History Main / LanguageDrift

7th Feb '17 8:24:55 PM Divra
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''Literature/TheGeneral'' uses this for comedic effect. Several words in the languages spoken in the setting (Sponglish and Namerique) are immediately recognizable to those who speak their parent languages (Spanish and English). For example, the Sponglish word for ''officer'' is ''brazaz'' (from the English "brass-ass") and their name for a particularly foul form of invertebrate bottom-feeding fish is ''avocato'' (from the Spanish "abogado", meaning "lawyer").
7th Feb '17 8:16:15 PM Divra
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''Literature/SixteenThirtyTwo'': The influence of the 20th century Americans on 17th century Germany has led to the creation of a creole known as "Amideutsch". The language is mentioned to lift most of its vocabulary from Hochdeutsch, but uses the grammatical rules of modern English. For example the character "Strong Hans" is "Stark Hans" in Amideutsch and "Starker Hans" in Hochdeutsch.
22nd Jan '17 6:28:29 PM zarpaulus
Is there an issue? Send a Message



to:

* [[https://xkcd.com/771/ One]] ''Webcomic/{{xkcd}}'' comic suggests that in a few more centuries historical re-enactors will end up speaking a medley of every accent from the 16th-20th centuries, no longer remembering the difference between them.
* In ''Webcomic/QuantumVibe'' 500 years into the future most of the cast apparently speaks English, though there may be some extent of TranslationConvention, while the Lunar Republic has developed a patois resembling [=LOLcats=] speak. Another 500 years later English seems to have been forgotten by the general intergalactic populace except for the "Loonie" dialect and the CommonTongue is a pidgin of English and Portugese called "Portanglo".
13th Dec '16 7:26:32 PM Pren
Is there an issue? Send a Message



to:

* In the far-future storyline of ''Literature/CloudAtlas'', English has devolved into a near-incomprehensible mess that seems vaguely Creole-inspired. And the ''entire section'' is written in it.
7th Dec '16 4:22:48 PM Malady
Is there an issue? Send a Message



to:

* ''VideoGame/AVeryLongRopeToTheTopOfTheSky'': The names of some places are distorted versions of their original names after millennia. Silver Spring was originally [[spoiler:Silvia's Ring, and the continents' names were descended from their military designations. Like Terasu was originally Terra-2.]]
6th Nov '16 5:46:53 PM DarkHunter
Is there an issue? Send a Message


** In the ''Ender's Game Alive'' audioplay, Common is already an existing English-based language, and all Battle School children are required to speak it. Ender initially refuses to use Battle School slang (e.g. "neh" -- "isn't it", "eh" -- answer to "neh", "ho" -- "hey") but is advised by an older kid to try to fit in.

to:

** In the ''Ender's Game Alive'' audioplay, Common is already an existing English-based language, and all Battle School children are required to speak it. Ender initially refuses to use Battle School slang (e.g. "neh" -- "isn't it", "eh" -- answer to "neh", "ho" -- "hey") (with words borrowed from a variety of languages, reflecting Battle School's multinational background) but is advised by an older kid to try to fit in.in.
** At the end of the first book, when Ender is speaking to Peter (thanks to relativity, Peter's an old man while Ender is still a teen), Ender calls out Peter on deliberately using Battle School slang in their conversation. Peter replies he's doing no such thing: the Battle School slang that Ender knew has been incorporated into the standard Common language over the years.
30th Oct '16 3:23:53 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* In the "Mage Storms" trilogy in the ''HeraldsOfValdemar'' series, a minor plot point involves the Kaled'a'in clan, who are the only speakers of their language. They pride themselves on keeping it "pure" and unchanged over the millennia -- so naturally two native speakers are dismayed to find they cannot read a very important set of inscriptions in ancient Kaled'a'in.
* In HisDarkMaterials by Philip Pullman, Lyra and Will, who come from different parallel Earths, both speak English. There are, however, a few differences between their vocabulary such as anbaric/electricity, electrum/amber, and chocolatl/chocolate. This easily also could be EternalEnglish as there is such a different past in Lyra's world, but they still both speak the same basic English.

to:

