History Main / Unentendre

16th Jul '17 11:25:25 AM StFan
Is there an issue? Send a Message


->''"We're here to buy some ''smoked ham''! Ha! Ha! Ha!"''
->''Fred turned everything into a sex joke, whether it made sense or not.''

to:

->''"We're here to buy some ''smoked ham''! Ha! Ha! Ha!"''
->''Fred
Ha!"\\
Fred
turned everything into a sex joke, whether it made sense or not.''



[[folder: Anime and Manga ]]

to:

[[folder: Anime and Manga ]][[folder:Anime & Manga]]



[[folder: Comic Books ]]
* In ''ComicBook/{{X-Factor}}'':
-->'''Ruby''': So, did you do him?
-->[...]
-->'''Layla''': It didn't suit my fancy.
-->'''Ruby''': Your "fancy"? Is that your pet name for your--?
-->'''Layla''': Shut up.
* The punchline of the ''Finnbarr Saunders'' strip in ''ComicBook/{{Viz}}'' would be that, after Finnbarr had spent a page desperately finding double entendres in ''everything'', the other two characters would go off and have sex and Finnbarr would assume that they were doing something completely innocuous.

to:

[[folder: Comic Books ]]
[[folder:Comedy]]
* In ''ComicBook/{{X-Factor}}'':
-->'''Ruby''': So, did you do him?
-->[...]
-->'''Layla''': It didn't suit my fancy.
-->'''Ruby''': Your "fancy"? Is that your pet name for your--?
-->'''Layla''': Shut up.
* The punchline of the ''Finnbarr Saunders'' strip in ''ComicBook/{{Viz}}'' would be that, after Finnbarr had spent a page desperately finding double entendres in ''everything'', the other two characters would go off and have sex and Finnbarr would assume that they were
When he isn't doing something completely innocuous.redneck jokes, Jeff Foxworthy has a bit about That Guy Who Can Turn Any Comment Into a Sexual Innuendo.
-->'''Girl:''' And then I need to rotate my tires.\\
'''That Guy:''' I'd sure like to rotate her tires, uh huh, uh huh.



[[folder: FanWorks ]]
* In the Homestuck fan adventure ''Webcomic/AlabasterTheDoomedSession'', Vamuin is so used to innuendo and phallic symbolism no one can stand him saying he's going to "introduce everyone". Even when he means it.

to:

[[folder: FanWorks ]]
[[folder:Comic Books]]
* In ''ComicBook/XFactor'':
-->'''Ruby:''' So, did you do him?\\
[...]\\
'''Layla:''' It didn't suit my fancy.\\
'''Ruby:''' Your "fancy"? Is that your pet name for your--?\\
'''Layla:''' Shut up.
* The punchline of
the Homestuck fan adventure ''Webcomic/AlabasterTheDoomedSession'', Vamuin is so used to innuendo ''Finnbarr Saunders'' strip in ''ComicBook/{{Viz}}'' would be that, after Finnbarr had spent a page desperately finding double entendres in ''everything'', the other two characters would go off and phallic symbolism no one can stand him saying he's going to "introduce everyone". Even when he means it.have sex and Finnbarr would assume that they were doing something completely innocuous.



[[folder: Film]]
* Kurt in ''Film/HorribleBosses'' is a bit sex-obsessed. At one point he sees a picture of Mrs. Harken and declares "I'd like to bend her over a barrel and show her the fifty states," prompting his friends to ask what he means. The only answer he can provide is "Y'know, it's in that movie." In one of the outtakes, he turns to the camera and announces "Well, it is now."
* Steve Rogers in ''Film/CaptainAmericaTheFirstAvenger'' doesn't have much experience with international cuisine, so when he hears notorious playboy Howard Stark invite a woman out for "fondue," Steve assumes he's talking about something a bit racier than melted cheese.

to:

