History Trivia / DragonBall

17th Apr '16 4:06:21 PM TheOneWhoTropes
Is there an issue? Send a Message


* HeyItsThatVoice:
** In Japan, [[Creator/KenjiUtsumi Shenron, Commander Red, the Tenkaichi Budokai announcer, and Recoome]] are [[Manga/FistOfTheNorthStar Raoh & Kaioh]].
** The Creator/FUNimation dub was their first major import, using hometown voice actors - everything they've done since mostly draws from this same pool.
** In Mexico, this went to a whole other level. Goku's voice actor is so very recognizable to the point where some people can't watch other dubbed shows (or movies starring Creator/BruceWillis) without referring to a character as "Hey, that's Goku!".
** In Brazil, Goku and Chichi got married again... as [[WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic Shining Armor and Princess Cadance]].
** In Portugal, Bulma and King Kai are respectively [[Anime/SailorMoon Artemis and Luna]].
22nd Feb '16 8:59:22 AM Larkmarn
Is there an issue? Send a Message


* TheArtifact: [[DubNameChange Terms and character names introduced]] with the 1996 ''Dragonball Z'' dubs that Funimation produced while under Saban have been retained due to their ubiquity with the English-speaking crowd. Saiyan[[note]]Saiyajin[[/note]], Master Roshi[[note]]Muten Roshi[[/note]], Tien[[note]]Tenshinhan[[/note]], and several attack names[[note]]The attack names would be untranslated in the uncut versions of ''DragonBallKai''[[/note]] such as Destructo Disc[[note]]Kienzan[[/note]] and Special Beam Cannon[[note]]Makkankosappo[[/note]] have been ingrained in the English dubs. These terms have been used as recently as the 2015 movie ''DragonBallZResurrectionF''. Notable aversions are Kaiohken, which was changed from being pronounced "KAY-OH-KEN" to the correct "KYE-OH-KEN" starting in ''DragonBallKai'' and Guru to Grand Elder.
22nd Feb '16 7:36:34 AM JudgeSpear
Is there an issue? Send a Message


* CrossDressingVoices: Most notably Masako Nozawa as Goku, Gohan, and Goten. And Pauline Newstone (and later Linda Young) as Freeza in the English dub.

to:

* TheArtifact: [[DubNameChange Terms and character names introduced]] with the 1996 ''Dragonball Z'' dubs that Funimation produced while under Saban have been retained due to their ubiquity with the English-speaking crowd. Saiyan[[note]]Saiyajin[[/note]], Master Roshi[[note]]Muten Roshi[[/note]], Tien[[note]]Tenshinhan[[/note]], and several attack names[[note]]The attack names would be untranslated in the uncut versions of ''DragonBallKai''[[/note]] such as Destructo Disc[[note]]Kienzan[[/note]] and Special Beam Cannon[[note]]Makkankosappo[[/note]] have been ingrained in the English dubs. These terms have been used as recently as the 2015 movie ''DragonBallZResurrectionF''. Notable aversions are Kaiohken, which was changed from being pronounced "KAY-OH-KEN" to the correct "KYE-OH-KEN" starting in ''DragonBallKai'' and Guru to Grand Elder.
* CrossDressingVoices: Most notably Masako Nozawa as Goku, Gohan, and Goten. And Pauline Newstone (and later Linda Young) as Freeza in the English dub.dub, until ChrisAyres replaced her starting in ''DragonBallKai''.
8th Dec '15 3:23:17 PM bowserbros
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** In Japan, [[Creator/KenjiUtsumi Shenron, Commander Red, the Tenkaichi Budokai announcer, and Recoome]] are [[Manga/FistOfTheNorthStar Raoh & Kaioh]].
16th Nov '15 2:38:29 PM MisterCPC
Is there an issue? Send a Message


* ActorAllusion: When Goku first meets Yajirobe, he comments on his voice sounds a lot like Krillin's, referencing on Creator/MayumiTanaka voiced both characters.

to:

* ActorAllusion: When Goku first meets Yajirobe, he comments on his voice sounds a lot like Krillin's, referencing on how Creator/MayumiTanaka voiced both characters.
16th Nov '15 2:38:06 PM MisterCPC
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ActorAllusion: When Goku first meets Yajirobe, he comments on his voice sounds a lot like Krillin's, referencing on Creator/MayumiTanaka voiced both characters.
14th Oct '15 1:02:31 PM rafi
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* RecycledScript: The ''Dragon Ball'' movies are all very loose adaptations of story arcs from the original manga and TV series.
** ''Curse of the Blood Rubies'' adapts the first Dragon Ball hunt, with the original character King Gurume substituting Emperor Pilaf as the ultimate antagonist.
** ''Sleeping Princess in Devil's Castle'' starts off with a sub-plot involving Goku and Krillin being sent to find the titular Princess ([[spoiler:eventually revealed to be a precious diamond]]) for Master Roshi, just like when they were sent to find a cute girl for Roshi in the manga.
** ''Mystical Adventure'' combines the Red Ribbon Army and 22nd Tenkaichi Budokai arcs and puts them in an entirely different context.
** The ''Lord Slug'' movie matches the plot of the King Piccolo arc. An evil Namekian wishes for his youth and power. This one is painfully obvious.
** And the tenth anniversary movie ''Path to Power'' retells the first arc of the first search of the Dragon Balls, but with the Red Ribbon Army as the main antagonists.
16th Aug '15 4:04:59 PM Kingault
Is there an issue? Send a Message


** Mystic Gohan for his Buu Saga power-up, which was never given a name.[[note]]Although the video games refer to him as "Ultimate Gohan."[[/note]]

to:

** Mystic Gohan for his Buu Saga power-up, which was never given a name.[[note]]Although [[note]]Although, the video games refer to him as "Ultimate Gohan."[[/note]]
11th Aug '15 9:57:08 AM HighCrate
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* CapcomSequelStagnation: The anime has been subject to a truly staggering number of home video re-releases in North America, many of them incomplete or flawed in some way so as to justify yet another re-release a couple years down the line. An extensive list can be found under the trope examples.
11th Aug '15 9:54:58 AM HighCrate
Is there an issue? Send a Message


* CreatorsFavorite: Mr. Satan/Hercule. Creator/AkiraToriyama admits that Hercule is one of his favorite characters and he gets a lot of focus in the Buu Arc. However, he's very popular (especially in the Japanese fandom, he's more of a BaseBreaker [[AmericansHateTingle in the West]]).

to:

* CreatorsFavorite: Mr. Satan/Hercule. Satan. Creator/AkiraToriyama admits that Hercule Satan is one of his favorite characters and he gets a lot of focus in the Buu Arc. However, he's very popular (especially in the Japanese fandom, he's more of a BaseBreaker [[AmericansHateTingle in the West]]).



** Frieza, his family, and his race as a whole, have been given the name "Icejins." They have also been called "Changelings."

to:

** Frieza, Freeza, his family, and his race as a whole, have been given the name "Icejins." They have also been called "Changelings."
This list shows the last 10 events of 74. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Trivia.DragonBall