History Main / TranslatedCoverVersion

30th Oct '17 12:36:01 AM Ezhanyan
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* There's also the cover band Rammsund which covers Music/{{Rammstein}} in Norwegian (nynorsk).
14th Oct '17 12:50:56 AM Piterpicher
Is there an issue? Send a Message


* Brazillian musician Seu Jorge recorded five Brazilian Portuguese versions of Music/DavidBowie songs for the soundtrack of ''TheLifeAquaticWithSteveZissou'' (which are sung by his character in the film). Said songs (along with 7 more translated covers) were eventually released in the album ''The Life Aquatic Studio Sessions Featuring Seu Jorge''.

to:

* Brazillian musician Seu Jorge recorded five Brazilian Portuguese versions of Music/DavidBowie songs for the soundtrack of ''TheLifeAquaticWithSteveZissou'' ''Film/TheLifeAquaticWithSteveZissou'' (which are sung by his character in the film). Said songs (along with 7 more translated covers) were eventually released in the album ''The Life Aquatic Studio Sessions Featuring Seu Jorge''.
23rd Sep '17 9:57:33 PM wolftickets1969
Is there an issue? Send a Message


** Caballo Dorado produced a Spanish version titled "No rompas más mi pobre corazón", which in turn was re-recorded with Billy Ray Cyrus himself in 2017.

to:

** Caballo Dorado produced a Spanish version titled "No rompas más mi pobre corazón", which in turn was re-recorded with Billy Ray Cyrus himself in 2017.2017 for the songs 25th anniversary.
23rd Sep '17 9:55:50 PM wolftickets1969
Is there an issue? Send a Message


* Stef Carse, a now-forgotten French-Canadian country singer, had a one-hit wonder in the early 1990s with a French rendition of "Achy Breaky Heart" called "Achy Breaky Dance", dance moves included.

to:

* Stef Carse, a now-forgotten French-Canadian country singer, had a one-hit wonder in the early 1990s with a French rendition of Music/BillyRayCyrus's "Achy Breaky Heart" called "Achy Breaky Dance", dance moves included.included.
** Caballo Dorado produced a Spanish version titled "No rompas más mi pobre corazón", which in turn was re-recorded with Billy Ray Cyrus himself in 2017.
2nd Sep '17 2:34:01 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* SongsToWearPantsTo did an English cover of the UtadaHikaru song "Blue".

to:

* SongsToWearPantsTo did an English cover of the UtadaHikaru Music/UtadaHikaru song "Blue".
21st May '17 5:13:01 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


** A little different, but one dubbed episode of ''[[LightNovel/HaruhiSuzumiya The Melancholy of Haruhi Suzumiya]]'' has WendeeLee singing the English version of the song played at the talent show

to:

** A little different, but one dubbed episode of ''[[LightNovel/HaruhiSuzumiya The Melancholy of Haruhi Suzumiya]]'' has WendeeLee Creator/WendeeLee singing the English version of the song played at the talent show
11th Mar '17 8:33:58 PM karandil
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Spanish 80s band Mecano recordd their song "Hijo de la Luna" at least in French and Italian, in addition to the Spanish original.
11th Mar '17 8:20:19 PM karandil
Is there an issue? Send a Message


** Likewise her "Laisse tomber les filles" ("Leave the girls alone") found new life as April March's "Chick Habit" in ''Film/ButImACheerleader'' and more famously, ''Film/{{Grindhouse}}:'' ''Film/DeathProof''.

to:

** Likewise her "Laisse tomber les filles" ("Leave ("Dump the girls alone") girls") found new life as April March's "Chick Habit" in ''Film/ButImACheerleader'' and more famously, ''Film/{{Grindhouse}}:'' ''Film/DeathProof''.
25th Feb '17 7:49:56 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Connie Francis has done covers of some of her songs in multiple languages such as Spanish, Italian, German, Japanese, and Romanian. Aside from English, she was fluent in Spanish and Italian; the other languages she learned to sing phonetically. Other artists did covers of one of her songs in Finnish, Swedish, and Portuguese. The song "Strangers In The Night", which was originally offered to her but was first recorded by FrankSinatra, was later recorded by her in Spanish. She sang English covers for songs such as "Never On Sunday", "Solamente Una Vez (You Belong To My Heart)", "Al Di La", and "La Vie En Rose" with some of the lyrics in the original language.

to:

* Connie Francis has done covers of some of her songs in multiple languages such as Spanish, Italian, German, Japanese, and Romanian. Aside from English, she was fluent in Spanish and Italian; the other languages she learned to sing phonetically. Other artists did covers of one of her songs in Finnish, Swedish, and Portuguese. The song "Strangers In The Night", which was originally offered to her but was first recorded by FrankSinatra, Music/FrankSinatra, was later recorded by her in Spanish. She sang English covers for songs such as "Never On Sunday", "Solamente Una Vez (You Belong To My Heart)", "Al Di La", and "La Vie En Rose" with some of the lyrics in the original language.
25th Jan '17 10:36:13 PM SuperLuigu
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Australian pop singer Sophie Monk's [[https://www.youtube.com/shared?ci=gP9cwMwh11U Come My Way]] was covered by Namie Amuro as "Come" and used as the 7th end theme for ''InuYasha''.
This list shows the last 10 events of 216. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.TranslatedCoverVersion