[[folder: Film]]
[[folder:Fan Works]]
* Kurt in ''Film/HorribleBosses'' In the ''Webcomic/{{Homestuck}}'' fan adventure ''Webcomic/AlabasterTheDoomedSession'', Vamuin is a bit sex-obsessed. At so used to innuendo and phallic symbolism no one point he sees a picture of Mrs. Harken and declares "I'd like to bend her over a barrel and show her the fifty states," prompting his friends to ask what he means. The only answer he can provide is "Y'know, it's in that movie." In one of the outtakes, he turns to the camera and announces "Well, it is now."
* Steve Rogers in ''Film/CaptainAmericaTheFirstAvenger'' doesn't have much experience with international cuisine, so when he hears notorious playboy Howard Stark invite a woman out for "fondue," Steve assumes
stand him saying he's talking about something a bit racier than melted cheese.going to "introduce everyone". Even when he means it.



[[folder: Literature ]]
* A RunningGag in ''Literature/ASongOfIceAndFire'' involves Shagga, son of Dolf, and his threats to cut people's "manhoods" off and feed them to goats. [[spoiler:Shagga is in fact referring to beards when he says that, which Grandmaester Pycelle discovers to his dismay.]]

to:

[[folder: Literature ]]
[[folder:Films -- Live-Action]]
* A RunningGag Kurt in ''Literature/ASongOfIceAndFire'' involves Shagga, son ''Film/HorribleBosses'' is a bit sex-obsessed. At one point he sees a picture of Dolf, Mrs. Harken and declares "I'd like to bend her over a barrel and show her the fifty states," prompting his threats friends to cut people's "manhoods" off ask what he means. The only answer he can provide is "Y'know, it's in that movie." In one of the outtakes, he turns to the camera and feed them to goats. [[spoiler:Shagga announces "Well, it is now."
* Steve Rogers
in fact referring to beards ''Film/CaptainAmericaTheFirstAvenger'' doesn't have much experience with international cuisine, so when he says that, which Grandmaester Pycelle discovers to his dismay.]]hears notorious playboy Howard Stark invite a woman out for "fondue," Steve assumes he's talking about something a bit racier than melted cheese.



[[folder: Live Action TV ]]

to:

[[folder: Live Action TV ]][[folder:Literature]]
* A RunningGag in ''Literature/ASongOfIceAndFire'' involves Shagga, son of Dolf, and his threats to cut people's "manhoods" off and feed them to goats. [[spoiler:Shagga is in fact referring to beards when he says that, which Grandmaester Pycelle discovers to his dismay.]]
[[/folder]]

[[folder:Live-Action TV]]



-->'''Antonio''': Oh, man. We're going to go upstairs and 'have sex' if you know what I mean.
* In one ''Series/HowIMetYourMother'' episode, Marshall and Lily had this exchange:
-->'''Marshall''': It's breakfast time in China.
-->'''Lily''': ''(sultry)'' Yeah it is.
-->'''Marshall''': Not a euphemism... wait, what would that even mean?
-->'''Lily''': I dunno. Hot buns, spicy pork, there's something there.

to:

-->'''Antonio''': -->'''Antonio:''' Oh, man. We're going to go upstairs and 'have sex' if you know what I mean.
* ''Series/HowIMetYourMother'':
**
In one ''Series/HowIMetYourMother'' episode, Marshall and Lily had have this exchange:
-->'''Marshall''': --->'''Marshall:''' It's breakfast time in China.
-->'''Lily''': ''(sultry)''
China.\\
'''Lily:''' ''[sultry]''
Yeah it is.
-->'''Marshall''':
is.\\
'''Marshall:'''
Not a euphemism... wait, what would that even mean?
-->'''Lily''':
mean?\\
'''Lily:'''
I dunno. Hot buns, spicy pork, there's something there.



