. And Bad Bird can apparently do this too, even without special armor. Granted, they are "animaloids" in the Japanese version.
221%%* PolitenessJudo
222* ThePowerOfFriendship: The way the Cats were finally able to defeat the upgraded Bad Bird. [[spoiler: And how Speedy and Bad Bird were able to defeat the incoming comet.]]
223* PoweredArmor: Their Toritsukkun[=/=]Ginzu Goonie Bird armor, which gave them, among other things, the ability to fly. Bad Bird would later gain the Monktector[=/=]Armor of Worc in the two-part episode, "Bad Bird Uncaged".
224* PragmaticAdaptation: The original scripts weren't shipped along with the animation, so Saban had to improvise. They improvised very well.
225* ThePsychoRangers: The Rude Noise (Yami no Yon Nin Shu). Although in this case, they're actually Psychos of the Rescue team.
226* PuppetKing: A very unusual twice over example: Emperor Fred is the true ruler of Little Tokyo, but since he is a very dim-witted CloudCuckoolander it his his daughter Princess Vi who is the power... But she also happens to be a spoiled RoyalBrat who knows how to exile people who annoy her, but otherwise can't rule her kingdom at all. As such, she leaves all the important decisions to her court. The main conflict of the whole anime is essentially [[BigGood Big Al]] and [[BigBad Big Cheese]] constantly trying to influence the rest of the court and the rulers for the good of Little Tokyo and for his own selfish desires respectively.
227* PunnyName: Quite a lot of the cast, [[CulturalTranslation in both versions]].
228%%* QuirkyMinibossSquad: The Rude Noise again.
229%%* RapidFireComedy
230* RecapEpisode: Three of them, "Candid Kitty", "Big Cheese's High-Definition TV", and the Japan-only "Kie! Koon no Kami no Dai Kenkyu (Frightening! Koon no Kami's Big Research)".
231%%* {{Redubbing}}
232* RemovingTheRival: In the Japanese version of "All You Need is Love", Guido suspects that Princess Vi will banish Carla to Prisoner Island if she discovers her with Bad Bird.
233%%* RhymesOnADime: Francine [''Otama''], when she launches the Cats from a gun.
234%%* RidiculouslyCuteCritter: Polly, Francine and the Ninja Crows.
235* RidiculouslyHumanRobots: Although the show's entire cast is comprised of robots, they still eat, drink, sleep, go to the bathroom, catch colds, have children, etc.
236%%* TheRival: Bad Bird. One of the KNT soundtracks even has a track titled "The Rival" for him.
237* RoyalBrat: Unfortunately, for the characters of this show, Princess Vi's the real power in the royal family.
238* RoyallyScrewedUp: The royal family has few screws loose. Except for Emperor Fred. He doesn't have any screws left.
239* SamuraiInNinjaTown: The English version, with the changed Samurai fighting Ninja Crows.
240* SamuraiShinobi: The ninja protagonists of ''Kyattou Ninden Teyandee'' were called samurai when the show was localized into ''Samurai Pizza Cats'', and as almost nothing but the dubbing was changed the "samurai" still used ninja weapons like shuriken and kunai.
241* SchizoTech: Little Tokyo has a curious mix of robots, high tech armor, and Shogun era Japan. The Japanese theme song even comments on it "Where the past meets the future!" Items like abacus calculators and palanquin trains[[note]]the latter of which is stated in an interview to be one of the designs that really helped nail down the style of the show's setting during development[[/note]] are everyday items in this show's setting.
242* ScrewThisImOuttaHere: In the Famicom game, once Dr. Purple's battlesuit is destroyed by the Nyankii, he angrily expresses regret working for Ko'on and takes off for home.
243%%* {{Sentai}}
244* ShesAManInJapan: Amazingly averted. Despite his frequent cross-dressing and flirting with his ''male'' henchmen, the Big Cheese retains his gender. In fact, the only thing about him that changes is his [[DubSpeciesChange species]] - in the original he's a fox, but the dub makes him a rat.
245** In many instances, his cross-dressing is played off as moving around in disguise in the dub, as opposed to a leisure activity as it was originally.
246* ShoutOut: Quite a few actually. They've had several references to the ''Franchise/TeenageMutantNinjaTurtles'', Bat Cat is a reference to ''Franchise/{{Batman}}'', General Catton is a reference to the real life General George S. Patton, Spritz the Cat is a reference to ''ComicBook/FritzTheCat'', and so on.
247** The Japanese version has characters quoting [[Anime/ScienceNinjaTeamGatchaman Gatchaman]], Series/KamenRiderStronger, and Franchise/LupinIII, among other things.
248** The [[HumongousMecha Supreme Catatonic/Nyagoking]]'s overall look and transformation are very similar to those of Leopardon from Japanese ''[[Series/SpiderManJapan Spider-Man]]'', with some design elements resembling ''Anime/Daitarn3''.
