History Main / OohMeAccentsSlipping

26th Apr '17 12:17:41 PM DaibhidC
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

[[folder: Radio]]
* In the ''Radio/CabinPressure'' episode "Helsinki", Carolyn's accent drifts back towards Lancashire the longer she spends rehashing old arguments with her very Lancastrian sister. This is the only time it's suggested that her normal accent isn't her natural one.
[[/folder]]
23rd Apr '17 12:24:31 AM PaulA
Is there an issue? Send a Message


* The Broadway Cast of ''Literature/TheSecretGarden'' seemed to have had a good dialect coach and try very hard, but unfortunately can't really carry the Yorkshire accent. Those attempting RP have more success.

to:

* The Broadway Cast of ''Literature/TheSecretGarden'' ''Theatre/TheSecretGarden'' seemed to have had a good dialect coach and try very hard, but unfortunately can't really carry the Yorkshire accent. Those attempting RP have more success.
15th Apr '17 3:40:52 AM RandomnessUnlimited
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In ''WesternAnimation/{{Kaeloo}}'', the voice actors are Australians speaking with American accents. Sometimes, Mr. Cat's voice actor slips into a weird half-American half-Australian accent.
9th Apr '17 1:16:04 PM AthenaBlue
Is there an issue? Send a Message


* In ''TransformersAnimated'', [[spoiler:Shockwave]] speaks with a slight David Warner-esque British accent, but his alter-ego of [[spoiler:Longarm]] has an American accent.
** Shockwave's voice actor is well known for doing a range of different voices. You might also notice that the ''TransformersAnimated'' Shockwave sounds exactly like his G1 cartoon counterpart - because the same voice actor from the 80s cartoon came back to play him!
** The British VA Brian Dobson voiced Red Alert in both ''Anime/TransformersArmada'' and ''Anime/TransformersCybertron''. In the former, he had an American accent, but in the latter, he used Dobson's native accent.
* In ''TheSimpsons'' episode "Life on The Fast Lane", Jacques speaks in a faux-French accent which slips when he yells at the bowling alley waitress for more onion rings.
* On ''WordGirl,'' [[InsufferableGenius Tobey]] always speaks with a fake British accent during his evil plans, but it dissolves into an American accent when his mother shows up to stop him.

to:

* In ''TransformersAnimated'', [[spoiler:Shockwave]] Mr. Herrera, the Spanish teacher on ''WesternAnimation/BeavisAndButthead'', speaks with a slight David Warner-esque British accent, but his alter-ego of [[spoiler:Longarm]] has an American accent.
** Shockwave's voice actor is well known for doing a range of different voices. You might also notice that the ''TransformersAnimated'' Shockwave sounds exactly like his G1 cartoon counterpart - because the same voice actor from the 80s cartoon came back to play him!
** The British VA Brian Dobson voiced Red Alert in both ''Anime/TransformersArmada'' and ''Anime/TransformersCybertron''. In the former, he had an American accent, but in the latter, he used Dobson's native accent.
* In ''TheSimpsons'' episode "Life on The Fast Lane", Jacques speaks in a faux-French
thick Mexican accent which slips when he yells at until the bowling alley waitress for more onion rings.
* On ''WordGirl,'' [[InsufferableGenius Tobey]] always speaks with a fake British accent during his evil plans, but it dissolves into an American accent when his mother shows up
duo irritate him enough to stop him.lose it.



* In ''WesternAnimation/YoungJustice'', ComicBook/BlueBeetle speaks with a noticeable Spanish accent, which starts slipping in "The Runaways". [[spoiler: This turns out to be a plot point, not his voice actor messing up, since it's really the Scarab in control of his body.]]
* Mr. Herrera, the Spanish teacher on ''WesternAnimation/BeavisAndButthead'', speaks with a thick Mexican accent until the duo irritate him enough to lose it.



* In ''WesternAnimation/TheSimpsons'' episode "Life on The Fast Lane", Jacques speaks in a faux-French accent which slips when he yells at the bowling alley waitress for more onion rings.