-->'''Lily''': A package just arrived.
-->'''Marshall''' Yeah, it did!
-->'''Lily''' No, it's a big package from your dad.
-->'''Marshall''' Well, that's a little weird, but, yeah it is!
* Given equal parts [[LampshadeHanging lampshading]] and [[SubvertedTrope subversion]] in an episode of ''Series/MysteryScienceTheater3000'', when Joel instructs the 'bots that the art of entendre "isn't so much ''what'' you say, but ''how'' you say it".
-->'''Servo''': Hey, Joel. We've got... com''mer''cial sign. Heh heh heh...
-->'''Joel''': And now a word from our sponsors, BOOM!
-->'''Crow''': [[DontExplainTheJoke She was built like a brick sh...]]
-->'''Servo''': Crow!
-->'''Crow''': [[LastSecondWordSwap ...ow... boat. Showboat]].

to:

-->'''Lily''': --->'''Lily:''' A package just arrived.
-->'''Marshall'''
arrived.\\
'''Marshall:'''
Yeah, it did!
-->'''Lily'''
did!\\
'''Lily:'''
No, it's a big package from your dad.
-->'''Marshall'''
dad.\\
'''Marshall:'''
Well, that's a little weird, but, yeah it is!
* ''Series/MysteryScienceTheater3000'':
**
Given equal parts [[LampshadeHanging lampshading]] and [[SubvertedTrope subversion]] in an episode of ''Series/MysteryScienceTheater3000'', when Joel instructs the 'bots that the art of entendre "isn't so much ''what'' you say, but ''how'' you say it".
-->'''Servo''':
it."
--->'''Servo:'''
Hey, Joel. We've got... com''mer''cial sign. Heh heh heh...
-->'''Joel''':
heh...\\
'''Joel:'''
And now a word from our sponsors, BOOM!
-->'''Crow''':
BOOM!\\
'''Crow:'''
[[DontExplainTheJoke She was built like a brick sh...]]
-->'''Servo''': Crow!
-->'''Crow''':
]]\\
'''Servo:''' Crow!\\
'''Crow:'''
[[LastSecondWordSwap ...ow... boat. Showboat]].



-->'''Servo''': Hey, guys, it's my favorite number! Woo-hoo!
-->'''Mike''': What, 70?
-->'''Servo''': Yeah, I love 70!
* This trope is the only reason The Todd exists as a character on ''Series/{{Scrubs}}''.
** In-''your''-end-o!

to:

-->'''Servo''': --->'''Servo:''' Hey, guys, it's my favorite number! Woo-hoo!
-->'''Mike''':
Woo-hoo!\\
'''Mike:'''
What, 70?
-->'''Servo''':
70?\\
'''Servo:'''
Yeah, I love 70!
* ''Series/{{Scrubs}}'':
**
This trope is the only reason The Todd exists as a character on ''Series/{{Scrubs}}''.
** In-''your''-end-o!
character. "In-''your''-end-o!"



-->'''Joey''': ''[sexy voice]'' There's always room for Jell-O...
-->'''Rachel''': Joey, how do you make ''that'' dirty?
-->'''Joey''': Oh, it's easy. Yeah, I can do it with anything. Watch, uh... ''[sexy voice]'' "Grandma's chicken salad!"

to:

-->'''Joey''': -->'''Joey:''' ''[sexy voice]'' There's always room for Jell-O...
-->'''Rachel''':
Jell-O...\\
'''Rachel:'''
Joey, how do you make ''that'' dirty?
-->'''Joey''':
dirty?\\
'''Joey:'''
Oh, it's easy. Yeah, I can do it with anything. Watch, uh... ''[sexy voice]'' "Grandma's chicken salad!"



* {{Series/Supernatural}} had one with a news special on the meteoric ascent of Richard Roman and his corporate conglomerate, Richard Roman Enterprises: [[http://www.youtube.com/watch?v=cIleZSieU6Y The Rise of Dick.]]

to:

* {{Series/Supernatural}} had ''Series/{{Supernatural}}'' has one with a news special on the meteoric ascent of Richard Roman and his corporate conglomerate, Richard Roman Enterprises: [[http://www.youtube.com/watch?v=cIleZSieU6Y The "The Rise of Dick.Dick".]]



