History YMMV / FinalFantasyVI

17th Apr '18 8:41:28 AM DrakeClawfang
Is there an issue? Send a Message


* VisualEffectsOfAwesome: One of the game's high points is that the sprite work has held up ''very'' well even over twenty years since it came out. The enemy sprites are all finely detailed and some of them are massive and take up most of the screen, and they manage it on a palette of just 16 colors. Meanwhile the playable cast is very animated and can convey a lot of emotion and physicality with just 40 frames of animation, which include wagging their finger, scowling angrily, winking, laughing, gasping in surprise, and more. The sprites were ''so'' well animated that some find them more emotive than the Playstation-era 3D models.

to:

* VisualEffectsOfAwesome: One of the game's high points is that the sprite work has held up ''very'' well even over twenty years since it came out. The enemy sprites are all finely detailed and some of them are massive and take up most of the screen, and they manage it on a palette of just 16 colors. Meanwhile the playable cast is very animated and can convey a lot of emotion and physicality with just 40 frames of animation, which include wagging their finger, scowling angrily, winking, laughing, gasping in surprise, and more. The sprites were ''so'' well animated that some find them more emotive than the Playstation-era 3D models. Several 2010s sprite-based spinoffs, particularly ''VideoGame/FinalFantasyRecordKeeper'', would copy this game's sprite styles.
13th Apr '18 11:58:27 PM TheDisgaean
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** While fans have always liked to pair up Ifrit and Shiva, their appearance here is often credited with popularizing it.
7th Apr '18 9:49:00 AM dotchan
Is there an issue? Send a Message


** If Sabin is Confused, there's a chance he'll hurt himself with his own Suplex move. Sabin: Suplexing himself a good solid 20 or so years before [[VideoGame/{{Undertale}} Undyne]] did. Looks like nothing is impossible after all!

to:

** If Sabin is Confused, there's a chance he'll hurt himself with his own Suplex move. Sabin: Suplexing himself a good solid 20 or so years before [[VideoGame/{{Undertale}} Undyne]] ''VideoGame/{{Undertale}}'' character Undyne did. Looks like nothing is impossible after all!all!
** If Edgar is in the lead at Figaro Castle, speaking to the merchants will have them express an unwillingness to charge the king anything. His response, more or less, is "Shut up and take my money!", a phrase made memetic by ''WesternAnimation/{{Futurama}}'' .
26th Mar '18 10:10:46 PM DrakeClawfang
Is there an issue? Send a Message


* GeniusBonus: Woolsey clearly had a classical education: not only is Terra a nice counterpart to Celes (Earth and Sky), but in the famous Opera House scene, Celes replaces 'Maria', a famous singer. One of the most famous opera divas in history is named ''Maria Callas.''

to:

* GeniusBonus: GeniusBonus:
**
Woolsey clearly had a classical education: not only is Terra a nice counterpart to Celes (Earth and Sky), but in the famous Opera House scene, Celes replaces 'Maria', a famous singer. One of the most famous opera divas in history is named ''Maria Callas.''''
** As mentioned above, the final battle with Kefka is a dark, twisted parody of ''The Divine Comedy'', with Kefka as God and the three tiers of enemies before him as Hell, Purgatory, and Heaven.
26th Mar '18 10:05:46 PM DrakeClawfang
Is there an issue? Send a Message


* BaseBreaker: It's hard to call Terra a protagonist when she spends a lot of time unavailable in the story as a result of often being a damsel in distress. The Flanderization keeps going on in the Dissidia games where she often needs people to help her.



* {{Wangst}}: Without still having no proof that her friends are dead, Celes nearly kills herself. Had the suicide happened, it would have been an act of black comedy.
18th Mar '18 3:35:37 PM ReynTime250
Is there an issue? Send a Message


