Follow TV Tropes

Following

History Quotes / SamuraiPizzaCats

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
Wiki/ namespace clean up.


-> Ladies and gentlemen of Wiki/TVTropes, the Samurai Pizza Cat Fan Club Oath!

to:

-> Ladies and gentlemen of Wiki/TVTropes, Website/TVTropes, the Samurai Pizza Cat Fan Club Oath!

Added: 213

Changed: 8

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->Francine: A mysterious force is making people dance wildly and threatening to destroy our entire way of life!
-->Guido: Must be rap music.

-->Otama (AKA: Francine) on PA system (''roughly translated''): Please excuse the noise! Our delicious Pizza Cats[[note]]In the original Japanese version, "Pizza Cats" is just the name of the restaurant where they work.[[/note]] specialty, our "special express delivery" is about to fire! For your own safety, please stand behind the white line![[note]]A later version goes "Everyone, please stand behind the white line!".[[/note]] (''cut to inside where Otama is about to launch the Nyankee / Pizza Cats'') Here we go!
-->Unnamed dog boy: Hey mom, the Pizza Cats[[note]]He's actually calling them "Pizza ya-san", which is roughly "the pizza store people". Discotek Media simply translated it as "Pizza Cats" for the sake of convenience.[[/note]] are launching again.
-->His mother: (''Varies between episodes, but not quite as much, and not quite in the same way as in the GagDub'')

-->Princess Usa / Vi: SEND HIM / HER / THEM TO THE PRISON ISLAND!![[note]]This version of the line is closer to the original Japanese version, and is the line used by Discotek Media in its subs of the show.[[/note]]

-->"Shogun Iei-iei Tokugawa": Pafoo!
-->"Emperor Fred": Fuh-RED!

to:

-->Francine: ->Francine: A mysterious force is making people dance wildly and threatening to destroy our entire way of life!
-->Guido: ->Guido: Must be rap music.

-->Otama ->Otama (AKA: Francine) on PA system (''roughly translated''): Please excuse the noise! Our delicious Pizza Cats[[note]]In the original Japanese version, "Pizza Cats" is just the name of the restaurant where they work.[[/note]] specialty, our "special express delivery" is about to fire! For your own safety, please stand behind the white line![[note]]A later version goes "Everyone, please stand behind the white line!".[[/note]] (''cut to inside where Otama is about to launch the Nyankee / Pizza Cats'') Here we go!
-->Unnamed ->Unnamed dog boy: Hey mom, the Pizza Cats[[note]]He's actually calling them "Pizza ya-san", which is roughly "the pizza store people". Discotek Media simply translated it as "Pizza Cats" for the sake of convenience.[[/note]] are launching again.
-->His ->His mother: (''Varies between episodes, but not quite as much, and not quite in the same way as in the GagDub'')

-->Princess ->Princess Usa / Vi: SEND HIM / HER / THEM TO THE PRISON ISLAND!![[note]]This version of the line is closer to the original Japanese version, and is the line used by Discotek Media in its subs of the show.[[/note]]

-->"Shogun ->"Shogun Iei-iei Tokugawa": Pafoo!
-->"Emperor ->"Emperor Fred": Fuh-RED!
Fuh-RED!

->Lord Ko'on: KUYASHII![[note]]He usually says this several times.[[/note]] (''he then blows himself up; usually done at the end of each episode when the Kara-Kara Clan fails to defeat the Nyankees / Pizza Cats'')
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

-->Otama (AKA: Francine) on PA system (''roughly translated''): Please excuse the noise! Our delicious Pizza Cats[[note]]In the original Japanese version, "Pizza Cats" is just the name of the restaurant where they work.[[/note]] specialty, our "special express delivery" is about to fire! For your own safety, please stand behind the white line![[note]]A later version goes "Everyone, please stand behind the white line!".[[/note]] (''cut to inside where Otama is about to launch the Nyankee / Pizza Cats'') Here we go!
-->Unnamed dog boy: Hey mom, the Pizza Cats[[note]]He's actually calling them "Pizza ya-san", which is roughly "the pizza store people". Discotek Media simply translated it as "Pizza Cats" for the sake of convenience.[[/note]] are launching again.
-->His mother: (''Varies between episodes, but not quite as much, and not quite in the same way as in the GagDub'')

-->Princess Usa / Vi: SEND HIM / HER / THEM TO THE PRISON ISLAND!![[note]]This version of the line is closer to the original Japanese version, and is the line used by Discotek Media in its subs of the show.[[/note]]

-->"Shogun Iei-iei Tokugawa": Pafoo!
-->"Emperor Fred": Fuh-RED!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


SAM / UR / AI / PIZ-ZA / CATS ("Oh yeah!")\\

to:

SAM / UR / AI I / PIZ-ZA / CATS CATS[[note]]This is exactly the way appears on the show, but "Samurai" is still the official spelling for the show's name. Also, the "A" in "CATS" has a spinning star.[[/note]] ("Oh yeah!")\\



SAM / UR / AI / PIZ-ZA / CATS ("Right on!")\\

to:

SAM / UR / AI I / PIZ-ZA / CATS ("Right on!")\\



SAM / UR / AI / PIZ-ZA / CATS\\

to:

SAM / UR / AI I / PIZ-ZA / CATS\\

Changed: 621

Removed: 59

Is there an issue? Send a MessageReason:
This is how the title appears in...well, that version of the show. I didn't do the last one the same way because the title doesn't appear during the last line.