* In the ''WesternAnimation/StarWarsRebels'' episode "Homecoming", when she speaks with her father in private Hera slips from a common "galactic" accent to the one her father has. Presumably her upbringing starts to shine through.

to:

* ''WesternAnimation/StarWarsRebels'': In the ''WesternAnimation/StarWarsRebels'' episode "Homecoming", [[Recap/StarWarsRebelsS2E14Homecoming "Homecoming"]], when she speaks with her father in private Hera slips from a common "galactic" accent to the one her father has. Presumably her upbringing starts to shine through.through.
* In ''WesternAnimation/TransformersAnimated'', [[spoiler:Shockwave]] speaks with a slight David Warner-esque British accent, but his alter-ego of [[spoiler:Longarm]] has an American accent.
** Shockwave's voice actor is well known for doing a range of different voices. You might also notice that the ''TransformersAnimated'' Shockwave sounds exactly like his G1 cartoon counterpart - because the same voice actor from the 80s cartoon came back to play him!
** The British VA Brian Dobson voiced Red Alert in both ''Anime/TransformersArmada'' and ''Anime/TransformersCybertron''. In the former, he had an American accent, but in the latter, he used Dobson's native accent.
* On ''WesternAnimation/WordGirl'', [[InsufferableGenius Tobey]] always speaks with a fake British accent during his evil plans, but it dissolves into an American accent when his mother shows up to stop him.
* In ''WesternAnimation/YoungJustice'', ComicBook/BlueBeetle speaks with a noticeable Spanish accent, which starts slipping in "The Runaways". [[spoiler: This turns out to be a plot point, not his voice actor messing up, since it's really the Scarab in control of his body.]]


Added DiffLines:

9th Apr '17 9:08:29 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* In an early ''Literature/NeroWolfe'' novel (''Over My Dead Body''), the suspect Madame Zorka, exotic foreign fashion designer, always used an incredibly thick [[RockyAndBullwinkle Pottsylvanian]] accent. Until, of course, her real identity was discovered - Pansy Bupp of Ottumwa, Iowa - whereupon she collapsed into a Midwestern American accent. (After all, is High Society going to patronize a fashion designer from ''Iowa''?)

to:

* In an early ''Literature/NeroWolfe'' novel (''Over My Dead Body''), the suspect Madame Zorka, exotic foreign fashion designer, always used an incredibly thick [[RockyAndBullwinkle [[WesternAnimation/RockyAndBullwinkle Pottsylvanian]] accent. Until, of course, her real identity was discovered - Pansy Bupp of Ottumwa, Iowa - whereupon she collapsed into a Midwestern American accent. (After all, is High Society going to patronize a fashion designer from ''Iowa''?)
3rd Apr '17 3:06:58 PM margdean56
Is there an issue? Send a Message


This can also happen intentionally, usually because the character was faking an accent for whatever reason - normally when this happens, it's PlayedForLaughs.

to:

This can also happen intentionally, usually because the character was faking an accent for whatever reason - -- normally when this happens, it's PlayedForLaughs.
1st Mar '17 2:03:33 PM StFan
Is there an issue? Send a Message


* OohMeAccentsSlipping/{{Film}}

to:

* OohMeAccentsSlipping/{{Film}}[[OohMeAccentsSlipping/LiveActionFilms Films — Live-Action]]



[[folder:Anime]]

to:

[[folder:Anime]][[folder:Anime & Manga]]



* In ADV's dub of ''NadiaTheSecretOfBlueWater'', the lead character, Jean, has to speak with a French accent which is noticeably inconsistent in at least the first couple of episodes. Keep in mind, though, that his actor (Nathan Parsons) was only twelve years old when he did the part, and otherwise the accent works in favor of the character. He gradually improves on the accent as the show progresses.

to:

* In ADV's dub of ''NadiaTheSecretOfBlueWater'', ''Anime/NadiaTheSecretOfBlueWater'', the lead character, Jean, has to speak with a French accent which is noticeably inconsistent in at least the first couple of episodes. Keep in mind, though, that his actor (Nathan Parsons) was only twelve years old when he did the part, and otherwise the accent works in favor of the character. He gradually improves on the accent as the show progresses.



