History Main / PoirotSpeak

25th Feb '17 3:47:21 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Comedian EddieIzzard's bit on Martin Luther spirals into an exploration of this trope: "Then Martin Luther said 'hang on a minute!' Only in German, so, 'ein minuten bitte... ich habe einen kleinen problemm ... avec dieser, uhh, religione.' ...He was from everywhere."

to:

* Comedian EddieIzzard's Creator/EddieIzzard's bit on Martin Luther spirals into an exploration of this trope: "Then Martin Luther said 'hang on a minute!' Only in German, so, 'ein minuten bitte... ich habe einen kleinen problemm ... avec dieser, uhh, religione.' ...He was from everywhere."
20th Jan '17 4:25:49 PM Lithhx
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** Plus there is a degree of TruthInTelevision in the use of English loan-words; Southwest Wales in particular is an area where you'll often hear people speaking "Wenglish", and it's not uncommon for people to use sentences such as "Dwi'n teimlo knackered heddiw" or "Bydd fy nheulu yn dod next week".
24th Nov '16 3:55:08 PM jeez
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In ''Fanfiction/ChrysalisVisitsTheHague'', many human characters, but the Swiss Estermann in particular, like to lapse back into their native language when things get excited or stressful. This is probably done to remind the reader that they are ''actually'' averting TranslationConvention.
12th Nov '16 12:51:22 AM Chabal2
Is there an issue? Send a Message


* ''Literature/TheRadix'': Erich Metzger speaks English well, but loves to drop a "Ja". Nicolette Bettenncourt also delivers spades of lines in French, form "Qui" to "Putain!".

to:

* ''Literature/TheRadix'': Erich Metzger speaks English well, but loves to drop a "Ja". Nicolette Bettenncourt also delivers spades of lines in French, form from "Qui" to "Putain!"."Putain!".
* Literature/SherlockHolmes uses this to identify the nationality of his client in an early story, not by GratuitousGerman but the sentence construction.
3rd Nov '16 5:15:32 AM amaXdear
Is there an issue? Send a Message


** It probably works this way for most religions: walk into a Jewish kindergarten class, sit back, and don't have a clue. But on the bright side, the Shabbos Ima and Shabbos Abba will most likely share some nosh with you, because Morah taught them about ''v'ahavta l'reyacha kamocha'', and they want to practice the ''mitzvah.''

to:

** It probably works this way for most religions: walk into a Jewish kindergarten class, sit back, and don't have a clue. But on the bright side, the Shabbos Ima and Shabbos Abba will most likely share some nosh with you, because Morah taught them about ''v'ahavta l'reyacha kamocha'', and they want to practice the ''mitzvah.'''' Depending on the area and the demographic, it's also common to hear English spoken with aspects of Yiddish grammar.
28th Sep '16 12:55:29 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* The [[ThoseWackyNazis nazis]] in ''IrregularWebcomic''.

to:

* The [[ThoseWackyNazis nazis]] in ''IrregularWebcomic''.''Webcomic/IrregularWebcomic''.
25th Sep '16 3:21:28 PM StevieC
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* It's often said that if someone is especially fluent in a foreign language, then the most reliable way to identify their native language is to listen closely when they start counting things, because although one would assume that numbers are the same everywhere, the words '''for''' individual numbers often follow language-specific patterns that make counting objects out something that even the most fluent speaker of a foreign language will probably fall back to their native language to ensure they're accurate.
9th Sep '16 3:20:46 PM ArthurEld
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In ''JohannesCabalTheNecromancer'' Cabal is Herman-born but lived most of his life in England-he's stated to have a very mild accent which isn't written phonetically, so the only time this shows up is when he's particularly stressed and swears in German or uses very common phrases like 'du lieber gott'. However, Cabal is also a necromancer so when he really swears he dips into dead, inhuman languages that are that much more vitriolic.
31st Aug '16 4:20:48 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* Another notable literary example is Professor Abraham Van Helsing of the novel ''{{Dracula}}''; his style of Poirot Speak is more the "Dutch grammar, English vocabulary" type.
* There are a trilogy of books by MilesKington, entitled "Let's Parler Franglais", "Let's Parler Franglais Again" and "Let's Parler Franglais Une More Temps", which teach a mangled version of French of this type (for comedy but presented as serious language lessons). Franglais is described as "The language you can speak if you know English and O-Level (Middle School) French".

