Follow TV Tropes

Following

History YMMV / CyranoDeBergerac

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AndYouThoughtItWouldFail: At the time this play came out, Realism and Naturalism had been the dominating genre in French literature for a while, with things such as over-the-top epic tales of heroism and romantism as glorified in ''Cyrano'' being seen as cheesy, unrealistic and outdated, to the point writers like Emile Zola had written essays about how trying to bring them back today would be laughable. ''Everyone'' reportedly expected the play to fail spectacularly, including Rostand himself, who went as far as to apologize to Cyrano's actor for dragging him into it just before the premiere. As it turned out, people loved it, and it became one of the most famous French plays in History.

to:

* AndYouThoughtItWouldFail: At the time this play came out, Realism and Naturalism had been the dominating genre in French literature FrenchLiterature for a while, with things such as over-the-top epic tales of heroism and romantism as glorified in ''Cyrano'' being seen as cheesy, unrealistic and outdated, to the point writers like Emile Zola Creator/EmileZola had written essays about how trying to bring them back today would be laughable. ''Everyone'' reportedly expected the play to fail spectacularly, including Rostand himself, who went as far as to apologize to Cyrano's actor for dragging him into it just before the premiere. As it turned out, people loved it, and it became one of the most famous French plays in History.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Cyrano says Valvert's name only has three letters: s-o-t, spelling ''sot'', French for fool. Both the Hooker and Burgess translations manage it with three letters too: a-s-s.

to:

** Cyrano says Valvert's name only has three letters: s-o-t, spelling ''sot'', French for fool. Both the Hooker and Burgess translations manage it with three letters too: a-s-s.a-s-s.
----

Added: 177

Changed: -2

Is there an issue? Send a MessageReason:
Also fixing up indentation


*** In Hooker's translation, he alludes to Creator/ChristopherMarlowe's ''Theatre/DoctorFaustus'': "Was this the nose that launched a thousand ships, and burnt the topless towers of Ilium?" [[labelnote:Original line]]"Was this the ''face''..."[[/labelnote]]
*** In Burgess's translation, he alludes to Creator/WilliamShakespeare's ''Theatre/{{Hamlet}}'': “Oh, that this too, too solid nose would melt!" [[labelnote:Original line]]"...this too, too solid ''flesh''..."[[/labelnote]]

to:

*** ** In Hooker's translation, he alludes to Creator/ChristopherMarlowe's ''Theatre/DoctorFaustus'': "Was this the nose that launched a thousand ships, and burnt the topless towers of Ilium?" [[labelnote:Original line]]"Was this the ''face''..."[[/labelnote]]
*** ** In Burgess's translation, he alludes to Creator/WilliamShakespeare's ''Theatre/{{Hamlet}}'': “Oh, that this too, too solid nose would melt!" [[labelnote:Original line]]"...this too, too solid ''flesh''..."[[/labelnote]]"[[/labelnote]]
** Cyrano says Valvert's name only has three letters: s-o-t, spelling ''sot'', French for fool. Both the Hooker and Burgess translations manage it with three letters too: a-s-s.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* AluminumChristmasTrees: Ragueneau mentioning Molière plagiarized one of Cyrano's writing in a line of ''The Schemes of Scapin'' ("What the deuce did he want to go in that galley for?") may look like some random BeenThereShapedHistory reference to modern audiences (due to the real Cyrano being now much less famous than Edmond Rostand's character), but it's based on the fact there's really a similar line in a play written by the real Cyrano (''The Pedant Tricked'', 1654).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Cyrano mocking himself his GagNose in response to Viscount de Valvert's lame attempt.

to:

** The WrongInsultOffense scene where Cyrano mocking himself his GagNose in response to tells Viscount de Valvert's lame attempt.Valvert how pathetic his insult to Cyrano's GagNose is and rattling off several better ones.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** For instance: in the original, Cyrano alludes to Théophile de Viau's play ''Pyrame et Thisbé'' (based on Creator/{{Ovid}}'s [[Literature/TheMetamorphoses Pyramus and Thisbe]]). From an earlier translation: "Behold the nose that mars the harmony of its master's face, blushing its treachery!" [[labelnote:Original line]]"Behold the ''knife'' that marred... its master's ''breast''..."[[/labelnote]]

to:

** For instance: in the original, Cyrano alludes to Théophile de Viau's play ''Pyrame et Thisbé'' (based on Creator/{{Ovid}}'s [[Literature/TheMetamorphoses Pyramus and Thisbe]]). From an earlier translation: "Behold the nose that mars the harmony of its master's face, blushing its treachery!" [[labelnote:Original line]]"Behold the ''knife'' that marred... marred the beauty of its master's ''breast''..."[[/labelnote]]

Top