History UsefulNotes / SignedLanguage

23rd Aug '17 11:04:31 PM PaulA
Is there an issue? Send a Message


* In ''[=PartnerShip=]'', the second book of the ''Literature/TheShipWho'' series, [[spoiler:Blaize]] learns that [[spoiler:the native Anglians on the planet he's tending]] can communicate in sign language, and are reasonably intelligent once they learn they can communicate with humans.

to:

* In ''[=PartnerShip=]'', the second book of the ''Literature/TheShipWho'' series, ''Literature/{{PartnerShip}}'', [[spoiler:Blaize]] learns that [[spoiler:the native Anglians on the planet he's tending]] can communicate in sign language, and are reasonably intelligent once they learn they can communicate with humans.
15th Aug '17 3:56:46 PM StFan
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'' being a ''D&D''-based webcomic, the Drow signed language crops up once, used by Tarquin to communicate with a deafened ZZ'dtri. The [[http://www.giantitp.com/Images/CafePress2013/DrowHandSigns.png "Common Drow Hand Signs"]] bonus art parody the concept.
14th Aug '17 8:48:08 AM StFan
Is there an issue? Send a Message


[[folder:Anime and Manga]]

to:

[[folder:Anime and & Manga]]



[[folder:Comics]]

to:

[[folder:Comics]][[folder:Comic Books]]



[[folder:Fan Fiction]]
* [[WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic Ponies]], of course, don't naturally have the digits for the complex movements required of human sign languages, so what is a pony who cannot speak, for whatever reason, do? In ''[[https://www.fimfiction.net/story/279865/the-things-tavi-says The Things Tavi Says]]'', they have Blank Speak, introduced in the chapter called "Signing Things", in which a pony takes straws, pens, or other objects of the like in a magical field or pair of hooves. DJ PON-3 uses it when communicating something too lengthy for writing, which, in turn, is what she does when something is too lengthy for simple gestures. Like real life signed languages, there are speech-capable ponies who know it. DJ Capricorn is the first pony in the story to use it. Twilight starts out more along the lines of MyHovercraftIsFullOfEels, but gets better.

to:

[[folder:Fan Fiction]]
Works]]
* [[WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic Ponies]], of course, don't naturally have the digits for the complex movements required of human sign languages, so what is a pony who cannot speak, for whatever reason, do? In ''[[https://www.fimfiction.net/story/279865/the-things-tavi-says The Things Tavi Says]]'', they have Blank Speak, introduced in the chapter called "Signing Things", in which a pony takes straws, pens, or other objects of the like in a magical field or pair of hooves. DJ PON-3 Pon-3 uses it when communicating something too lengthy for writing, which, in turn, is what she does when something is too lengthy for simple gestures. Like real life real-life signed languages, there are speech-capable ponies who know it. DJ Capricorn is the first pony in the story to use it. Twilight starts out more along the lines of MyHovercraftIsFullOfEels, but gets better.



[[folder:Film]]

to:

[[folder:Film]][[folder:Films -- Animation]]
* Within the ''WesternAnimation/{{Madagascar}}'' series are a pair of chimps called Mason and Phil. Phil can't speak normally and relies on Mason to translate for him. Of course, [[ShownTheirWork the ASL spoken by Phil is entirely accurate, down to the facial expressions]], but what Phil often says is a bit more complicated than what Mason translates, [[BilingualBonus leading to a few bonuses to those who know ASL]].
[[/folder]]

[[folder:Films -- Live-Action]]



* In [[Film/RiseofthePlanetoftheApes Rise of the Planet of the Apes]] and [[Film/DawnofthePlanetoftheApes Dawn of the Planet of the Apes]], sign language is the main method of communication among apes.

to:

* In [[Film/RiseofthePlanetoftheApes Rise of the Planet of the Apes]] ''Film/RiseOfThePlanetOfTheApes'' and [[Film/DawnofthePlanetoftheApes Dawn of the Planet of the Apes]], ''Film/DawnOfThePlanetOfTheApes'', sign language is the main method of communication among apes.