[[folder: Puppet Shows ]]

to:

[[folder: Puppet Shows ]][[folder:Puppet Shows]]



[[folder: Stand Up Comedy ]]
* When he isn't doing redneck jokes, Jeff Foxworthy has a bit about That Guy Who Can Turn Any Comment Into a Sexual Innuendo.
-->Girl: "And then I need to rotate my tires."
-->That Guy: "I'd sure like to rotate her tires, uh huh, uh huh."

to:

[[folder: Stand Up Comedy ]]
[[folder:Video Games]]
* When he isn't doing redneck jokes, Jeff Foxworthy has a bit Oghren makes some of these when talking about That Guy Who Can Turn Any Comment Into a Sexual Innuendo.
-->Girl: "And then I need
weapons in PartyBanter in ''VideoGame/DragonAgeOrigins''. Varric and Isabela also do this at one point in party banter in ''VideoGame/DragonAgeII''. For the record, Varric and Isabela were talking about knives. Well, technically daggers, but Varric can never remember the difference.
* In ''VideoGame/Uncharted3DrakesDeception'' Sully manages
to rotate my tires."
-->That Guy: "I'd sure
make ''everything'' sound like some sort of innuendo.
* During Yosuke's Story Mode in ''VideoGame/{{Persona 4 Arena}}'', when he comes across Chie, she immediately requests
to rotate her tires, uh huh, uh huh."eat him. Yosuke spends a few moments trying to figure out if she meant it sexually. She meant it [[ImAHumanitarian literally]]. [[spoiler: Then, when Yosuke brings it up after their battle, Chie thinks it's him who is trying to say something sexual.]]
* Iris Heart in ''VideoGame/HyperdimensionNeptuniaVictory'' thinks that when Nepgear says something about a hardware and a software, she thought it was sexual in nature. This being [[{{Dominatrix}} Iris]] [[RapeAsComedy Heart]], this was kind of expected.



[[folder: Video Games ]]
* Oghren makes some of these when talking about weapons in PartyBanter in ''VideoGame/DragonAgeOrigins''. Varric and Isabela also do this at one point in party banter in ''VideoGame/DragonAgeII''.
** For the record, Varric and Isabela were talking about knives. Well, technically daggers, but Varric can never remember the difference.
* In ''VideoGame/Uncharted3DrakesDeception'' Sully manages to make ''everything'' sound like some sort of innuendo.
* During Yosuke's Story Mode in ''VideoGame/{{Persona 4 Arena}}'', when he comes across Chie, she immediately requests to eat him. Yosuke spends a few moments trying to figure out if she meant it sexually. She meant it [[ImAHumanitarian literally]]. [[spoiler: Then, when Yosuke brings it up after their battle, Chie thinks it's him who is trying to say something sexual.]]
* Iris Heart in ''VideoGame/HyperdimensionNeptuniaVictory'' thinks that when Nepgear says something about a hardware and a software, she thought it was sexual in nature. This being [[{{Dominatrix}} Iris]] [[RapeAsComedy Heart]], this was kind of expected.

to:

[[folder: Video Games ]]
[[folder:Web Original]]
* Oghren makes some of these when talking about weapons An article in PartyBanter in ''VideoGame/DragonAgeOrigins''. Varric and Isabela also do this at one point in party banter in ''VideoGame/DragonAgeII''.
** For the record, Varric and Isabela were talking about knives. Well, technically daggers, but Varric can never remember the difference.
* In ''VideoGame/Uncharted3DrakesDeception'' Sully manages
''Website/TheOnion'' features a person who tried to make ''everything'' sound like some sort of innuendo.
* During Yosuke's Story Mode in ''VideoGame/{{Persona 4 Arena}}'', when he comes across Chie, she immediately requests to eat him. Yosuke spends a few moments trying to figure out if she meant it sexually. She meant it [[ImAHumanitarian literally]]. [[spoiler: Then, when Yosuke brings it up after their battle, Chie thinks it's him who is trying to say something sexual.]]
* Iris Heart in ''VideoGame/HyperdimensionNeptuniaVictory'' thinks that when Nepgear says something
an innuendo about a hardware and colleague looking after a software, co-worker's plants while she thought it was on holiday. It was pointed out that "I'll ''bet'' you'll 'water her plants' while she's away" cannot be an innuendo as no sexual in nature. This being [[{{Dominatrix}} Iris]] [[RapeAsComedy Heart]], this was kind of expected. action whatsoever can take place between the two.



