History Main / NoPronunciationGuide

18th Jun '17 3:16:32 PM Phediuk
Is there an issue? Send a Message


* From ''VideoGame/Sonic3AndKnuckles'', there is Hydrocity Zone. Is it pronounced as a compound word or does it rhyme with "velocity"? It's "Hydro City". The kana used in the Japanese manuals are "ハイドロシティ" - Haidoroshiti - which includes the usual kana rendering of "city" ("シテ&#12451"); "velocity", on the other hand, is written "ヴェロシチー".

to:

* From ''VideoGame/Sonic3AndKnuckles'', there is Hydrocity Zone. Is it pronounced as a compound word or does it rhyme with "velocity"? It's "Hydro City". The kana used in the Japanese manuals are "ハイドロシティ" - Haidoroshiti - which includes the usual kana rendering of "city" ("シテ&#12451"); (シティ); "velocity", on the other hand, is written "ヴェロシチー".
18th Jun '17 3:11:40 PM Phediuk
Is there an issue? Send a Message


* From ''VideoGame/Sonic3AndKnuckles'', there is Hydrocity Zone. Is it pronounced as a compound word or does it rhyme with "velocity"? It's "Hydro City". The kana used in the Japanese manuals are "ハイドロシティ" - Haidoroshiti - which includs the usual kana rendering of "city" ("シテ&#12451"); "velocity", on the other hand, is written "ヴェロシチー".

to:

* From ''VideoGame/Sonic3AndKnuckles'', there is Hydrocity Zone. Is it pronounced as a compound word or does it rhyme with "velocity"? It's "Hydro City". The kana used in the Japanese manuals are "ハイドロシティ" - Haidoroshiti - which includs includes the usual kana rendering of "city" ("シテ&#12451"); "velocity", on the other hand, is written "ヴェロシチー".
18th Jun '17 3:11:12 PM Phediuk
Is there an issue? Send a Message


* From ''VideoGame/Sonic3AndKnuckles'', there is Hydrocity Zone. Is it pronounced as a compound word or does it rhyme with "velocity"? It's "Hydro City". The kana used in the Japanese manuals are "ハイドロシティ" - Haidoroshiti - "velocity" is written "ヴェロシチー", while "city" is written "シティ".

to:

* From ''VideoGame/Sonic3AndKnuckles'', there is Hydrocity Zone. Is it pronounced as a compound word or does it rhyme with "velocity"? It's "Hydro City". The kana used in the Japanese manuals are "ハイドロシティ" - Haidoroshiti - "velocity" is written "ヴェロシチー", while which includs the usual kana rendering of "city" ("シテ&#12451"); "velocity", on the other hand, is written "シティ"."ヴェロシチー".
18th Jun '17 3:08:24 PM Phediuk
Is there an issue? Send a Message


* From ''VideoGame/Sonic3AndKnuckles'', there is Hydrocity Zone. Is it pronounced as a compound word or does it rhyme with "velocity"? It most likely rhymes with "velocity". The kana used in the Japanese manuals are "ハイドロシチー" - Haidoroshichii - "velocity" is written "ヴェロシチー", while "city" is written "シティ".

to:

* From ''VideoGame/Sonic3AndKnuckles'', there is Hydrocity Zone. Is it pronounced as a compound word or does it rhyme with "velocity"? It most likely rhymes with "velocity". It's "Hydro City". The kana used in the Japanese manuals are "ハイドロシチー" "ハイドロシティ" - Haidoroshichii Haidoroshiti - "velocity" is written "ヴェロシチー", while "city" is written "シティ".
11th Jun '17 6:10:21 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


** Bowser. Bao-ser, or Boh-ser? Quite ambiguous, but ''VideoGame/HotelMario'', ''VideoGame/SuperSmashBros'' and ''VideoGame/SuperMarioSunshine'' would have you pronounce it "Bao-ser". Try telling it to people that haven't played those games or watched YouTubePoop though.

to:

** Bowser. Bao-ser, or Boh-ser? Quite ambiguous, but ''VideoGame/HotelMario'', ''VideoGame/SuperSmashBros'' and ''VideoGame/SuperMarioSunshine'' would have you pronounce it "Bao-ser". Try telling it to people that haven't played those games or watched YouTubePoop WebAnimation/YouTubePoop though.
4th Jun '17 1:12:31 AM NiGHTS
Is there an issue? Send a Message


