History Main / YouSayTomato

27th Jul '16 1:34:21 PM dasuberkaiser
Is there an issue? Send a Message


[[folder:Web Comics]]
* In ''Webcomic/{{Achewood}}'', there's Teodor's pronunciation of [[http://achewood.com/index.php?date=05022006 helicopter]].
* One strip of ''Webcomic/ItsWalky'' features the eponym cracking up because of how a British character pronounces his name.
[[/folder]]

[[folder:Web Original]]
* This is Coach Z's schtick in ''WebAnimation/HomestarRunner'':
-->''"You say tomater, I zader matermorts."''
** [[http://www.homestarrunner.com/cantsayjob.html I Say Job, You Say Jorb.]]
* Fat Friend from the ''DrTran'' series says "hev" for have, "melk" for milk, and "pellow" for pillow.
* Podcast/RiffTrax was quick to pounce on Franchise/IndianaJones' use of the term "nucular" in ''Film/IndianaJonesAndTheKingdomOfTheCrystalSkull'':
--> '''Kevin:''' ''Nucular: Let's just give up and stick in the dictionary!''
* From JulianSmith: "[[http://www.youtube.com/watch?v=ty62YzGryU4 Give the man a glass of malk!]]"
* [[http://www.youtube.com/watch?v=pjV74Y2oB_4 This excerpt from an episode of the]] [[GiantBomb Giant Bombcast]]. Ironic considering Ryan Davis' [[HypocriticalHumor penchant for stupid pronunciation of simple words]].
* LetsPlay/{{slowbeef}} of WebVideo/{{Retsupurae}} fame calls the main character of DonkeyKong Mary-oh, even correcting himself when he says it normally.
[[/folder]]



[[folder:Web Comics]]
* In ''Webcomic/{{Achewood}}'', there's Teodor's pronunciation of [[http://achewood.com/index.php?date=05022006 helicopter]].
* One strip of ''Webcomic/ItsWalky'' features the eponym cracking up because of how a British character pronounces his name.

to:

[[folder:Web Comics]]
[[folder:Real Life]]
* In ''Webcomic/{{Achewood}}'', there's Teodor's pronunciation of [[http://achewood.com/index.php?date=05022006 helicopter]].
AccentTropes
* One strip of ''Webcomic/ItsWalky'' features The song "Let's Call the eponym cracking up Whole Thing Off" (quoted at the top of the page) was originally written because Ira Gershwin noticed that Ginger Rogers habitually said "ee-ther" and Fred Astaire said "eye-ther."
* Children often pronounce words differently, such as "malk" for milk, "shigger" for sugar and "pasgeti" for spaghetti
* Many Americans pronounce it "nucular" instead
of how "nuclear," including [[UsefulNotes/JimmyCarter at least two]] [[UsefulNotes/GeorgeWBush U.S. Presidents]]. This instability is frighteningly close to standard American, in fact.
** This goes with AccentTropes as well. UsefulNotes/JimmyCarter has
a British character pronounces his name.Gulf Coast Southern accent, and UsefulNotes/GeorgeWBush has a Texan Southern accent. Nuclear has a strong neutral or Midwestern pronunciation, so it feels awkward to pronounce it that way with most Southern accents.
* Check: [[http://en.wikipedia.org/wiki/Idiolect idiolects]].
* An Australian in New Zealand or a New Zealander in Australia would often be asked to say "fish and chips". This is due to the difference in the short "i" sound between the two accents. "fish and chips" allegedly sounds like "fush and chups" with a New Zealand accent and "feesh and cheeps" with an Australian one.
* Similarly, a Canadian in the US would be asked to say "out and about," which may get the response "I'm sore-y, but what's the reason?"