[[folder: Web Original ]]
* An article in ''Website/TheOnion'' featured a person who tried to make an innuendo about a colleague looking after a co-worker's plants while she was on holiday. It was pointed out that 'I'll ''bet'' you'll "water her plants" while she's away' cannot be an innuendo as no sexual action whatsoever can take place between the two.

to:

[[folder: Web Original ]]
* An article
[[folder:Web Comics]]
* ''Webcomic/SluggyFreelance'':
** Happens
in ''Website/TheOnion'' featured a person who tried [[http://www.sluggy.com/daily.php?date=980115 this strip:]]
--->'''Riff:''' How did your blind date go?\\
'''Torg:''' She got eaten by the alien.\\
'''Riff:''' ''All right! Way
to make an innuendo go man!'' ... Oh, you meant that literally.\\
'''Torg:''' ''How the hell did you think I meant it?''\\
'''Riff:''' Not sure, didn't really think
about it too much, but it sounded dirty.
** Or the one where the Nanite Queen says she'll eat Sam's brain, and Sam assumes it's slang for something naughty. She meant it literally.
* ''Webcomic/SamAndFuzzy'' has [[http://samandfuzzy.com/412 an example of this]] when Fuzzy rattles off
a colleague looking string of euphemisms after a co-worker's plants while she was on holiday. It was pointed out Sam's first date with Candice. Sam treats them straight, but the reader immediately discovers that 'I'll ''bet'' you'll "water her plants" while she's away' cannot be an innuendo as no sexual action whatsoever can take place between Fuzzy is still under the two.influence of his home-made hallucinogens and all his euphemisms refer to things he is hallucinating.
* Fun fact from ''Webcomic/TheWhiteboard'': [[http://www.the-whiteboard.com/autotwb1348.html "Brass nipples" are an actual component of a paintball marker,]] contrary to what Pirta thought when a customer at Doc's paintball shop asks for some.
* Non-sexual example from ''Bitmap World:'' When Harry comes home from his first day at the new office, he mentions that he had a bad day, "but at least I didn't have to wear a bunny suit." His wife assumed the phrase was some obscure computer jargon, but he was actually referring to one of his coworkers, who was dressed as a bunny.



[[folder: Webcomics ]]
* Happens in [[http://www.sluggy.com/daily.php?date=980115 this]] ''Webcomic/SluggyFreelance'' strip:
-->'''Riff''': How did your blind date go?
-->'''Torg''': She got eaten by the alien.
-->'''Riff''': ''All right! Way to go man!'' ... Oh, you meant that literally.
-->'''Torg''': ''How the hell did you think I meant it?''
-->'''Riff''': Not sure, didn't really think about it too much, but it sounded dirty.
** Or the one where the Nanite Queen says she'll eat Sam's brain, and Sam assumes it's slang for something naughty. She meant it literally.
* ''Webcomic/SamAndFuzzy'' has [[http://samandfuzzy.com/412 an example of this]] when Fuzzy rattles off a string of euphemisms after Sam's first date with Candice. Sam treats them straight, but the reader immediately discovers that Fuzzy is still under the influence of his home-made hallucinogens and all his euphemisms refer to things he is hallucinating.
* Fun fact from ''Webcomic/TheWhiteboard'': [[http://www.the-whiteboard.com/autotwb1348.html "Brass nipples" are an actual component of a paintball marker,]] contrary to what Pirta thought when a customer at Doc's paintball shop asks for some.
* Non-sexual example from ''Bitmap World:'' When Harry comes home from his first day at the new office, he mentions that he had a bad day, "but at least I didn't have to wear a bunny suit." His wife assumed the phrase was some obscure computer jargon, but he was actually referring to one of his coworkers, who was dressed as a bunny.
[[/folder]]