** CryForTheDevil: Despite all this, he also serves as something of an ''extremely dark'' take on WoobieDestroyerOfWorlds, meaning that while players commonly LoveToHate him and, unlike [[VideoGame/FinalFantasyVII Sephiroth]], rarely make him into a DracoInLeatherPants, he can still fall under this trope. [[PermanentlyMissableContent Easily missed elements]] of his backstory (the most notable being obtained by talking to people at the café in Vector before you're supposed to explore the Magitek research facility, which requires you to go far out of your way and avoid the attentions of Imperial soldiers while doing so) suggest that the flawed Magitek infusion process left him ''literally incapable'' of feeling positive human emotions, much less understanding them. None of this undoes his CompleteMonster status, but it also suggests that there was scarcely ever any chance for him to turn out as anything else. He's sometimes compared to a rabid dog that has to be put down: he's an incurable threat to the rest of the world, but it's nonetheless tragic that things got to that point in the first place.
7th Mar '18 10:13:15 AM Chasem
Is there an issue? Send a Message


* SugarWiki/AwesomeMusic: The piece players tend to remember most fondly is [[http://www.youtube.com/watch?v=mGqqnlwr7-4&fmt=18 Aria De Mezzo Carattere]], the centerpiece of the Opera House sequence. [[AwesomeMusic/FinalFantasy The Awesome Music page]] for the Final Fantasy series lists many more.

to:

* SugarWiki/AwesomeMusic: The piece pieces players tend to remember most fondly is are [[http://www.youtube.com/watch?v=mGqqnlwr7-4&fmt=18 Aria De Mezzo Carattere]], the centerpiece of the Opera House sequence.sequence, as well as [[https://www.youtube.com/watch?v=pNq-8IBerXQ the final phase of "Dancing Mad"]], the final boss theme. [[AwesomeMusic/FinalFantasy The Awesome Music page]] for the Final Fantasy series lists many more.
7th Mar '18 10:10:38 AM Chasem
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* PolishedPort: The mobile version cleans up the sprite and menu graphics, uses the PS1 version's music and GBA version's script while removing some of the last bits of visual censorship (aside from a few sprites and Celes' beating), and adds many quality-of-life features such as quicksaving, cloud saving, diagonal movement and in-game hints.
7th Mar '18 9:53:12 AM Chasem
Is there an issue? Send a Message


** Notably, many of Woolsey's popular changes were for censorship reasons - not just to censor dialogue, but to make the dialogue more creative in the process (e.g. Kefka's "Son of a submariner!" was originally a simple "Damn it!" in the Japanese version). Tom Slattery's later GBA translation gives the best of both worlds by removing much of the censorship but retaining (or slightly altering) many of Woolsey's changes.

to:

** Notably, many of Woolsey's popular changes were for censorship reasons - not just to censor dialogue, but to make the dialogue more creative in the process (e.g. Kefka's "Son of a submariner!" was originally a simple "Damn it!" in the Japanese version). Tom Slattery's later GBA translation gives tries to give the best of both worlds by removing much of the censorship but retaining (or slightly altering) many of Woolsey's changes.
7th Mar '18 9:52:53 AM Chasem
Is there an issue? Send a Message


* {{Woolseyism}}: Famously, by Woolsey himself. A lot of things were changed in the Super NES release, some for cultural reasons, some for censorship, and some just because. But for the most part, they work, and help give it its own sense of charm that a fully faithful translation probably wouldn't have achieved as well. (In particular, the Woolseyisms are commonly credited for getting Kefka RescuedFromTheScrappyHeap outside Japan.) It's notable that the Gameboy Advance remake kept many of these changes when the script was otherwise retranslated.

to:

* {{Woolseyism}}: {{Woolseyism}}:
**
Famously, by Woolsey himself. A lot of things were changed in the Super NES release, some for cultural reasons, some for censorship, and some just because. But for the most part, they work, and help give it its own sense of charm that a fully faithful translation probably wouldn't have achieved as well. (In particular, the Woolseyisms are commonly credited for getting Kefka RescuedFromTheScrappyHeap outside Japan.) It's notable that the Gameboy Advance remake kept many of these changes when the script was otherwise retranslated.retranslated.
** Notably, many of Woolsey's popular changes were for censorship reasons - not just to censor dialogue, but to make the dialogue more creative in the process (e.g. Kefka's "Son of a submariner!" was originally a simple "Damn it!" in the Japanese version). Tom Slattery's later GBA translation gives the best of both worlds by removing much of the censorship but retaining (or slightly altering) many of Woolsey's changes.
This list shows the last 10 events of 487. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=YMMV.FinalFantasyVI