History Main / SurprisinglyGoodForeignLanguage

16th Nov '17 3:27:02 PM Magpiesapocalypse
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Comedian Bill Bailey speaks both French and German well, though admittedly keeps his accent, and frequently incorporates both into his music and routines. By his own admission, however, he's not skilled with Spanish and Mandarin.
11th Nov '17 9:30:58 AM Smoker130
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In ''Anime/GiantKilling'' the french spoken by Mr.Blanc is grammatically correct, and his voice actor Yukata Nakano do a very good work, even pronouncing the "r" and the "l" right. Aside from a rare japanese accent slipping here and there, the only thing to betray him is the intonation.
28th Jul '17 5:02:12 AM SeptimusHeap
Is there an issue? Send a Message


* This happens a lot in the ''{{Discworld}}'' of Creator/AAPessimal where the various Discworld languages tend to be one-for-one representations of their Earth equivalents. The author is assisted by fans who are native-speakers who have occassionally suggested corrections and better idioms. Creating "South African" characters actually incentivised him to ''really'' start learning Afrikaans. And by extention, Dutch.

to:

* This happens a lot in the ''{{Discworld}}'' ''Literature/{{Discworld}}'' of Creator/AAPessimal where the various Discworld languages tend to be one-for-one representations of their Earth equivalents. The author is assisted by fans who are native-speakers who have occassionally suggested corrections and better idioms. Creating "South African" characters actually incentivised him to ''really'' start learning Afrikaans. And by extention, Dutch.
13th Jun '17 6:33:16 AM StFan
Is there an issue? Send a Message


[[folder: Anime And Manga ]]

to:

[[folder: Anime And Manga ]][[folder:Anime & Manga]]



[[folder:Film]]

to:

[[folder:Film]][[folder:Films -- Live-Action]]



* Amrish Puri, who plays Mola Ram in ''Film/IndianaJonesAndTheTempleOfDoom'', is really a Bollywood actor, which leads to some great bilingual bonus lines:
--> "Maaro, maaro, sewer ko! Chamdi nocho, peelo khoon!"
--> [[Literature/LordOfTheFlies "Beat the pig, rend his flesh, drink his blood!"]]

to:

* Amrish Puri, who plays Mola Ram in ''Film/IndianaJonesAndTheTempleOfDoom'', is really a Bollywood actor, which leads to some great bilingual bonus lines:
-->
lines: "Maaro, maaro, sewer ko! Chamdi nocho, peelo khoon!"
--> [[Literature/LordOfTheFlies
khoon!" ([[Literature/LordOfTheFlies "Beat the pig, rend his flesh, drink his blood!"]]blood!"]])



[[folder: Literature]]

to:

[[folder: Literature]][[folder:Literature]]



[[folder: Live-Action TV ]]

to:

[[folder: Live-Action TV ]][[folder:Live-Action TV]]



* ''Series/{{Danger 5}}''. Despite being a completely over-the-top parody of Sixties and Eighties TV action dramas the series contains correct English, German, Russian, Italian, French, Japanese, and Cantonese. This is a result of being produced by Australia's premier multilingual channel SBS, which prides itself on its linguistic diversity.
* ''FlightOfTheConchords'': When Bret [[MakesJustAsMuchSenseInContext performs a Korean Karaoke song,]] both on the HBO show and on stage, his pronunciation is unexpectedly good.

to:

* ''Series/{{Danger 5}}''.''Series/Danger5''. Despite being a completely over-the-top parody of Sixties and Eighties TV action dramas the series contains correct English, German, Russian, Italian, French, Japanese, and Cantonese. This is a result of being produced by Australia's premier multilingual channel SBS, which prides itself on its linguistic diversity.
* ''FlightOfTheConchords'': ''Series/FlightOfTheConchords'': When Bret [[MakesJustAsMuchSenseInContext performs a Korean Karaoke song,]] both on the HBO show and on stage, his pronunciation is unexpectedly good.



* Patrick Jane in ''TheMentalist'' speaks excellent Spanish as shown in episode ''My Blue Heaven'' when he is living in a undetermined Spanish-speaking country, even when in-universe dialogue from two local characters could make you think otherwise.

to:

* Patrick Jane in ''TheMentalist'' ''Series/TheMentalist'' speaks excellent Spanish as shown in episode ''My Blue Heaven'' when he is living in a undetermined Spanish-speaking country, even when in-universe dialogue from two local characters could make you think otherwise.



