History UnusualEuphemism / AnimeAndManga

10th Jun '16 11:29:49 AM UmbrellasWereAwesome
Is there an issue? Send a Message


* The ''Anime/{{Macross}}'' franchise features a multipurpose euphemism in "Deculture", borrowed from Zentraedi slang, originally a profanity of some kind, but by the later entries in the series it's become human-influenced slang meaning, roughly, "awesome!" Zentraedi wishing to still use it as a profanity usually use the full phrase "Yakh deculture!"

to:

* The ''Anime/{{Macross}}'' franchise features a multipurpose euphemism in "Deculture", borrowed from Zentraedi slang, slang; originally a profanity of some kind, but by the later entries in the series it's become human-influenced slang meaning, roughly, "awesome!" Zentraedi wishing to still use it as a profanity usually use the full phrase "Yakh deculture!"
10th Jun '16 11:29:17 AM UmbrellasWereAwesome
Is there an issue? Send a Message


* [[Anime/{{Macross}} The Macross franchise]] features a multipurpose euphemism in "Deculture", borrowed from Zentraedi slang, originally a profanity of some kind, but by the latest entries in the series it's become human slang meaning, roughly, "awesome!" Zentraedi wishing to still use it as a profanity usually use the full phrase "Yakh deculture!"

to:

* [[Anime/{{Macross}} The Macross franchise]] ''Anime/{{Macross}}'' franchise features a multipurpose euphemism in "Deculture", borrowed from Zentraedi slang, originally a profanity of some kind, but by the latest later entries in the series it's become human human-influenced slang meaning, roughly, "awesome!" Zentraedi wishing to still use it as a profanity usually use the full phrase "Yakh deculture!"
25th Apr '16 3:42:11 PM LinTaylor
Is there an issue? Send a Message


* ''Anime/CodeGeass'' fans adopted the term "Lulu Quality" as a euphemism for "[[CosmicPlaything being the universe's punching bag]]", following an interview where the show's staff insisted that they really are fond of Lelouch, they just do horrible things to him because they want him to a lesson and become a better person.

to:

* ''Anime/CodeGeass'' fans adopted the term "Lulu Quality" as a euphemism for "[[CosmicPlaything being the universe's punching bag]]", following an interview where the show's staff insisted that they really are fond of Lelouch, they just do horrible things to him because they want him to learn a lesson and become a better person.
25th Apr '16 3:41:50 PM LinTaylor
Is there an issue? Send a Message


** The term can be used to refer to fanservice for either gender, as seen with a memtic image of ''Manga/JojosBizarreAdventure''[='s=] Joseph Joestar [[BattleStrip ripping off his shirt]] with the caption "It's time for PLOT!"




to:

* ''Anime/CodeGeass'' fans adopted the term "Lulu Quality" as a euphemism for "[[CosmicPlaything being the universe's punching bag]]", following an interview where the show's staff insisted that they really are fond of Lelouch, they just do horrible things to him because they want him to a lesson and become a better person.
24th Jan '16 9:37:43 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* In episode 5 of ''StrikeWitches'', the [[CovertPervert seemingly innocent]] protagonist Yoshika has a very... [[HomoeroticDream interesting dream]] about her best friend in the Strike Witches. Her best friend misinterprets her trying to explain her dream as 'flying in formation with her'. Yoshika is about to correct her and say "No, 'perverted misconduct'" but quickly sees the writing on the wall and substitutes "Y... yeah, 'flying in formation'. That's it exactly." The pun being that the words Yoshika used to describe it can also be heard as 'flying in formation', and it took her a second to catch on.

to:

* In episode 5 of ''StrikeWitches'', ''Anime/StrikeWitches'', the [[CovertPervert seemingly innocent]] protagonist Yoshika has a very... [[HomoeroticDream interesting dream]] about her best friend in the Strike Witches. Her best friend misinterprets her trying to explain her dream as 'flying in formation with her'. Yoshika is about to correct her and say "No, 'perverted misconduct'" but quickly sees the writing on the wall and substitutes "Y... yeah, 'flying in formation'. That's it exactly." The pun being that the words Yoshika used to describe it can also be heard as 'flying in formation', and it took her a second to catch on.
21st Jan '16 10:37:21 AM Willbyr
Is there an issue? Send a Message


* ''{{Kikaider}}'' gave us "fixing your arm".

to:

* ''{{Kikaider}}'' ''Series/{{Kikaider}}'' gave us "fixing your arm".
13th Nov '15 9:36:10 AM Willbyr
Is there an issue? Send a Message


* The ''{{Trigun}}'' fandom has adopted "Making Sandwiches" as their pet euphemism, after a scene where Milly and Wolfwood are discussing sharing Millie's freshly made lunch, then immediately following that up with a shirtless Wolfwood staring out a window, and an obviously naked Millie asleep in the background.

to:

* The ''{{Trigun}}'' ''Manga/{{Trigun}}'' fandom has adopted "Making Sandwiches" as their pet euphemism, after a scene where Milly and Wolfwood are discussing sharing Millie's freshly made lunch, then immediately following that up with a shirtless Wolfwood staring out a window, and an obviously naked Millie asleep in the background.