249** Speedy in his Super Extra Topping armor resembles a Franchise/{{Gundam}}, which isn't surprising considering that the show was part of an [[FollowTheLeader SD mecha fad that Gundam was at the forefront of.]] The show's character designer has even gone on record as saying that said aerial equipment was [[MerchandiseDriven designed by Bandai (who is also behind most Gundam merchandise) specifically for the purpose of selling toys.]]
250** Yattaro's sword, "Masamasa", was named after [[UsefulNotes/MuramasaAndMasamune Masamune]]. Karamaru's cloned Masamasa, the Muramura, was named after Muramasa. In ''Samurai Pizza Cats'', the Magical Ginzu Sword is a nod to the Ginsu brand of knives.
251** The original Japanese name for the Love Comet, the Harahoro Comet, was a reference to Halley's Comet, and much like Halley's Comet, it passes by Earth every 75 years.
252** The Pointless Sisters, Polly and Lucille's girl group, is a reference to The Pointer Sisters.
253** Several monsters of the day in KNT were named after various anime and manga works, including [[Franchise/LupinIII Lupin No. 3]] and [[Manga/RanmaOneHalf Chomoranma No. 1/2]].
254** In "Youth is for Exploding", Lucille's volleyball match against Captain Nitro was a spoof of ''Manga/AimForTheAce'' in KNT.
255** Francine's name and distinctively thick New York accent in the English version are a riff on Janine from ''{{Franchise/Ghostbusters}}''.
256* SickEpisode: "Cold and Crabby in Little Tokyo". Nearly the entire population of Little Tokyo is suffering from a flu outbreak, and affected Speedy, Emperor Fred, and The Big Cheese.
257%%* SixthRanger: The Rescue Team. [[spoiler:By the end, also Bad Bird.]]
258%%* SlicesDicesAndMakesJulienneFries
259* SoundtrackDissonance: For whatever reason, the English version is fond of scoring action heavy moments with calliope music. Some episodes, such as the earthquake episode and the battle between Speedy and Bad Bird in the last arc are scored with more dramatic music.
260* SpikedBlood: In the episode "The Big Cheese's IQ Corral": One of Bad Bird's robots uses an "energy assimilator" on a drunken Guru Lou, resulting in the robot acting drunk. In the English dub, due to [[FrothyMugsOfWater alcohol references being banned]], this was explained as the effects of MSG in the food he'd been eating.
261* SpoofAesop: "Whoever said 'Violence never solved anything'... ''wasn't a Pizza Cat!''"
262* StableTimeLoop: The Cats end up traveling back in time in one episode and rescue Big Al, giving him the idea to create the Pizza Cats in the first place.
263** In the original show, the Big Cheese encounters his past-self while in drag, which inspires his younger-self to grow interested in doing so as well.
264* StockFootage Several cases, but most obviously Speedy's Cat's Eye Slash, "Because it's in his contract!"
265* StockSoundEffects: By virtue of the sound effects in the Japanese version being done by Creator/SwaraProductions [[note]] specifically Yasuyuki Konno back when he still worked there [[/note]], you'll hear sound effects from ''Manga/SaintSeiya'' and ''Anime/SailorMoon'' quite a few times, as well as sound effects from various other mecha shows.
266** The Saban dub however replaces these effects with different (more generic sounding) ones. The original effects can occasionally be heard, albeit faintly.
267* SuperDeformed: Due to being part of the SD Mecha trend that was [[FollowTheLeader popular in Japan at the time]], the average character is about 2.5 heads tall. In one panel of the Tatsuya Souma manga, Otama/Francine [[LampshadeHanging laments that her hands can't reach the top of her head]].
268* SuperRobot: The Supreme Catatonic (a.k.a. Nyagoking in the original Japanese version.)
269* SurprisinglyRealisticOutcome: In one episode, the Rescue Team switch their positions with the main Pizza cats and become the guardians of Little Tokyo. They are able to hold their own for a while, but when they come across a much stronger foe they quickly find out why they are the ''back-up'' and not the main force.
270* TakeThat: A lyric in the English theme song says "They've got more fur than [[Franchise/TeenageMutantNinjaTurtles any turtle]] ever had."
271** Also in the first episode "Stop Dragon My Cat Around" there's a mention of a retirement home for aging [[Franchise/TeenageMutantNinjaTurtles Ninja Turtles]].
272*** Big Cheese's "Of course there's another way. We could elect the dragon vice-president, that way we'd never hear from it again!" Could be aimed at ''all'' vp's, could just be aimed at then incumbent Dan Quayle.
273* ThereWasADoor: In one episode Polly gets SO TICKED off she runs right through the wall of the pizza place- even though the door was right across from her!
274* ThisIsUnforgivable: Before he uses his FinishingMove, Yattarou always recites a [[InTheNameOfTheMoon condemnation of the baddies' crimes of the week]] that ends with this. On the rare occasion he doesn't have time to recite the full lecture, he'll skip straight to this.
275-->'''Yattarou:''' Anyway, ''UNFORGIVABLE!''