* ''Series/StargateAtlantis'': The episode ''Duet'' features two startlingly flawless lines in German from an extra. (There are no subtitles. The lines translate to "Ew, this is like the birth of my nephew." and "Damn, I knew this was going to happen!" respectively.) This is because the lines were ad-libbed and the actress was born in Germany. David Nykl, who personally translated some of Dr. Zelenka's lines into Czech, ad-libbed some swearing, and otherwise puts on a fairly good Czech accent for the role, also has Czech parents and spent some years in the country as a baby and as an adult.
** Same with the episode ''1969'' on ''Series/StargateSG1''. Michael Shanks apparently did work with a language coach which paid definitely off.
* ''Series/WhoseLineIsItAnyway'': The game Foreign Film Dub with guest star Sid Caesar is actually a subversion. One of Caesar's gags is his apparent fluency in many languages, but he actually only speaks English and Yiddish.
** And Creator/StephenFry in a Questions Only game set in ancient Rome using only Latin (until he gets flustered when asked about the Parthenon)

to:

* ''Series/StargateAtlantis'': ''Series/StargateAtlantis'':
**
The episode ''Duet'' "Duet" features two startlingly flawless lines in German from an extra. (There are no subtitles. The lines translate to "Ew, this is like the birth of my nephew." and "Damn, I knew this was going to happen!" respectively.) This is because the lines were ad-libbed and the actress was born in Germany. Germany.
**
David Nykl, who personally translated some of Dr. Zelenka's lines into Czech, ad-libbed some swearing, and otherwise puts on a fairly good Czech accent for the role, also has Czech parents and spent some years in the country as a baby and as an adult.
** * Same with the episode ''1969'' "1969"' on ''Series/StargateSG1''. Michael Shanks apparently did work with a Russian language coach coach, which paid definitely off.
* ''Series/WhoseLineIsItAnyway'': ''Series/WhoseLineIsItAnyway'':
**
The game Foreign "Foreign Film Dub Dub" with guest star Sid Caesar is actually a subversion. One of Caesar's gags is his apparent fluency in many languages, but he actually only speaks English and Yiddish.
** And Creator/StephenFry in a Questions Only "Questions Only" game set in ancient Rome using only Latin (until he gets flustered when asked about the Parthenon)Parthenon).



* Artemus Gordon of ''Series/TheWildWildWest'' uses a number of different languages over the course of the series, occasionally at some length, and does it very well. Mostly due to the fact that Ross Martin had an ear for such things and spoke something like ''seven languages'' fluently. Martin also put his skills to good use while playing a Hispanic in ''[[Series/MrLucky Mr. Lucky]]''.

to:

* Artemus Gordon of ''Series/TheWildWildWest'' uses a number of different languages over the course of the series, occasionally at some length, and does it very well. Mostly due to the fact that Ross Martin had an ear for such things and spoke something like ''seven languages'' fluently. Martin also put his skills to good use while playing a Hispanic in ''[[Series/MrLucky Mr. Lucky]]''.''Series/MrLucky''.



[[folder: Video Games ]]

to:

[[folder: Video Games ]][[folder:Video Games]]



* [[JohnnyYongBosch Johnny Yong Bosch]], [[VideoGame/MegaManX Zero]]'s English voice actor in ''VideoGame/MarvelVsCapcom3'' pronounces the Japanese names of his attacks surprisingly well, so much so that Japanese people are surprised that Bosch isn't a native Japanese speaker.

to:

* [[JohnnyYongBosch Johnny Yong Bosch]], Creator/JohnnyYongBosch, [[VideoGame/MegaManX Zero]]'s English voice actor in ''VideoGame/MarvelVsCapcom3'' pronounces the Japanese names of his attacks surprisingly well, so much so that Japanese people are surprised that Bosch isn't a native Japanese speaker.