[[folder: Western Animation ]]

to:

[[folder: Webcomics ]]
* Happens in [[http://www.sluggy.com/daily.php?date=980115 this]] ''Webcomic/SluggyFreelance'' strip:
-->'''Riff''': How did your blind date go?
-->'''Torg''': She got eaten by the alien.
-->'''Riff''': ''All right! Way to go man!'' ... Oh, you meant that literally.
-->'''Torg''': ''How the hell did you think I meant it?''
-->'''Riff''': Not sure, didn't really think about it too much, but it sounded dirty.
** Or the one where the Nanite Queen says she'll eat Sam's brain, and Sam assumes it's slang for something naughty. She meant it literally.
* ''Webcomic/SamAndFuzzy'' has [[http://samandfuzzy.com/412 an example of this]] when Fuzzy rattles off a string of euphemisms after Sam's first date with Candice. Sam treats them straight, but the reader immediately discovers that Fuzzy is still under the influence of his home-made hallucinogens and all his euphemisms refer to things he is hallucinating.
* Fun fact from ''Webcomic/TheWhiteboard'': [[http://www.the-whiteboard.com/autotwb1348.html "Brass nipples" are an actual component of a paintball marker,]] contrary to what Pirta thought when a customer at Doc's paintball shop asks for some.
* Non-sexual example from ''Bitmap World:'' When Harry comes home from his first day at the new office, he mentions that he had a bad day, "but at least I didn't have to wear a bunny suit." His wife assumed the phrase was some obscure computer jargon, but he was actually referring to one of his coworkers, who was dressed as a bunny.
[[/folder]]

[[folder: Western Animation ]]
[[folder:Western Animation]]



-->'''Rudy:''' Where were you all night?
-->'''Archer:''' Way the Christ out in the Everglades, burying some Dominican guy's rooster!
-->'''Charles:''' Fun!
-->'''Archer:''' ...Wha?
-->'''Charles:''' Oh, you meant ''literally''.

to:

-->'''Rudy:''' Where were you all night?
-->'''Archer:'''
night?\\
'''Archer:'''
Way the Christ out in the Everglades, burying some Dominican guy's rooster!
-->'''Charles:''' Fun!
-->'''Archer:''' ...Wha?
-->'''Charles:'''
rooster!\\
'''Charles:''' Fun!\\
'''Archer:''' ...Wha?\\
'''Charles:'''
Oh, you meant ''literally''.
27th May '17 5:27:33 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* The punchline of the ''Finnbarr Saunders'' strip in ''{{Viz}}'' would be that, after Finnbarr had spent a page desperately finding double entendres in ''everything'', the other two characters would go off and have sex and Finnbarr would assume that they were doing something completely innocuous.

to:

* The punchline of the ''Finnbarr Saunders'' strip in ''{{Viz}}'' ''ComicBook/{{Viz}}'' would be that, after Finnbarr had spent a page desperately finding double entendres in ''everything'', the other two characters would go off and have sex and Finnbarr would assume that they were doing something completely innocuous.
5th Mar '17 12:23:35 AM jormis29
Is there an issue? Send a Message


* In one ''Series/{{Wings}}'' episode, Antonio (played by Tony Shalhoub) gleefully attempts to participate in stereotypical American male sex-humor with the guys just after the vixen seducing him beckons him to her room:

to:

* In one ''Series/{{Wings}}'' episode, Antonio (played by Tony Shalhoub) Creator/TonyShalhoub) gleefully attempts to participate in stereotypical American male sex-humor with the guys just after the vixen seducing him beckons him to her room:
8th Jan '17 6:33:57 AM SeptimusHeap
Is there an issue? Send a Message


{{Double Entendre}}s are a staple of [[ComedyTropes comedy]]. Characters are so used to double meanings and innuendos flying all over the place, in fact, that sometimes they jump the gun and assume ''everything'' someone says is a DoubleEntendre (probably because FreudWasRight). It can take a few moments for them to realize that they don't actually know what other meaning "put some parsley on the chicken" is supposed to have. It just felt like it did.