276%%* TimeTravel: The theme for the episode, "Samurai Savings Time".
277* TitleThemeTune: "Sa-mur-I Piz-za Cats!" "As soon as someone finds the script, we might begin the show!" [[HilariousInHindsight Made all the more hilarious when you realise they were being serious there.]]
278* ToTheBatpole: The top of the pizza parlor is actually a giant revolver, and the ovens are used to load the cats into it.
279* TownGirls: Polly (Butch), Francine (Neither) and Lucille (Femme).
280* TrainingMontage: Both Bad Bird and Speedy get one in the two-part episode, "Bad Bird Uncaged".
281* TransformationSequence: Two: The standard one in which the heroes switch from their pizzeria uniforms to their battle gear and [[ToTheBatpole are loaded into the giant revolver that launches them to their destination]]; and a second, less frequently-seen one in which they gain [[MechaExpansionPack additional armor and flight packs]] [[SuperMode on top of their usual gear.]] Bad Bird even gets one for his own SuperMode during the [[MultiPartEpisode two-part episode]].
282* TropicalIslandAdventure: "The Terror of Prisoner Island".
283* TrueCompanions:
284-->'''Guido:''' ''(to Speedy)'' You may be an ungrateful, self-centered little jerk, but you're still a Samurai Pizza Cat.
285* {{Tsundere}}: Polly. In one episode she attacks Speedy for surviving what looked like a fatal attack and invalidating all their emotional distress.
286%%* TwoTimerDate: "Speedy's Double-Time Trick."
287%%* TyopOnTheCover: "Samuri Pizza Cats".
288* TyrantTakesTheHelm: In "Emperor Fred Does Hard Time", Big Cheese was made Acting Emperor of Little Tokyo after Emperor Fred became shipwrecked following his banishment by Princess Vi.
289* TheVamp: Dee Dee/Madonna, complete with a dominatrix getup (mask and high heels), a whip, and NoblewomansLaugh.
290* VerbalTic: In the original Japanese version, Yattarou (Speedy) says "Teyandee!" a lot, which becomes his {{Catchphrase}}. Emperor Fred in the English/Spanish dub says "Fred" a lot.
291* VictoryPose: Once the MonsterOfTheWeek is defeated, all three Pizza Cats will strike a pose after Speedy reminds them that its that time again. Sometimes they are joined by the Rescue Team if they lent a hand.
292-->'''Speedy''': Come on, time to do our pose, guys!
293* WastedSong: [[https://www.youtube.com/watch?v=glyMmJQksjo "Mikazuki Connection,"]]Pururu and Mipple's second idol song, only gets a few seconds played in the show itself. Fortunately the full version exists on the second soundtrack CD.
294* WeaponizedExhaust: One scene in Bad Bird Uncaged Part 1 has Bad Bird [[KickThemWhileTheyAreDown attempting to attack a floored Speedy.]] Speedy repels him by lifting up his feet and activating the hover jets in the soles of his shoes.
295* WeUsedToBeFriends: Karamaru (Bad Bird) and the cats. They're on good terms again in the finale.
296* WestCoastTeam: The New York Pizza Cats branch based in America, carrying a different weapons loadout from the Little Tokyo branch but possessing a similar team dynamic and opposing a member of the Big Cheese's family. Their MissionControl even looks much the same as Francine.
297* WhoWouldWantToWatchUs: When the Cats go to Guru Lou to see about getting a giant robot of their own, Guido off-handedly remarks, "If he's such a wise guy, what's he doing working on our stupid show?"
298* WhoWritesThisCrap: To quote Guido: "What's the matter, did that last joke hurt?"
299-->'''Daisensei:''' Does no one making this show take their jobs even the least bit seriously?!
300* YouAreNumberSix: In ''Kyattou Ninden Teyandee'', when the Pizza Cats are in their battle gear, Yattarou (Speedy) is known as "Nyanki #1", Sukashii (Guido) is known as "Nyanki #2", and Pururun (Polly) is known as "Nyanki #3".
301** The Karakara mecha all follow a "Name #<number>" convention, often forming a [[PunnyName pun of some sort]].
302----
303Ladies and Gentlemen: the Samurai Pizza Cats Fanclub Oath:
304->Big Cheese: The Pizza Cats are Samurai, and I’d like to note,
305
306->Jerry Atric: Their antics take your breath away,
307
308->Big Cheese: Like fur balls in your throat.
309
310->Speedy Cerviche: We kittens are a special breed, we never call retreat,
311
312->Guido Anchovy: Whenever Big Cheese knocks us down,
313
314->Polly Esther: We land upon . . . our feet!
315
316->Narrator: So hail to thee, o Pizza Cats, please ring your little bell, although you may be pen and ink, we know you’ll fight like . . .
317
318->Speedy, Guido and Polly: PIZZA CATS!
319
320-->[-[[TheStinger Here's your index. Have a good day.]]-]

Top