[[folder:Audio Play]]

to:

[[folder:Audio Play]]Plays]]



[[folder:Comedy]]
* Ventriloquist Creator/JeffDunham manages to invert this by accidentally giving his characters the wrong accent. These instances tend to be brief and extremely rare due to him slipping up when he's playing two characters back and forth really fast. In one special, Peanut spontaneously takes on José's accent while the two are arguing. In another, banter between Middle-Eastern Achmed and British-educated A.J. causes Jeff to use a strange accent while he talks ''as himself''.
[[/folder]]



* Stoick the Vast in ''WesternAnimation/HowToTrainYourDragon'' has a Scottish accent. Intermittently. The rest of the time, it tends to fluctuate. Again, it's Gerard Butler.

to:

* ''WesternAnimation/HowToTrainYourDragon'':
**
Stoick the Vast in ''WesternAnimation/HowToTrainYourDragon'' has a Scottish accent. Intermittently. The rest of the time, it tends to fluctuate. Again, it's Gerard Butler.



[[folder:Music Video]]

to:

[[folder:Music Video]]Videos]]



[[folder:Professional Wrestling]]

to:

[[folder:Professional [[folder:Pro Wrestling]]



[[folder:Stand-Up Comedy]]
* Ventriloquist Creator/JeffDunham manages to invert this by accidentally giving his characters the wrong accent. These instances tend to be brief and extremely rare due to him slipping up when he's playing two characters back and forth really fast. In one special, Peanut spontaneously takes on José's accent while the two are arguing. In another, banter between Middle-Eastern Achmed and British-educated A.J. causes Jeff to use a strange accent while he talks ''as himself''.
[[/folder]]

[[folder:Theatre]]

to:

[[folder:Stand-Up Comedy]]
* Ventriloquist Creator/JeffDunham manages to invert this by accidentally giving his characters the wrong accent. These instances tend to be brief and extremely rare due to him slipping up when he's playing two characters back and forth really fast. In one special, Peanut spontaneously takes on José's accent while the two are arguing. In another, banter between Middle-Eastern Achmed and British-educated A.J. causes Jeff to use a strange accent while he talks ''as himself''.
[[/folder]]

[[folder:Theatre]]
[[folder:Theater]]



[[folder:Anime]]

to:

[[folder:Anime]][[folder:Anime & Manga]]



* In her civilian guise, Comicbook/{{Empowered}} affects a patently false Southern drawl. Also the villain Rum, Sodomy and the Lash (formerly a trio) who Emp describes as an "underinformed anglophile doofus".
* In a ''Look-in'' comic adaptation of ''StreetHawk'', Jesse goes to Barbados to enter a motorcycle race as part of an undercover assignment, posing as a Canadian. Unfortunately one of the bad guys really ''is'' Canadian and sees through it...

to:

* In her civilian guise, Comicbook/{{Empowered}} ComicBook/{{Empowered}} affects a patently false Southern drawl. Also the villain Rum, Sodomy and the Lash (formerly a trio) who Emp describes as an "underinformed anglophile doofus".
* In a ''Look-in'' comic adaptation of ''StreetHawk'', ''Series/StreetHawk'', Jesse goes to Barbados to enter a motorcycle race as part of an undercover assignment, posing as a Canadian. Unfortunately one of the bad guys really ''is'' Canadian and sees through it...



[[folder:Fan Works]]
* ''WebVideo/UltraFastPony''. Spike normally has an [[TheIgor Igor-esque]] German accent, but in "Utter Lunacy" he disguises himself by faking a Jamaican accent (as part of a PaperThinDisguise). He briefly slips back into his normal accent, nearly giving himself away.
[[/folder]]



[[folder: Web Animation]]

to:

[[folder: Web [[folder:Web Animation]]



* An odd, non-aural example occurs in ''SurvivalOfTheFittest''. Maxie Dasai speaks with a notable accent, however, this tends to vary from topic to topic as the handler forgets older verbal patterns or comes up with new ones. Funnily enough, it isn't that noticeable.

to:

* An odd, non-aural example occurs in ''SurvivalOfTheFittest''.''Roleplay/SurvivalOfTheFittest''. Maxie Dasai speaks with a notable accent, however, this tends to vary from topic to topic as the handler forgets older verbal patterns or comes up with new ones. Funnily enough, it isn't that noticeable.