[[folder:Web Original]]
* This is Coach Z's schtick in ''WebAnimation/HomestarRunner'':
-->''"You say tomater, I zader matermorts."''
** [[http://www.homestarrunner.com/cantsayjob.html I Say Job, You Say Jorb.]]
* Fat Friend from the ''DrTran'' series says "hev" for have, "melk" for milk, and "pellow" for pillow.
* Podcast/RiffTrax was quick to pounce on Franchise/IndianaJones' use of the term "nucular" in ''Film/IndianaJonesAndTheKingdomOfTheCrystalSkull'':
--> '''Kevin:''' ''Nucular: Let's just give up and stick in the dictionary!''
* From JulianSmith: "[[http://www.youtube.com/watch?v=ty62YzGryU4 Give the man a glass of malk!]]"
* [[http://www.youtube.com/watch?v=pjV74Y2oB_4 This excerpt from an episode of the]] [[GiantBomb Giant Bombcast]]. Ironic considering Ryan Davis' [[HypocriticalHumor penchant for stupid pronunciation of simple words]].
* LetsPlay/{{slowbeef}} of WebVideo/{{Retsupurae}} fame calls the main character of DonkeyKong Mary-oh, even correcting himself when he says it normally.
[[/folder]]

[[folder:Real Life]]
* AccentTropes
* The song "Let's Call the Whole Thing Off" (quoted at the top of the page) was originally written because Ira Gershwin noticed that Ginger Rogers habitually said "ee-ther" and Fred Astaire said "eye-ther."
* Children often pronounce words differently, such as "malk" for milk, "shigger" for sugar and "pasgeti" for spaghetti
* Many Americans pronounce it "nucular" instead of "nuclear," including [[UsefulNotes/JimmyCarter at least two]] [[UsefulNotes/GeorgeWBush U.S. Presidents]]. This instability is frighteningly close to standard American, in fact.
** This goes with AccentTropes as well. UsefulNotes/JimmyCarter has a Gulf Coast Southern accent, and UsefulNotes/GeorgeWBush has a Texan Southern accent. Nuclear has a strong neutral or Midwestern pronunciation, so it feels awkward to pronounce it that way with most Southern accents.
* Check: [[http://en.wikipedia.org/wiki/Idiolect idiolects]].
* An Australian in New Zealand or a New Zealander in Australia would often be asked to say "fish and chips". This is due to the difference in the short "i" sound between the two accents. "fish and chips" allegedly sounds like "fush and chups" with a New Zealand accent and "feesh and cheeps" with an Australian one.
* Similarly, a Canadian in the US would be asked to say "out and about," which may get the response "I'm sore-y, but what's the reason?"
[[/folder]]
22nd Jun '16 6:41:20 PM TonyG
Is there an issue? Send a Message


* In ''Film/HighAnxiety'', Dr. Thorndyke's chauffeur Brophy refers to the hotel they're staying in as "modren".



** Homer also sometimes refers to Lisa's saxophone as "saxomophone".



*** The same episode had Fry trap the Giant Brain's mind in a book he wrote (badly) himself.
-->'''Giant Brain:''' The Big Brain am winning again! I am the greetest! Mwa-ha-ha-ha! I will now leave Earth for no raeson!



* Hayley on ''WesternAnimation/Ameri'' pronounces "aunt" like"aahnt", rather than "ant". This does not go unnoticed by her mother or her aunt.

to:

* Hayley on ''WesternAnimation/Ameri'' ''WesternAnimation/AmericanDad'' pronounces "aunt" like"aahnt", like "aahnt", rather than "ant". This does not go unnoticed by her mother or her aunt.aunt.
* ''WesternAnimation/SpongeBobSquarePants'':
** "Karate Choppers"
--->'''[=SpongeBob=]:''' I'm practicing my karate, or ka-ra-tay, as some call it.\\
'''Mr. Krabs:''' "Ka-ra-tay"? You should be making "mone-ay", with your "spatul-ay".
** The TropeNamer is referenced on "Fear of a Krabby Patty", when Plankton engages [=SpongeBob=] in a WordAssociationTest but [=SpongeBob=] just keeps repeating what Plankton says. When told to say something different, this happens.
--->'''Plankton:''' Tomato.\\
'''[=SpongeBob=]:''' Tomahto.\\
'''Plankton:''' Potato.\\
'''[=SpongeBob=]:''' Potahto.
23rd May '16 12:28:52 AM BillyHorrible
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

A veriation can occur where the trope name is mentioned to indicate two different things seeming almost the same, though often used for laughs, for instance in BlackmailIsSuchAnUglyWord.


