History Main / ShesAManInJapan

24th Apr '16 1:14:55 AM RickTommy
Is there an issue? Send a Message



to:

* In the German version of ''[[VideoGame/MarioParty Mario Party 6]]'', Brighton is female and Twila is male.
21st Apr '16 9:36:22 PM C2
Is there an issue? Send a Message


* Zoisite from ''Anime/SailorMoon'' was a flamboyant male in love with Kunzite (Malachite) in the original anime, but was changed into the female Zoycite in the Creator/DiC dub (and most others). At least the voice actress was competent and gave "her" serious schadenfreude. In the Italian dub, they removed the GenderBender element of the Sailor Starlights by having the Three Lights "replaced by their [[HalfIdenticalTwins twin sisters]]" instead of transform. Presumably, they hung out in HammerSpace until they were called on [[FridgeLogic or something]]. Cloverway worked around it by...refusing to dub it. In France, Zoisite and Malachite were brothers,(Mexico went the DIC route and made "Ziocyte" female, but did keep Haruka and Michiru's relationship) in the original [[Manga/SailorMoon manga]] the two were portrayed to have brotherly affection (if even that, given they barely interacted at all) so this change is probably the least of an alteration.

to:

* Zoisite from ''Anime/SailorMoon'' was a flamboyant male in love with Kunzite (Malachite) in the original anime, but was changed into the female Zoycite in the Creator/DiC dub (and most others). At least the voice actress was competent and gave "her" serious schadenfreude. In the Italian dub, they removed the GenderBender element of the Sailor Starlights by having the Three Lights "replaced by their [[HalfIdenticalTwins twin sisters]]" instead of transform. Presumably, they hung out in HammerSpace until they were called on [[FridgeLogic or something]]. Cloverway worked around it by...refusing to dub it. never getting the license. In France, Zoisite and Malachite were brothers,(Mexico went the DIC route and made "Ziocyte" female, but did keep Haruka and Michiru's relationship) in the original [[Manga/SailorMoon manga]] the two were portrayed to have brotherly affection (if even that, given they barely interacted at all) so this change is probably the least of an alteration.
28th Mar '16 9:38:39 PM UmbrellasWereAwesome
Is there an issue? Send a Message


* The Latin-American dubs for ''Manga/HunterXHunter'' and ''Manga/SakuraTaisen'' did the characters Illumi Zaoldyeck (voiced by a female in the dub, referred to as female despite being male in the original) and Leni Milchstrasse (voiced by a male in the dub, referred to as male despite being female in the original). Both cases were a mistake, since both series were dubbed by the same company, which also dubbed Manga/RurouniKenshin and kept both Kamatari's gender and homosexuality intact.

to:

* The Latin-American dubs for ''Manga/HunterXHunter'' and ''Manga/SakuraTaisen'' ''VideoGame/SakuraWars'' did the characters Illumi Zaoldyeck (voiced by a female in the dub, referred to as female despite being male in the original) and Leni Milchstrasse (voiced by a male in the dub, referred to as male despite being female in the original). Both cases were a mistake, since both series were dubbed by the same company, which also dubbed Manga/RurouniKenshin and kept both Kamatari's gender and homosexuality intact.
19th Mar '16 3:20:50 PM realshini
Is there an issue? Send a Message


** It's possibly due to the fact Ammy openly ogles female characters including most notably [[ThVamp Rao]], to the point of ignoring Issun's warning because she's literally {Distracted by the sexy}}

to:

** It's possibly due to the fact Ammy openly ogles female characters including most notably [[ThVamp [[TheVamp Rao]], to the point of ignoring Issun's warning because she's literally {Distracted {{Distracted by the sexy}}
19th Mar '16 3:20:11 PM realshini
Is there an issue? Send a Message


** It's possibly due to the fact Ammy openly ogles female characters including most notably [[ThVamp Rao]], to the point of ignoring Issun's warning because she's literally {Distracted by the sexy}}



* Spanish-language dubs of ''WesternAnimation/GarfieldAndFriends'' originally referred to Nermal (whom, for some reason, was {{Dub Name Change}}d "Telma") as ''gatita'', the word for a female kitten. It was finally changed in the later episodes.

to:

* Spanish-language dubs of ''WesternAnimation/GarfieldAndFriends'' originally referred to Nermal (whom, for some reason, was {{Dub Name Change}}d "Telma") as ''gatita'', the word for a female kitten. It was finally changed in the later episodes. It doesn't help in the English version, Nermal's soft voice and deliberate cute act causes {{Viewer Gender Confusion}}.
23rd Feb '16 12:45:59 PM Sammettik
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Predating Birdo is Bubbles from ''Clu Clu Land'', who was originally a male fish named Gloopy. The arcade port of the game uses the original name and gender, however.
3rd Feb '16 10:30:23 AM mimitchi33
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* The Korean dub of ''VideoGame/PriPara'' changes Leona from a boy to a girl. The reason the students are shocked during his first appearance in this dub, rather than not being a girl, is that she and Dorothy were new students who came from another school.
29th Jan '16 11:21:59 AM Shadoboy
Is there an issue? Send a Message


*** The Latin American dub of ''[[DigimonAdventure]]'' called Gatomon a male despite having a femenine voice (Likely confusion out of her name being "Gato" instead of "Gata") leaving confussion as to why "he" changed into Angewomon. This was corrected in the second series.


Added DiffLines:

*** The Latin American dub still called Gatomon a male despite having a femenine voice (Likely confusion out of her name being "Gato" instead of "Gata") leaving confussion as to why "he" changed into Angewomon. This was corrected in the second series.
29th Jan '16 11:12:25 AM Shadoboy
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

*** The Latin American dub of ''[[DigimonAdventure]]'' called Gatomon a male despite having a femenine voice (Likely confusion out of her name being "Gato" instead of "Gata") leaving confussion as to why "he" changed into Angewomon. This was corrected in the second series.
14th Jan '16 12:08:33 PM Larkmarn
Is there an issue? Send a Message


* ''VideoGame/FinalFantasyXiii'' has a rare subversion, Fang was originally a guy, but unsatisfied with design, and fear of the uneven gender ratio, he became a she. This is where the LesYay comes from. The game makers attempted to set Vanille up with Hope via multiple private interactions that have them flirting with each other, but fans instead go for Fang/Vanille like it was originally supposed to..

to:

* ''VideoGame/FinalFantasyXiii'' has a rare subversion, Fang was originally a guy, but unsatisfied with design, and fear of the uneven gender ratio, he became a she. This is where the LesYay comes from. The game makers attempted to set Vanille up with Hope via multiple private interactions that have them flirting with each other, but fans instead go for Fang/Vanille like it was originally supposed to..
This list shows the last 10 events of 358. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.ShesAManInJapan