to:

{{Double Entendre}}s are a staple of [[ComedyTropes comedy]]. Characters are so used to double meanings and innuendos flying all over the place, in fact, that sometimes they jump the gun and assume ''everything'' someone says is a DoubleEntendre (probably because FreudWasRight).DoubleEntendre. It can take a few moments for them to realize that they don't actually know what other meaning "put some parsley on the chicken" is supposed to have. It just felt like it did.
30th Nov '16 12:03:59 PM RubyVisiblyShaken
Is there an issue? Send a Message


->''Fred turned everything into a sex joke, whether it made sense or not''

to:

->''Fred turned everything into a sex joke, whether it made sense or not''not.''
24th Oct '16 10:28:27 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* An article in ''TheOnion'' featured a person who tried to make an innuendo about a colleague looking after a co-worker's plants while she was on holiday. It was pointed out that 'I'll ''bet'' you'll "water her plants" while she's away' cannot be an innuendo as no sexual action whatsoever can take place between the two.

to:

* An article in ''TheOnion'' ''Website/TheOnion'' featured a person who tried to make an innuendo about a colleague looking after a co-worker's plants while she was on holiday. It was pointed out that 'I'll ''bet'' you'll "water her plants" while she's away' cannot be an innuendo as no sexual action whatsoever can take place between the two.
8th Oct '16 11:40:32 PM zoop
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Non-sexual example from ''Bitmap World:'' When Harry comes home from his first day at the new office, he mentions that he had a bad day, "but at least I didn't have to wear a bunny suit." His wife assumed the phrase was some obscure computer jargon, but he was actually referring to one of his coworkers, who was dressed as a bunny.
1st May '16 11:44:11 AM Floria
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Steve Rogers in ''Film/CaptainAmericaTheFirstAvenger'' doesn't have much experience with international cuisine, so when he hears notorious playboy Howard Stark invite a woman out for "fondue," Steve assumes he's talking about something a bit racier than melted cheese.
31st Jan '16 9:09:16 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* In ''ItsAVeryMerryMuppetChristmasMovie'', Rachel Bitterman's assistant assumes everything she says is a come on... eventually annoying her into to saying "You know... not everything is an innuendo!" He then assumes that the word "innuendo" is itself an innuendo.

to:

* In ''ItsAVeryMerryMuppetChristmasMovie'', ''Film/ItsAVeryMerryMuppetChristmasMovie'', Rachel Bitterman's assistant assumes everything she says is a come on... eventually annoying her into to saying "You know... not everything is an innuendo!" He then assumes that the word "innuendo" is itself an innuendo.
21st Jan '16 7:55:04 PM Adept
Is there an issue? Send a Message


* One of these kicks off ''HanamaruKindergarten''. In the first episode, one of the main characters, a 4-year-old girl, is standing alone along on the side of the street. Another main character, a male kindergarten teacher, comes by on his bike and asks the little girl, "Excuse me, Ojou-chan. What are you doing here?" "Ojou-chan" essentially means "Miss" or "Little lady". Not an unusual way to address a young girl whom one does not know. Anzu, the girl, has a very active imagination, however, and she jumps to the conclusion that he's ''hitting on her''. [[PreMeeting He turns out to be her teacher at kindergarten]] and the misunderstanding persists. HilarityEnsues.

to:

* One of these kicks off ''HanamaruKindergarten''.''Manga/HanamaruKindergarten''. In the first episode, one of the main characters, a 4-year-old girl, is standing alone along on the side of the street. Another main character, a male kindergarten teacher, comes by on his bike and asks the little girl, "Excuse me, Ojou-chan. What are you doing here?" "Ojou-chan" essentially means "Miss" or "Little lady". Not an unusual way to address a young girl whom one does not know. Anzu, the girl, has a very active imagination, however, and she jumps to the conclusion that he's ''hitting on her''. [[PreMeeting He turns out to be her teacher at kindergarten]] and the misunderstanding persists. HilarityEnsues.
This list shows the last 10 events of 103. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.Unentendre