* Considered how [[LyricalNanoha Nanoha]] has to almost vaporize people with her magic, who later become [[DefeatMeansFriendship her friends]], [[MemeticMutation befriended]] has gained a completely new meaning in the fandom. As seen on the page:

to:

* Considered how [[LyricalNanoha [[Franchise/LyricalNanoha Nanoha]] has to almost vaporize people with her magic, who later become [[DefeatMeansFriendship her friends]], [[MemeticMutation befriended]] has gained a completely new meaning in the fandom. As seen on the page:
8th Sep '15 2:15:16 PM Willbyr
Is there an issue? Send a Message


* When Hinata Aki of KeroroGunso finally appeared in a swimsuit, only one word could be used to describe her... [[GagBoobs assets.]] "Dynamite!" "bakuretsu", or "explosive", is often used in this context in Japanese, and that's a fairly good English equivalent.

to:

* When Hinata Aki of KeroroGunso ''Manga/SgtFrog'' finally appeared in a swimsuit, only one word could be used to describe her... [[GagBoobs assets.]] "Dynamite!" "bakuretsu", or "explosive", is often used in this context in Japanese, and that's a fairly good English equivalent.



* ''{{Appleseed}}'': "It really gets on my tits that she wouldn't see us in person!"
* ''NanaToKaoru'': "I will be short, time for a breather." The funny thing is the one usually saying this also has quite the ''[[BuxomIsBetter talent'', among other things]].
* In the series ''DearS'', the LadyKiller of the series often asks if the woman with him would like some Coffee. How the situation is (like how the girl is getting dressed in the background) strongly suggest this is a euphemism for sex.

to:

* ''{{Appleseed}}'': ''Manga/{{Appleseed}}'': "It really gets on my tits that she wouldn't see us in person!"
* ''NanaToKaoru'': ''Manga/NanaToKaoru'': "I will be short, time for a breather." The funny thing is the one usually saying this also has quite the ''[[BuxomIsBetter talent'', among other things]].
* In the series ''DearS'', ''Manga/DearS'', the LadyKiller of the series often asks if the woman with him would like some Coffee. How the situation is (like how the girl is getting dressed in the background) strongly suggest this is a euphemism for sex.



* ''TengenToppaGurrenLagann'': When Yoko expresses her feelings for Kamina by kissing him, he reciprocates with a kiss of his own and then remarks that he'll "pay her back ten times over" after they return from their upcoming battle.

to:

* ''TengenToppaGurrenLagann'': ''Anime/TengenToppaGurrenLagann'': When Yoko expresses her feelings for Kamina by kissing him, he reciprocates with a kiss of his own and then remarks that he'll "pay her back ten times over" after they return from their upcoming battle.



* At the end of the ''Manga/FullmetalAlchemist'' Edward Elric uses "Equivalent Exchange" in order to propose to his childhood friend Winry Rockbell. Winry even calls him dumb for using such an awkward term.

to:

* At the end of the ''Manga/FullmetalAlchemist'' Edward Elric uses "Equivalent Exchange" in order to propose to his childhood friend Winry Rockbell. Winry even calls him dumb for using such an awkward term.term.

----
8th Jul '15 7:56:54 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* [[{{Macross}} The Macross franchise]] features a multipurpose euphemism in "Deculture", borrowed from Zentraedi slang, originally a profanity of some kind, but by the latest entries in the series it's become human slang meaning, roughly, "awesome!" Zentraedi wishing to still use it as a profanity usually use the full phrase "Yakh deculture!"

to:

* [[{{Macross}} [[Anime/{{Macross}} The Macross franchise]] features a multipurpose euphemism in "Deculture", borrowed from Zentraedi slang, originally a profanity of some kind, but by the latest entries in the series it's become human slang meaning, roughly, "awesome!" Zentraedi wishing to still use it as a profanity usually use the full phrase "Yakh deculture!"
28th Jun '15 1:51:29 PM Mavado
Is there an issue? Send a Message


* [[Manga/OnePiece The inhabitants]] of [[LadyLand Amazon Lily]] have a tendency to use the world "jewels" to refer to testicles, best seen with their interaction with [[IdiotHero Luffy]]. Now, thanks to Luffy, they think that men carry their family jewels (as in real jewels) in a small skin sack near their legs. Luffy, being [[IdiotHero Luffy]], doesn't understand this and is natural horrified when they ask to see them

to:

* [[Manga/OnePiece The inhabitants]] In ''Manga/OnePiece'', the inhabitants of [[LadyLand Amazon Lily]] have a tendency to use the world "jewels" to refer to testicles, best seen hadn't had any contact with their interaction with men prior to the arrival of [[IdiotHero Luffy]]. Now, thanks to Luffy, they think When he's asked about what that men carry their thing he has between his legs is, he answers that it's his family jewels[[note]]The Japanese version used the term "Kintama" which is slang for testicles, which the amazons took to mean "Kin Tama" which means "gold balls".[[/note]], causing the amazons to believe that all men have ''actual'' jewels (as in real jewels) in a small skin sack near hidden between their legs. Luffy, being [[IdiotHero Luffy]], doesn't understand this explain the misunderstanding and is natural naturally horrified when they ask to see themthem.
This list shows the last 10 events of 30. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=UnusualEuphemism.AnimeAndManga