* Inverted in ''[[SaintsRow Saints Row 2]]'' with Ronin leaders [[Creator/YuriLowenthal Shogo]] and Kazuo Akuji and [[their enforcer TheDragon]] Jyunichi, who each speak Surprisingly Good Japanese.
** Likewise, ''[[SaintsRow Saints Row The Third]]'' offers us Belgian criminal mastermind Phillipe Loren, voiced by native French speaker Jacques Hennequet. While Phillipe mostly avoids the GratuitousFrench trope, the few lines he actually speaks in French are flawless.

to:

* ''VideoGame/SaintsRow'':
**
Inverted in ''[[SaintsRow Saints Row 2]]'' ''VideoGame/SaintsRow2'' with Ronin leaders [[Creator/YuriLowenthal Shogo]] and Kazuo Akuji and [[their enforcer TheDragon]] Jyunichi, who each speak Surprisingly Good Japanese.
** Likewise, ''[[SaintsRow Saints Row The Third]]'' ''VideoGame/SaintsRowTheThird'' offers us Belgian criminal mastermind Phillipe Loren, voiced by native French speaker Jacques Hennequet. While Phillipe mostly avoids the GratuitousFrench trope, the few lines he actually speaks in French are flawless.



[[folder: Western Animation ]]
* In ''WesternAnimation/CodeLyoko'', Odd speaks good Italian (the only school subject that Jeremie seems to have trouble with), likely due to his Italian heritage (his surname is the very Italian "Della Robbia"). Also, Yumi seems to be bi-lingual, with her native tongue being Japanese.
* ''WesternAnimation/HowToTrainYourDragon'' has an ending theme with parts in Surprisingly Good Icelandic, because it was done by an Icelandic singer.
** Specifically, by Jonsi Birgisson of Music/SigurRos.

to:

[[folder: Western Animation ]]
[[folder:Western Animation]]
* In ''WesternAnimation/CodeLyoko'', Odd speaks good Italian (the only school subject that Jeremie Jérémie seems to have trouble with), likely due to his Italian heritage (his surname is the very Italian "Della Robbia"). Also, Yumi seems to be bi-lingual, with her native tongue being Japanese.
* ''WesternAnimation/HowToTrainYourDragon'' has an ending theme with parts in Surprisingly Good Icelandic, because it was done by an Icelandic singer.
**
singer. Specifically, by Jonsi Birgisson of Music/SigurRos.



* In ''WesternAnimation/ScoobyDooMysteryIncorporated'' Professor Pericles speaks surprisingly good German, when he does more than [[PoirotSpeak peppering his sentences with German words]]. It's mostly when he commands the 'bots (invented by another German character).
** It helps that Pericles is voiced by an actual German actor, Udo Kier.

to:

* In ''WesternAnimation/ScoobyDooMysteryIncorporated'' Professor Pericles speaks surprisingly good German, when he does more than [[PoirotSpeak peppering his sentences with German words]]. It's mostly when he commands the 'bots (invented by another German character).
**
character). It helps that Pericles is voiced by an actual German actor, Udo Kier.



[[folder: Real Life]]

to:

[[folder: Real [[folder:Real Life]]
9th Jun '17 9:39:03 AM Rday
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

[[folder: Literature]]
* In Creator/RoyceDay's ''Literature/TheRedVixenAdventures'' part of the background of the wazagan race is that their world suffered a PrimeDirective failure, so much of their own religion and culture was dumped in favor of a oddball combination of Christian and Muslim. As a result, the wazagans tend to use a lot of Arabic for flavor. Fortunately one of Day's cover artists is a native of Saudi Arabia, ensuring the Arabic translations are authentic.
[[/folder]]
19th May '17 3:32:44 PM AgProv
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* This happens a lot in the ''{{Discworld}}'' of Creator/AAPessimal where the various Discworld languages tend to be one-for-one representations of their Earth equivalents. The author is assisted by fans who are native-speakers who have occassionally suggested corrections and better idioms. Creating "South African" characters actually incentivised him to ''really'' start learning Afrikaans. And by extention, Dutch.
14th May '17 11:29:52 PM Odacon_Spy
Is there an issue? Send a Message


* ''VideoGame/MetalGearSolidVThePhantomPain'': Russian soldiers in Afghanistan speak in perfect Russian language, so players knowing Russian may find themselves in the situation that they do not need to extract a translator. Same is true for African soldiers on Angola-Zaire border, who speak nice Kikongo, Afrikaans and other african languages. Slightly averted on some text banners.

to:

* ''VideoGame/MetalGearSolidVThePhantomPain'': Russian Soviet soldiers fighting in Afghanistan speak in perfect Russian language, Russian, so players knowing with knowledge of Russian may find themselves in can understand their radio communiques without the situation that they do not need to extract of a translator. Same This is also true for the African soldiers mercenaries on the Angola-Zaire border, who speak nice Kikongo, Afrikaans and other african languages. Slightly averted on some text banners.