* Within the ''WesternAnimation/{{Madagascar}}'' series are a pair of chimps called Mason and Phil. Phil can't speak normally and relies on Mason to translate for him. Of course, [[ShownTheirWork the ASL spoken by Phil is entirely accurate, down to the facial expressions]], but what Phil often says is a bit more complicated than what Mason translates, [[BilingualBonus leading to a few bonuses to those who know ASL]].
* ''Film/{{Speed}} 2'' has a deaf girl as a character in the movie, [[spoiler: which causes problems when the ship is hijacked as she can't hear the alarm]], and while she does speak verbally with the aid of lip-reading she has a conversation with [[TheHero Alex]] in ASL at dinner to Annie's surprise.
--> '''Alex:''' I wanted to learn a new language.

to:

* Within the ''WesternAnimation/{{Madagascar}}'' series are a pair of chimps called Mason and Phil. Phil can't speak normally and relies on Mason to translate for him. Of course, [[ShownTheirWork the ASL spoken by Phil is entirely accurate, down to the facial expressions]], but what Phil often says is a bit more complicated than what Mason translates, [[BilingualBonus leading to a few bonuses to those who know ASL]].
* ''Film/{{Speed}} 2'' has a deaf girl as a character in the movie, [[spoiler: which [[spoiler:which causes problems when the ship is hijacked as she can't hear the alarm]], and while she does speak verbally with the aid of lip-reading she has a conversation with [[TheHero Alex]] in ASL at dinner to Annie's surprise.
--> '''Alex:''' -->'''Alex:''' I wanted to learn a new language.



* In ''[=PartnerShip=]'', the second book of the ''Literature/TheShipWho ...'' series, [[spoiler:Blaize]] learns that [[spoiler:the native Anglians on the planet he's tending]] can communicate in sign language, and are reasonably intelligent once they learn they can communicate with humans.

to:

* In ''[=PartnerShip=]'', the second book of the ''Literature/TheShipWho ...'' ''Literature/TheShipWho'' series, [[spoiler:Blaize]] learns that [[spoiler:the native Anglians on the planet he's tending]] can communicate in sign language, and are reasonably intelligent once they learn they can communicate with humans.



[[folder:Live Action TV]]

to:

[[folder:Live Action [[folder:Live-Action TV]]



* ''Series/{{Beauty and the Beast|1987}}'' had a deaf character who had grown up in the tunnels in [[InspirationallyDisadvantaged "An Impossible Silence"]] and [[DisabilityAsAnExcuseForJerkassery "Sticks and Stones"]] who communicated through ASL. The second episode was groundbreaking in that there were several scenes where deaf characters communicated in on-screen silence, with no voiceover or even background music, something the [[DisabledCharacterDisabledActor deaf actors involved]] fought hard for, not wanting someone else's voice to overshadow their own "voices."

to:

* ''Series/{{Beauty and the Beast|1987}}'' had has a deaf character who had grown up in the tunnels in [[InspirationallyDisadvantaged "An Impossible Silence"]] and [[DisabilityAsAnExcuseForJerkassery "Sticks and Stones"]] who communicated through ASL. The second episode was groundbreaking in that there were several scenes where deaf characters communicated in on-screen silence, with no voiceover or even background music, something the [[DisabledCharacterDisabledActor deaf actors involved]] fought hard for, not wanting someone else's voice to overshadow their own "voices.""voices".



* Shows up a lot in ''Series/{{NCIS}}'' as [[PerkyGoth Abby]] and Gibbs both know [[http://en.wikipedia.org/wiki/American_sign_language ASL]]. Actually turns up again ''Series/NCISLosAngeles'' when Abby is kidnapped and uses ASL to warn the local team about the room she's in.

to:

* Shows up a lot in ''Series/{{NCIS}}'' as [[PerkyGoth Abby]] and Gibbs both know [[http://en.wikipedia.org/wiki/American_sign_language ASL]]. (Abby's adoptive parents were both deaf.) Actually turns up again ''Series/NCISLosAngeles'' when Abby is kidnapped and uses ASL to warn the local team about the room she's in.



--> '''Sam:''' Joey puts together a decent snapshot.
--> '''Lisa:''' Which one's Joey?
--> '''Sam:''' Kenny, can we get Joey a second?
--> '''Kenny:''' [signs] Can you come over for a second?
--> '''Joey:''' [signs] Just a minute, please.
--> '''Sam:''' [signs] Thank you.
--> '''Lisa:''' When did you pick that up??
--> '''Sam:''' I just said "thanks"... could he go easy with the pictures?
* {{Series/Fargo}} features deaf hitman Mr. Wrench (played by deaf actor Russell Harvard) and his interpreter/partner Mr. Numbers. The two communicate in mostly unsubtitled ASL, leaving a lot of jokes and arguments exclusively for people who know ASL.

to:

--> '''Sam:''' -->'''Sam:''' Joey puts together a decent snapshot.
-->
snapshot.\\
'''Lisa:''' Which one's Joey?
-->
Joey?\\
'''Sam:''' Kenny, can we get Joey a second?
-->
second?\\
'''Kenny:''' [signs] ''[signs]'' Can you come over for a second?
-->
second?\\
'''Joey:''' [signs] ''[signs]'' Just a minute, please.
-->
please.\\
'''Sam:''' [signs] ''[signs]'' Thank you.
-->
you.\\
'''Lisa:''' When did you pick that up??
-->
up??\\
'''Sam:''' I just said "thanks"... could he go easy with the pictures?
* {{Series/Fargo}} ''Series/{{Fargo}}'' features deaf hitman Mr. Wrench (played by deaf actor Russell Harvard) and his interpreter/partner Mr. Numbers. The two communicate in mostly unsubtitled ASL, leaving a lot of jokes and arguments exclusively for people who know ASL.



* Series/{{ER}} had Peter Benton, whose son Reese (played by deaf actor Matthew Watkins) was deaf. Peter initially looks into surgeries and other methods to give Reese a chance to hear, but later accepts it and begins to learn Sign.
* The ''Series/DoctorWho'' story "Under the Lake"/"Before the Flood" had a deaf UNIT officer called Cass, who was played by [[DisabledCharacterDisabledActor genuinely deaf actor]] Sophie Stone and communicated entirely in sign language, although she could also [[ReadingLips read lips]], which became a plot point. This caused a brief CrossCulturalKerfluffle, when some American viewers accused the actors of "just waving their hands around" instead of using real sign languge, not knowing that British Sign Language is a different language to America Sign Language and they are not mutually comprehensible.

to:

* Series/{{ER}} had ''Series/{{ER}}'' has Peter Benton, whose son Reese (played by deaf actor Matthew Watkins) was is deaf. Peter initially looks into surgeries and other methods to give Reese a chance to hear, but later accepts it and begins to learn Sign.
* The ''Series/DoctorWho'' story "Under the Lake"/"Before the Flood" had has a deaf UNIT officer called Cass, who was played by [[DisabledCharacterDisabledActor genuinely deaf actor]] Sophie Stone and communicated communicates entirely in sign language, although she could can also [[ReadingLips read lips]], which became becomes a plot point. This caused a brief CrossCulturalKerfluffle, when some American viewers accused the actors of "just waving their hands around" instead of using real sign languge, language, not knowing that British Sign Language is a different language to America Sign Language and they are not mutually comprehensible.
comprehensible.



[[folder:Music Video]]

to:

[[folder:Music Video]]Videos]]



* UK band Red Box was lauded in the mid-80s for their video for [[https://www.youtube.com/watch?v=kTyFUbgSvL8 "Lean On Me (Ah-Li-Ayo),"]] which featured a BSL interpreter on the lower right side of the screen.
* A running gag in the filk music of TomSmith and others at conventions is to have a sign language interpreter, generally the talented Judi Miller, [[https://www.youtube.com/watch?v=LecGuQE6t44 try to interpret songs on the fly]].

to:

* UK band Red Box was lauded in the mid-80s mid-'80s for their video for [[https://www.youtube.com/watch?v=kTyFUbgSvL8 "Lean On Me (Ah-Li-Ayo),"]] which featured a BSL interpreter on the lower right side of the screen.
* A running gag in the filk music of TomSmith Music/TomSmith and others at conventions is to have a sign language interpreter, generally the talented Judi Miller, [[https://www.youtube.com/watch?v=LecGuQE6t44 try to interpret songs on the fly]].



* ''TabletopGame/{{Warhammer 40000}}'':

to:

* ''TabletopGame/{{Warhammer 40000}}'':''TabletopGame/Warhammer40000'':



** The Drow had a language of hand signs in their original appearance.
** ''TabletopGame/ForgottenRealms'' {{sourcebook}} on Harpers also mentioned their own "silent code" of gestures and expresions.

to:

** The Drow had have a language of hand signs in their original appearance.
appearance. The fluff concerning it is to allow communicating silently in the Underdark while sneaking on their enemies.
** ''TabletopGame/ForgottenRealms'' {{sourcebook}} on Harpers also mentioned their own "silent code" of gestures and expresions.expressions.