* ''VideoGame/{{Galaga}}'': Is it "GAL-a-ga" (similarly pronounced like the comedian "Gallagher"), or "Ga-LA-ga"? Officially, it's the former.

to:

* ''VideoGame/{{Galaga}}'': Is it "GAL-a-ga" (similarly pronounced like the comedian "Gallagher"), or "Ga-LA-ga"? Officially, it's "Ga-LAG-a"? It's the former.latter, since it is the sequel to ''Galaxian'', pronounced Ga-LAX-ian.[[note]]This has been [[http://triosdevelopers.com/jason.eckert/blog/Entries/2012/7/14_Entry_1.html confirmed by a Midway distributor]] as the way everyone in the company pronounced it when it was released.[[/note]]
3rd Jun '17 11:52:47 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* During the improvisations over the closing credits of the original, British version of WhoseLineIsItAnyway, contestants got a lot of mileage out of the name of video editor Mykola Pawluk.

to:

* During the improvisations over the closing credits of the original, British version of WhoseLineIsItAnyway, ''Series/WhoseLineIsItAnyway'', contestants got a lot of mileage out of the name of video editor Mykola Pawluk.
3rd Jun '17 11:14:51 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Some die hard ''TabletopGame/WerewolfTheApocalypse'' players insist the pronunciation of Metis (werewolf on werewolf offspring) is 'MET-is' despite 'MAY-tee' being a term for mixed race, used throughout the Americas for centuries. WhiteWolf hates language. Then again, there's also a RealLife example of the first pronunciation, a minor pagan deity, also Greek. MET-isse and MAY-tee are both correct when referring to the mixed races. In French Canada, MAY-tee (Métis) is masculine, and MET-is (Metisse) is feminine.
* TabletopGame/{{Exalted}} has everyone's favorite middle-management fate ninjas, the Sidereal Exalts. In the best White Wolf tradition, the preferred fan pronunciation (sid-EHR-ee-al) has largely trumped Webster (sigh-DEER-ee-al), even among those who [[UsefulNotes/{{Astronomy}} know]] better.

to:

* Some die hard ''TabletopGame/WerewolfTheApocalypse'' players insist the pronunciation of Metis (werewolf on werewolf offspring) is 'MET-is' despite 'MAY-tee' being a term for mixed race, used throughout the Americas for centuries. WhiteWolf Creator/WhiteWolf hates language. Then again, there's also a RealLife example of the first pronunciation, a minor pagan deity, also Greek. MET-isse and MAY-tee are both correct when referring to the mixed races. In French Canada, MAY-tee (Métis) is masculine, and MET-is (Metisse) is feminine.
* TabletopGame/{{Exalted}} ''TabletopGame/{{Exalted}}'' has everyone's favorite middle-management fate ninjas, the Sidereal Exalts. In the best White Wolf tradition, the preferred fan pronunciation (sid-EHR-ee-al) has largely trumped Webster (sigh-DEER-ee-al), even among those who [[UsefulNotes/{{Astronomy}} know]] better.
30th May '17 10:59:37 AM TheWhistleTropes
Is there an issue? Send a Message


[[quoteright:350:[[WebComic/Nedroid http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/sword_pronounce_2.jpg]]]]

to:

[[quoteright:350:[[WebComic/Nedroid [[quoteright:350:[[Webcomic/{{Nedroid}} http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/sword_pronounce_2.jpg]]]]
30th May '17 10:58:28 AM TheWhistleTropes
Is there an issue? Send a Message


[[quoteright:350:[[WebVideo/HistoryOfTheEntireWorldIGuess http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/pronounce.PNG]]]]
%%[[caption-width-right:350:I feel ya, bro.]]

to:

[[quoteright:350:[[WebVideo/HistoryOfTheEntireWorldIGuess [[quoteright:350:[[WebComic/Nedroid http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/pronounce.PNG]]]]
%%[[caption-width-right:350:I feel ya, bro.]]
org/pmwiki/pub/images/sword_pronounce_2.jpg]]]]
[[caption-width-right:350:[[AltText Thanks for reading Only-Works-In-Comics comics.]]]]
This list shows the last 10 events of 1029. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.NoPronunciationGuide