* Inverted in ''[[SaintsRow Saints Row 2]]'' with Ronin leaders [[Creator/YuriLowenthal Shogo]] and Kazuo Akuji and TheDragon Jyunichi, who each speak Surprisingly Good Japanese.
** Likewise, ''[[SaintsRow Saints Row The Third]]'' offers us Philippe Loren, a belgian criminal voiced by native French speaker Jacques Hennequet. While Philippe mostly avoids the GratuitousFrench trope, the few lines he actually speaks in French are flawless.
*** "[[ClusterFBomb Oh putain de merde]]... [[SuddenlyShouting OUVREZ-MOI CETTE PORTE !!!]] [[OffWithHisHead Je veux sa tête !]]" [[note]]"Oh for fuck's sake... OPEN THIS DOOR!!! I want his head!"[[/note]]

to:

* Inverted in ''[[SaintsRow Saints Row 2]]'' with Ronin leaders [[Creator/YuriLowenthal Shogo]] and Kazuo Akuji and TheDragon [[their enforcer TheDragon]] Jyunichi, who each speak Surprisingly Good Japanese.
** Likewise, ''[[SaintsRow Saints Row The Third]]'' offers us Philippe Loren, a belgian Belgian criminal mastermind Phillipe Loren, voiced by native French speaker Jacques Hennequet. While Philippe Phillipe mostly avoids the GratuitousFrench trope, the few lines he actually speaks in French are flawless.
*** "[[ClusterFBomb -->'''Phillipe Loren''': [[ClusterFBomb Oh putain de merde]]... [[SuddenlyShouting OUVREZ-MOI CETTE PORTE !!!]] PORTE!!!]] [[OffWithHisHead Je veux sa tête !]]" [[note]]"Oh for fuck's sake... OPEN THIS DOOR!!! I want his head!"[[/note]]



* ''VideoGame/{{Solatorobo}}'' has soundbites used for various emotions in recognizeable French. [[GoshDangItToHeck They tend to be]] [[CurseOfTheAncients on the dated side, however.]]

to:

* ''VideoGame/{{Solatorobo}}'' has soundbites used for various emotions in recognizeable recognizable French. [[GoshDangItToHeck They tend to be]] [[CurseOfTheAncients on the dated side, however.]]



* In ''WesternAnimation/CodeLyoko'', Odd speaks good Italian (the only school subject the Jeremie seems to have trouble with), possibly {{Justified}} by him probably being Italian (his last name certainly is). Also, Yumi seems to be bi-lingual, seeing as her native tongue is Japanese.

to:

* In ''WesternAnimation/CodeLyoko'', Odd speaks good Italian (the only school subject the that Jeremie seems to have trouble with), possibly {{Justified}} by him probably being likely due to his Italian heritage (his last name certainly is). surname is the very Italian "Della Robbia"). Also, Yumi seems to be bi-lingual, seeing as with her native tongue is being Japanese.
8th Apr '17 9:28:12 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* The Wii PunchOut game has the enemy boxers speak their respective native tongue very well. This is even more impressive considering the number of different languages spoken (French, German, Japanese, Hindi, Spanish, Russian and Turkish).

to:

* The Wii PunchOut ''VideoGame/PunchOut'' game has the enemy boxers speak their respective native tongue very well. This is even more impressive considering the number of different languages spoken (French, German, Japanese, Hindi, Spanish, Russian and Turkish).
7th Mar '17 9:22:27 PM mlsmithca
Is there an issue? Send a Message


* The Swedish HeavyMithril band {{Dragonland}} did a cover of Music/XJapan's song "Rusty Nail", and [[http://www.youtube.com/watch?v=0DC5tNFlQMs the vocalist's Japanese skill]] [[SoCoolItsAwesome has to be heard to be believed.]]

to:

* The Swedish HeavyMithril band {{Dragonland}} did a cover of Music/XJapan's song "Rusty Nail", and [[http://www.youtube.com/watch?v=0DC5tNFlQMs the vocalist's Japanese skill]] [[SoCoolItsAwesome skill has to be heard to be believed.]]
29th Jan '17 8:59:42 PM PolarManne
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Several of the songs in the Franchise/Bemani franchise by artist TaQ are noted for being in excellent German. Which isn't surprising considering he was raised in Germany.
This list shows the last 10 events of 134. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.SurprisinglyGoodForeignLanguage