* ''TabletopGame/StarWarsSagaEdition'' had handsignals in one splatbook handled elegantly as a language. Well worth the cost, if you're playing that sort of campaign.

to:

* ''TabletopGame/StarWarsSagaEdition'' had handsignals ''TabletopGame/StarWarsSagaEdition'':
** It has hand signals
in one splatbook handled elegantly as a language. Well worth the cost, if you're playing that sort of campaign.



* In ''GeneStorm'' not all mutants have vocal cords so "Finger Talk" is something of a wasteland CommonTongue.

to:

* In ''GeneStorm'' ''TabletopGame/GeneStorm'', not all mutants have vocal cords so "Finger Talk" is something of a wasteland CommonTongue.



[[folder:Theatre]]

to:

[[folder:Theatre]][[folder:Theater]]



[[folder:Webcomics]]

to:

[[folder:Webcomics]][[folder:Web Comics]]



* Webcomic/{{Runewriters}} gives us Tarri, TheHeart of the party, who's deaf and communicates in [[TranslationConvention a language represented as ASL]].

to:

* Webcomic/{{Runewriters}} ''Webcomic/{{Runewriters}}'' gives us Tarri, TheHeart of the party, who's deaf and communicates in [[TranslationConvention a language represented as ASL]].



* At the [[Literature/WhateleyUniverse Whateley Academy]], signed language is used by a significant subset of the student population to deal with people whose mutations leave them unable to speak, or unable to speak safely, although the details are often glossed over.

to:

* ''Literature/WhateleyUniverse'':
**
At the [[Literature/WhateleyUniverse Whateley Academy]], Academy, signed language is used by a significant subset of the student population to deal with people whose mutations leave them unable to speak, or unable to speak safely, although the details are often glossed over.



* In WesternAnimation/TheLittleMermaid episode, "When You Wish Upon a Starfish" Ariel meets a deaf mermaid girl named Gabriella who spoke with signed language while her octopus friend interpreted for her.

to:

* In WesternAnimation/TheLittleMermaid ''WesternAnimation/TheLittleMermaid'' episode, "When You Wish Upon a Starfish" Starfish", Ariel meets a deaf mermaid girl named Gabriella who spoke speaks with signed language while her octopus friend interpreted interprets for her.
30th May '17 6:44:04 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* TheWestWing featured deaf pollster Joey Lucas (played by Creator/MarleeMatlin), as a recurring character, always accompanied by her interpreter Kenny. This led to copious amounts of ASL flying around, occasionally spreading to main characters:

to:

* TheWestWing ''Series/TheWestWing'' featured deaf pollster Joey Lucas (played by Creator/MarleeMatlin), as a recurring character, always accompanied by her interpreter Kenny. This led to copious amounts of ASL flying around, occasionally spreading to main characters:
30th May '17 6:14:05 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Parts of LaurieAnderson's video for "O Superman" have Anderson signing the lyrics in the corner of the screen.
* WeirdAlYankovic's video for "Dare To Be Stupid" has a woman in the corner of the screen signing the lyrics "It's like spitting on a fish / It's like barking up a tree".

to:

* Parts of LaurieAnderson's Music/LaurieAnderson's video for "O Superman" have Anderson signing the lyrics in the corner of the screen.
* WeirdAlYankovic's Music/WeirdAlYankovic's video for "Dare To Be Stupid" has a woman in the corner of the screen signing the lyrics "It's like spitting on a fish / It's like barking up a tree".
28th Apr '17 6:10:38 PM slvstrChung
Is there an issue? Send a Message


One important aspect of Signed Languages is that they are, as a rule, fully formed languages with their own grammar and words. They are not pantomime nor do they necessarily follow the grammar of the spoken language of the region. Some signs are iconic, or resemble what they speak of, much like how some spoken words are onomatopoeic, but most signs are abstractions of iconic signs or completely original. The grammar itself frequently differs greatly in part due to the spatial aspects of signs and the ability to convey information non-sequentially. For example, within ASL, it is common to establish specific people in a conversation at spatial locations and later use signs moving from location to the other rather than having to reestablish identities or use pronouns. Similarly, since both hands and the face can be used, multiple pieces of information can be encoded into a single sign. For example, a sentence like "I drove from Jane to John and I enjoyed it" can be conveyed in a single sign if Jane and John have already been previously established in the conversation.

to:

One important aspect of Signed Languages is that they are, as a rule, fully formed fully-formed languages with their own grammar and words. They are not pantomime nor do they necessarily follow the grammar of the spoken spoken/verbal language of the region. Some signs are iconic, or resemble what they speak of, much like how some spoken words are onomatopoeic, but most signs are abstractions of iconic signs or completely original. The grammar itself frequently differs greatly in part due to the spatial aspects of signs and the ability to convey information non-sequentially. For example, within ASL, it is common to establish specific people in a conversation at spatial locations and later use signs moving from location to the other rather than having to reestablish identities or use pronouns. Similarly, since both hands and the face can be used, multiple pieces of information can be encoded into a single sign. For example, a sentence like "I drove from Jane to John and I enjoyed it" can be conveyed in a single sign if Jane and John have already been previously established in the conversation.
conversation. And, before you ask, most signs convey individual words. There ''is'' finger-spelling, but it's inefficient (especially with big words like "inefficient"), and not all signers are necessarily fluent in it because it requires them to depict, letter by letter, words that are not from their native language -- specifically, words from the spoken/verbal language of the region.



As an anthropological note, it is worth considering that many communities and cultures define themselves by their language, and the deaf are no exception. The word "Deaf" is often capitalized when indicating the non-hearing culture, or membership of same. Though there are always exceptions, most Deaf individuals do not consider their lack of hearing to be a drawback and are proud of the community their condition allows them access to.



* ''Series/SwitchedAtBirth'' has several deaf characters (one of them is a main character), and hence uses this a lot.

to:

* ''Series/SwitchedAtBirth'' has several stars a deaf characters (one high-schooler and the girl she was switched-at-birth with. Basically all of them the cast uses American Sign Language on a regular basis, though there is a main character), clear difference in skill between the (relatively large number of) deaf actors and hence uses this a lot.the speaking ones.



* TheWestWing featured deaf pollster Joey Lucas (played by deaf actress Marlee Matlin), as a recurring character, always accompanied by her interpreter Kenny. This led to copious amounts of ASL flying around, occasionally spreading to main characters:

to:

* TheWestWing featured deaf pollster Joey Lucas (played by deaf actress Marlee Matlin), Creator/MarleeMatlin), as a recurring character, always accompanied by her interpreter Kenny. This led to copious amounts of ASL flying around, occasionally spreading to main characters:
12th Apr '17 6:40:34 AM LondonKdS
Is there an issue? Send a Message



to:

* The ''Series/DoctorWho'' story "Under the Lake"/"Before the Flood" had a deaf UNIT officer called Cass, who was played by [[DisabledCharacterDisabledActor genuinely deaf actor]] Sophie Stone and communicated entirely in sign language, although she could also [[ReadingLips read lips]], which became a plot point. This caused a brief CrossCulturalKerfluffle, when some American viewers accused the actors of "just waving their hands around" instead of using real sign languge, not knowing that British Sign Language is a different language to America Sign Language and they are not mutually comprehensible.
24th Feb '17 11:08:45 AM Gaon
Is there an issue? Send a Message


* Film/JohnWickChapter2 has a SilentSnarker SilentAntagonist mute assassin named Ares who primarily communicates via ASL. The titular protagonist also shows proficiency in ASL so you have the rare instance of two characters having SnarkToSnarkCombat during tense moments ''entirely through ASL''.

to:

* Film/JohnWickChapter2 ''Film/JohnWickChapter2'' has a SilentSnarker SilentAntagonist mute assassin named Ares who primarily communicates via ASL. The titular protagonist also shows proficiency in ASL so you have the rare instance of two characters having SnarkToSnarkCombat during tense moments ''entirely through ASL''. The use of signed language also means stylized subtitles prop up every time they use ASL so non-ASL-using audiences know what they're saying.
24th Feb '17 11:05:55 AM Gaon
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Film/JohnWickChapter2 has a SilentSnarker SilentAntagonist mute assassin named Ares who primarily communicates via ASL. The titular protagonist also shows proficiency in ASL so you have the rare instance of two characters having SnarkToSnarkCombat during tense moments ''entirely through ASL''.
5th Dec '16 9:06:39 PM annieholmes
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Ingrid Michaelson released an alternate music video for Hell No, with herself and a Deaf/hard-of-hearing cast: Josh Castille, Miles Barbee, Daniel Durant, Treshelle Edmond, and Ren, signing the song. It was directed by (hearing) Michael Arden, who had worked with the aforementioned actors and actresses for the 2015/2016 English/ASL revival of Theatre/SpringAwakening in Los Angeles and on Broadway.
This list shows the last 10 events of 108. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=UsefulNotes.SignedLanguage