History Main / PunctuationShaker

29th Sep '16 9:36:00 AM panykf
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** The tradition was quite literally started by the riders' own dragons slurring their names under pressure
22nd Sep '16 2:54:42 PM JoeMerl
Is there an issue? Send a Message


** B'Elanna from ''Voyager'' isn't pronounced with the stop, unless everyone's just saying it wrong.

to:

** B'Elanna from ''Voyager'' isn't pronounced with the stop, unless everyone's just saying it wrong. Possibly {{Justified}} since she's a HalfHumanHybrid raised at least partly on Earth; maybe she or her parents simplified the pronunciation?



* Parodied in ''Series/BuffyTheVampireSlayer'' when the researching Scoobies identify the monster of the week as a M'Fashnik demon but are unsure of the correct pronunciation.

to:

* Parodied in ''Series/BuffyTheVampireSlayer'' when the researching Scoobies identify the monster of the week as a M'Fashnik demon but are unsure of the correct pronunciation. It turns out to be Mmm-Fashnik ("like 'mmm, cookies!'").
8th Aug '16 10:57:07 PM UmbrellasWereAwesome
Is there an issue? Send a Message


* ''Franchise/{{Halo}}'' does this with Sangheili/Elite names like "Thel 'Vadam" and "Ripa 'Moramee"; the apostrophe signifies a glottal stop for the Sangheili, whose mouths are very different than humans. Also, San'Shyuum/Prophets often have names like Tem'Bhetek and Mken 'Sce'ah'ben.

to:

* ''Franchise/{{Halo}}'' does this with Sangheili/Elite names like "Thel 'Vadam" Thel 'Vadam and "Ripa 'Moramee"; Ripa 'Moramee; the apostrophe signifies a glottal stop for the Sangheili, whose mouths are very different than humans. Also, San'Shyuum/Prophets often have names like Tem'Bhetek and Mken 'Sce'ah'ben.
8th Aug '16 10:56:09 PM UmbrellasWereAwesome
Is there an issue? Send a Message


* {{Creator/Bungie}} Software has several cases of this. There are such examples as the W'rkncacnter in ''VideoGame/PathwaysIntoDarkness'', S'pht'kr (from Lh'owon) in ''VideoGame/{{Marathon}}'', and Sangheili names like "Thel 'Vadam" and "Ripa 'Moramee" in ''{{Franchise/Halo}}''. In the latter, the apostrophe signifies a glottal stop for the Sangheili, whose mouths are very different than humans.

to:

* {{Creator/Bungie}} Software has several cases of this. There are such this, with examples as including the W'rkncacnter in ''VideoGame/PathwaysIntoDarkness'', ''VideoGame/PathwaysIntoDarkness'' and S'pht'kr (from Lh'owon) in ''VideoGame/{{Marathon}}'', and Sangheili ''VideoGame/{{Marathon}}''. They also did this with Elite names (Rtas 'Vadum, Usze 'Taham) in ''{{Franchise/Halo}}'', though said names never appeared in the actual games until Creator/ThreeFourThreeIndustries took over the franchise.
* ''Franchise/{{Halo}}'' does this with Sangheili/Elite
names like "Thel 'Vadam" and "Ripa 'Moramee" in ''{{Franchise/Halo}}''. In the latter, 'Moramee"; the apostrophe signifies a glottal stop for the Sangheili, whose mouths are very different than humans.humans. Also, San'Shyuum/Prophets often have names like Tem'Bhetek and Mken 'Sce'ah'ben.
7th Aug '16 5:24:44 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* In [[TheDCU the DC universe]], the names of Martian characters and locales: [[ComicBook/MartianManhunter J'onn J'onzz]], Ma'alefa'ak, K'ymm, H'ronmeer, L'Zoril', Zo'ok, Ma'aleca'andra.

to:

* In [[TheDCU the DC universe]], Franchise/TheDCUniverse, the names of Martian characters and locales: [[ComicBook/MartianManhunter J'onn J'onzz]], Ma'alefa'ak, K'ymm, H'ronmeer, L'Zoril', Zo'ok, Ma'aleca'andra.
29th Jun '16 5:28:18 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Some German translations of works with dialects or colloquial speech (''HuckleberryFinn'' comes to mind) try to imitate those by using {{egregious}} amounts of apostrophes.

to:

* Some German translations of works with dialects or colloquial speech (''HuckleberryFinn'' (''Literature/HuckleberryFinn'' comes to mind) try to imitate those by using {{egregious}} amounts of apostrophes.
19th Jun '16 8:53:58 AM igordebraga
Is there an issue? Send a Message


* In English accents are generally universally dropped, except for a handful of loanwords and even then only occasionally (résumé, fiancé/fiancée (which is doubly bad as it's generally not gender declinated either)), even when they actually matter. "learned," the past tense of the verb learn, is different from learnéd, which is an adjective meaning "knowledgeable."

to:

* In English accents are generally universally dropped, except for a handful of loanwords and even then only occasionally (résumé, fiancé/fiancée (which - which is doubly bad as it's generally not gender declinated either)), either), even when they actually matter. "learned," the past tense of the verb learn, is different from learnéd, which is an adjective meaning "knowledgeable."


Added DiffLines:

* In Romance languages, the apostrophe might be used for letter suppression - such as the Portuguese for "water glass": copo de água becomes "copo d'água" - which even allows for composite words to become a single one - Saint Anna = Sant'Anna; Di Angelo = D'Angelo. Borrowing this in English leads to amusing cases such as the basketball player Amar'e Stoudemire.
13th Jun '16 9:32:18 AM MaciekOst
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* A common form of hypercorrection regarding foreign words leads to this effect in the Polish language - in Polish apostrophes are used for the inflection of foreign words that cannot be inflected in a standard Polish way (e.g. English or French words with silent e's at the end), which leads to some people unnecessarily using apostrophes with ALL foreign words.
30th May '16 5:09:33 AM TheOneWhoTropes
Is there an issue? Send a Message


* TamoraPierce, in her ''Literature/CircleOfMagic'' books, has the FantasyCounterpartCulture, the Traders, who are the Tsaw'ha in their language.

to:

* TamoraPierce, Creator/TamoraPierce, in her ''Literature/CircleOfMagic'' books, has the FantasyCounterpartCulture, the Traders, who are the Tsaw'ha in their language.
29th May '16 8:58:15 PM billybobfred
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''VideoGame/KingdomOfLoathing'' allows you to summon various demons to grant you favors, if you know their TrueName. These names are usually randomly generated, using [[http://kol.coldfront.net/thekolwiki/index.php/Summoning_Chamber#Notes some set patterns]], a few of which fall squarely into this trope. Of the demons whose names aren't random, Ak'gyxoth, [[OddJobGods god of fruity tropical drinks]], had to have his name figured out through a convoluted puzzle involving the entire playerbase digging up 43 mystic idols and plotting their locations of discovery on a map to connect the dots; the presence of an apostrophe made the puzzle that much harder.
This list shows the last 10 events of 141. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.PunctuationShaker