Added DiffLines:

* in ''Series/WillAndGrace'', Karen references the trope in her own unique way, calling it "You say potato, I say vodka".
16th May '16 2:14:57 AM TheOneWhoTropes
Is there an issue? Send a Message


* On ''TheProudFamily'', Sticky pronounces "yacht" as "yatch".

to:

* On ''TheProudFamily'', ''WesternAnimation/TheProudFamily'', Sticky pronounces "yacht" as "yatch".
11th May '16 9:10:07 PM Miracle@StOlaf
Is there an issue? Send a Message


* Similarly, a Canadian in the US would be asked to say "out and about."

to:

* Similarly, a Canadian in the US would be asked to say "out and about."about," which may get the response "I'm sore-y, but what's the reason?"
28th Mar '16 7:47:23 PM randomsurfer
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* A PSA for healthy eating has a grandfather and grandson. The grandfather jokingly calls asparagus "aspargoose." The grandson corrects him "it's not 'asparaGOOSE' it's 'asparaGISS.'"
20th Mar '16 5:39:06 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* [[TinyToonAdventures Elmyra Duff]] also pronounced it "aminals". On ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}'', Mr. Director discussed it.

to:

* [[TinyToonAdventures [[WesternAnimation/TinyToonAdventures Elmyra Duff]] also pronounced it "aminals". On ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}'', Mr. Director discussed it.



* Norbert from ''AngryBeavers'' likes to draw out syllables, saying "mee-oo-vee" for "movie" to name one example.

to:

* Norbert from ''AngryBeavers'' ''WesternAnimation/TheAngryBeavers'' likes to draw out syllables, saying "mee-oo-vee" for "movie" to name one example.
9th Mar '16 9:36:29 AM Hossmeister
Is there an issue? Send a Message


* Hayley on ''AmericanDad'' pronounces "aunt" like"aahnt", rather than "ant". This does not go unnoticed by her mother or her aunt.

to:

* Hayley on ''AmericanDad'' ''WesternAnimation/Ameri'' pronounces "aunt" like"aahnt", rather than "ant". This does not go unnoticed by her mother or her aunt.
29th Jan '16 3:24:34 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* In ''HotRod'', Rod tells his crew that his safety word is "huwisky". His stepbrother wants to know why he's pronouncing "whiskey" so weirdly, which leads to Rod pronouncing a string of words starting with 'wh' (and one that just starts with 'w') in the same way until his stepbrother gives up.

to:

* In ''HotRod'', ''Film/HotRod'', Rod tells his crew that his safety word is "huwisky". His stepbrother wants to know why he's pronouncing "whiskey" so weirdly, which leads to Rod pronouncing a string of words starting with 'wh' (and one that just starts with 'w') in the same way until his stepbrother gives up.



* ''RainMan'' is, of course, based on a child's pronunciation of "Raymond".
* In ''TheHangover'', the future brother-in-law pronounces "ree-tard" as "re-taard".

to:

* ''RainMan'' ''Film/RainMan'' is, of course, based on a child's pronunciation of "Raymond".
* In ''TheHangover'', ''Film/TheHangover'', the future brother-in-law pronounces "ree-tard" as "re-taard".
28th Jan '16 5:21:32 PM redhed311
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Hayley on ''AmericanDad'' pronounces "aunt" like"aahnt", rather than "ant". This does not go unnoticed by her mother or her aunt.
This list shows the last 10 events of 81. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.YouSayTomato