to:

* Another notable literary example is Professor Abraham Van Helsing of the novel ''{{Dracula}}''; ''Literature/{{Dracula}}''; his style of Poirot Speak is more the "Dutch grammar, English vocabulary" type.
* There are a trilogy of books by MilesKington, Creator/MilesKington, entitled "Let's Parler Franglais", "Let's Parler Franglais Again" and "Let's Parler Franglais Une More Temps", which teach a mangled version of French of this type (for comedy but presented as serious language lessons). Franglais is described as "The language you can speak if you know English and O-Level (Middle School) French".



* Herald Alberich from MercedesLackey's ''Literature/HeraldsOfValdemar'' series routinely speaks Valdemaran with Karsite word order. He was born and raised in Karse and only ended up in Valdemar after being kidnapped/rescued by a [[IntellectualAnimal Companion]], who eventually psychically fed Valdemaran vocabulary into his head... and ''only'' vocabulary, leading Alberich to use Valdemaran words with Karsite grammar.

to:

* Herald Alberich from MercedesLackey's Creator/MercedesLackey's ''Literature/HeraldsOfValdemar'' series routinely speaks Valdemaran with Karsite word order. He was born and raised in Karse and only ended up in Valdemar after being kidnapped/rescued by a [[IntellectualAnimal Companion]], who eventually psychically fed Valdemaran vocabulary into his head... and ''only'' vocabulary, leading Alberich to use Valdemaran words with Karsite grammar.



** Creator/HarryTurtledove uses the same tactic to make sure you don't forget that people with French names in obviously French-speaking places speak French, or whatever other lingual group the story focuses on. In the WorldWar series, very little of The Race's language is ever translated into English in the text, but they have distinctive speech patterns which are often indicated (such as the 'interrogative cough'), which people will often use even when speaking human languages which have their own auditory cues to indicate that a question is being asked.

to:

** Creator/HarryTurtledove uses the same tactic to make sure you don't forget that people with French names in obviously French-speaking places speak French, or whatever other lingual group the story focuses on. In the WorldWar ''Literature/WorldWar'' series, very little of The Race's language is ever translated into English in the text, but they have distinctive speech patterns which are often indicated (such as the 'interrogative cough'), which people will often use even when speaking human languages which have their own auditory cues to indicate that a question is being asked.



* The Hungarian Toby Esterhase from ''TheQuestForKarla'' trilogy, who manages to do this in multiple languages.

to:

* The Hungarian Toby Esterhase from ''TheQuestForKarla'' ''Literature/TheQuestForKarla'' trilogy, who manages to do this in multiple languages.



* In the (non-fictional) ''PlayingTheMoldovansAtTennis'' author Tony Hawks has a bet with his friend that he can beat every member of the Moldovan soccer team in a game of tennis. The friend attempts to trick Tony by substituting the final opponent with a semi-professional who is only pretending to be Moldovan, but the man's use of this trope (mangling simple phrases like 'thank you') is one of the things that tips off Tony that he has been deceived.

to:

* In the (non-fictional) ''PlayingTheMoldovansAtTennis'' ''Literature/PlayingTheMoldovansAtTennis'' author Tony Hawks has a bet with his friend that he can beat every member of the Moldovan soccer team in a game of tennis. The friend attempts to trick Tony by substituting the final opponent with a semi-professional who is only pretending to be Moldovan, but the man's use of this trope (mangling simple phrases like 'thank you') is one of the things that tips off Tony that he has been deceived.
14th Aug '16 1:29:53 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Mio Hio in ''DNAngel'' mixes in English words with Japanese, both of which are accented.

to:

* Mio Hio in ''DNAngel'' ''Manga/DNAngel'' mixes in English words with Japanese, both of which are accented.
This list shows the last 10 events of 119. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.PoirotSpeak