''[Bird flies by]''\\
Samurai Pizza Cats ("Oh yeah!")\\

to:

''[Bird flies by]''\\
Samurai Pizza Cats
by, cawing]''\\
SAM / UR / AI / PIZ-ZA / CATS
("Oh yeah!")\\



Samurai Pizza Cats ("Right on!")\\

to:

Samurai Pizza Cats SAM / UR / AI / PIZ-ZA / CATS ("Right on!")\\



They're so bad\\

to:

They're so bad\\bad ("Ta-da!")\\



Samurai Pizza Cats\\

to:

Samurai Pizza Cats\\SAM / UR / AI / PIZ-ZA / CATS\\



We've got a nasty [[TheDragon Bad Bird]] and some nasty [[{{Mook}} Ninja Crows]]\\

to:

We've got a our nasty [[TheDragon Bad Bird]] and some nasty [[{{Mook}} Ninja Crows]]\\



-> Ladies and gentlemen of Wiki/TVTropes, please join us in the full Samurai Pizza Cat Fan Club Oath!
-->The Pizza Cats are Samurai
-->and I'd like to note:
-->Their antics take your breath away
-->Like fur balls in your throat.
-->We kittens are a special breed
-->We never call retreat!
-->Whenever Big Cheese knocks us down
-->We land upon our feet!
-->So hail to thee, oh Pizza Cats!

to:

-> Ladies and gentlemen of Wiki/TVTropes, please join us in the full Samurai Pizza Cat Fan Club Oath!
-->The -->'''Seymour "The Big Cheese" Cheese''': The Pizza Cats are Samurai
-->and
Samurai, and I'd like to note:
-->Their -->'''Jerry Atric''': Their antics take your breath away
-->Like -->'''The Big Cheese''': Like fur balls in your throat.
-->We -->'''Speedy Cerviche''': We kittens are a special breed
-->We
breed. We never call retreat!
-->Whenever -->'''Guido Anchovy''': Whenever Big Cheese knocks us down
-->We
down...
-->'''Polly Esther''': We
land upon our feet!
-->So -->'''Narrator''': So hail to thee, oh Pizza Cats!



-->[[CurseCutShort PIZZA CATS]]!

to:

-->[[CurseCutShort -->'''Speedy, Guido, and Polly''': [[CurseCutShort PIZZA CATS]]!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


----
<<|QuotesWiki|>>

to:

----
<<|QuotesWiki|>>
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-> Ladies and gentlemen of TVTropes, please join us in the full Samurai Pizza Cat Fan Club Oath!

to:

-> Ladies and gentlemen of TVTropes, Wiki/TVTropes, please join us in the full Samurai Pizza Cat Fan Club Oath!



<<|QuotesWiki|>>

to:

<<|QuotesWiki|>>
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[TakeThat They've got more fur than any]] [[TeenageMutantNinjaTurtles turtle]] [[TakeThat ever had]]\\

to:

[[TakeThat They've got more fur than any]] [[TeenageMutantNinjaTurtles [[Franchise/TeenageMutantNinjaTurtles turtle]] [[TakeThat ever had]]\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
corrections


Samurai Pizza Cats ("Oh Yeah!")\\

to:

Samurai Pizza Cats ("Oh Yeah!")\\yeah!")\\



There's Speedy Cerviche, [[TheHero he's the leader of the bunch]] ("That's right")\\

to:

There's Speedy Cerviche, [[TheHero he's the leader of the bunch]] ("That's right")\\right!")\\



And little Polly Esther, who's never afraid ("That's me")\\

to:

And little Polly Esther, who's never afraid ("That's me")\\me!")\\



We've got a nasty [[TheDragon Bad Bird]] and some nasy [[{{Mook}} Ninja Crows]]\\

to:

We've got a nasty [[TheDragon Bad Bird]] and some nasy nasty [[{{Mook}} Ninja Crows]]\\

Changed: 91

Is there an issue? Send a MessageReason:
corrections


->"Will somebody ''please'' cue that boid?!"\\

to:

->"Will somebody ''please'' cue that boid?!"\\bird?!"\\



We've got a nasty [[TheDragon Bad Bird]] and some nasy [[{{Mook}} ninja crows]]\\
As soon as someone finds the script, we might be gin the show\\

to:

We've got a nasty [[TheDragon Bad Bird]] and some nasy [[{{Mook}} ninja crows]]\\
Ninja Crows]]\\
As soon as someone finds the script, we might be gin begin the show\\



-->their antics take your breath away
-->like fur balls in your throat.
-->Those kittens are a special breed.
-->They never call retreat!
-->Whenever Big Cheese Knocks them down
-->They land upon their feet!

to:

-->their -->Their antics take your breath away
-->like -->Like fur balls in your throat.
-->Those -->We kittens are a special breed.
-->They
breed
-->We
never call retreat!
-->Whenever Big Cheese Knocks them knocks us down
-->They -->We land upon their our feet!



-->please ring your little bell...
-->Although you're only pen and ink

to:

-->please -->Please ring your little bell...
bell
-->Although you're only you may be pen and ink



-->[[SubvertedRhymeEveryOccasion PIZZA CATS]]!

to:

-->[[SubvertedRhymeEveryOccasion -->[[CurseCutShort PIZZA CATS]]!

Top