* When Jacob Anderson (Grey Worm in ''Series/GameOfThrones'') guest starred on WebVideo/GameGrumps he started the first episode doing an impression of an American doing a [[FakeBrit bad British accent]], presumably a London accent but it's so bad it's hard to tell.
* ''WebVideo/UltraFastPony''. Spike normally has an [[TheIgor Igor-esque]] German accent, but in "Utter Lunacy" he disguises himself by faking a Jamaican accent (as part of a PaperThinDisguise). He briefly slips back into his normal accent, nearly giving himself away.

to:

* When Jacob Anderson (Grey Worm in ''Series/GameOfThrones'') guest starred on WebVideo/GameGrumps ''WebVideo/GameGrumps'' he started the first episode doing an impression of an American doing a [[FakeBrit bad British accent]], presumably a London accent but it's so bad it's hard to tell.
* ''WebVideo/UltraFastPony''. Spike normally has an [[TheIgor Igor-esque]] German accent, but in "Utter Lunacy" he disguises himself by faking a Jamaican accent (as part of a PaperThinDisguise). He briefly slips back into his normal accent, nearly giving himself away.
tell.
18th Feb '17 9:24:18 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Sally Pyne's "Lady Sarah" accent in ''[[AuntDimity Aunt Dimity and the Family Tree]]'' "hovered precariously between the queen's and a fishmonger's." Willis Sr. could only say of it, "I cannot bring myself to discuss her accent except to say that it is strikingly original. I do not believe that it has ever been heard before on this or any other planet."

to:

* Sally Pyne's "Lady Sarah" accent in ''[[AuntDimity ''[[Literature/AuntDimity Aunt Dimity and the Family Tree]]'' "hovered precariously between the queen's and a fishmonger's." Willis Sr. could only say of it, "I cannot bring myself to discuss her accent except to say that it is strikingly original. I do not believe that it has ever been heard before on this or any other planet."



* In ''King Lear'' Edgar adopts a variety of personae to keep an eye on his brother’s plotting, and later to protect his blinded father Gloucester. At one point he switches from “West-Country Peasant,” and Gloucester notices: "Methinks thy voice is altered, and thou speak’st/ In better phrase and matter than thou didst."


Added DiffLines:

* In ''Theatre/KingLear'' Edgar adopts a variety of personae to keep an eye on his brother’s plotting, and later to protect his blinded father Gloucester. At one point he switches from “West-Country Peasant,” and Gloucester notices: "Methinks thy voice is altered, and thou speak’st/ In better phrase and matter than thou didst."
12th Jan '17 9:51:22 PM marmota-b
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* A very literal example in Czech: placing the accent on any other but the first syllable of a word will immediately mark you as a foreigner.
12th Jan '17 7:28:48 PM KeithM
Is there an issue? Send a Message


* Dan Flynn, one of the New Orleans EMS personnel followed by the A&E series ''series/{{Nightwatch}}'', has a very pronounced New Orleans accent when talking to people in person, be it his partner, patient, or fellow first responders, or during his interviews. Whenever he is shown communicating on the radio the accent essentially vanishes and he uses a very neutral American accent.

to:

* Dan Flynn, one of the New Orleans EMS personnel followed by the A&E reality series ''series/{{Nightwatch}}'', ''Nightwatch'', has a very pronounced New Orleans accent when talking to people in person, be it his partner, patient, or fellow first responders, or during his interviews. Whenever he is shown communicating on over the radio the his accent essentially vanishes and he uses a very neutral American accent.
This list shows the last 10 events of 154. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.OohMeAccentsSlipping