* In the "Mage Storms" trilogy in the ''HeraldsOfValdemar'' ''Literature/HeraldsOfValdemar'' series, a minor plot point involves the Kaled'a'in clan, who are the only speakers of their language. They pride themselves on keeping it "pure" and unchanged over the millennia -- so naturally two native speakers are dismayed to find they cannot read a very important set of inscriptions in ancient Kaled'a'in.
* In HisDarkMaterials ''Literature/HisDarkMaterials'' by Philip Pullman, Lyra and Will, who come from different parallel Earths, both speak English. There are, however, a few differences between their vocabulary such as anbaric/electricity, electrum/amber, and chocolatl/chocolate. This easily also could be EternalEnglish as there is such a different past in Lyra's world, but they still both speak the same basic English.
4th Oct '16 8:08:14 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


[[AC: Anime & Manga]]
* In the ''LightNovel/CrestOfTheStars'' novels:

to:

[[AC: [[foldercontrol]]

[[folder:
Anime & Manga]]
Manga ]]

* In the ''LightNovel/CrestOfTheStars'' novels: novels:



[[AC:Film]]

to:

[[AC:Film]][[/folder]]

[[folder: Film ]]



[[AC:Literature]]

to:

[[AC:Literature]][[/folder]]

[[folder: Literature ]]



[[AC:Video Games]]

to:

[[AC:Video Games]][[/folder]]

[[folder: Video Games ]]



[[AC:Webcomics]]

to:

[[AC:Webcomics]][[/folder]]

[[folder: Webcomics ]]



[[AC:Western Animation]]

to:

[[AC:Western Animation]][[/folder]]

[[folder: Western Animation ]]



* In ''The Mézga Family'', a Hungarian cartoon from the 70s, the titular family, living in the 20th century, manages to contact a descendant called MZ/X, who lives in the 30th century. At first they don't understand a word he's saying, as MZ/X speaks "new Hungarian", which is just modern day Hungarian with EVERY word abbreviated to one syllable. Thankfully he has a telepathic helmet he can put on when he wants to talk to his ancestors from "the atomic dark age", as he calls them.

[[AC: Real Life]]

to:

* In ''The Mézga Family'', a Hungarian cartoon from the 70s, the titular family, living in the 20th century, manages to contact a descendant called MZ/X, who lives in the 30th century. At first they don't understand a word he's saying, as MZ/X speaks "new Hungarian", which is just modern day Hungarian with EVERY word abbreviated to one syllable. Thankfully he has a telepathic helmet he can put on when he wants to talk to his ancestors from "the atomic dark age", as he calls them.

[[AC: [[/folder]]

[[folder:
Real Life]]Life ]]


Added DiffLines:

[[/folder]]
4th Oct '16 7:23:36 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* In ''Webcomic/BreakpointCity'', Ben is dismayed to find out that {{Scrabble}} has become [[http://www.breakpointcity.com/archives/2004/04/14/bored-game/ essentially unplayable]] for him after he travels to TheFuture because of all the words added to the dictionary.

to:

* In ''Webcomic/BreakpointCity'', Ben is dismayed to find out that {{Scrabble}} TabletopGame/{{Scrabble}} has become [[http://www.breakpointcity.com/archives/2004/04/14/bored-game/ essentially unplayable]] for him after he travels to TheFuture because of all the words added to the dictionary.
1st Oct '16 7:37:12 PM DarkHunter
Is there an issue? Send a Message


** The Abh language Baronh is stated to be descended from a "purified" form of Japanese, which is surprising to many people since it looks and sounds nothing like Japanese. The author [[ShowingTheirWork did his homework on this one]], and has [[http://seikai.wikia.com/wiki/Baronh detailed the drift]] Baronh went through since it was first invented in-universe.

to:

** The Abh language Baronh is stated to be descended from a "purified" form of Japanese, which is surprising to many people since it looks and sounds nothing like Japanese. For example, the Abh capital was originally named "[[https://en.wikipedia.org/wiki/Takama-ga-hara Takamagahara]]" but in modern times is spelled "Lacmhacarh" and pronounced roughly "lak-fak-all". The author [[ShowingTheirWork did his homework on this one]], and has [[http://seikai.wikia.com/wiki/Baronh detailed the drift]] Baronh went through since it was first invented in-universe.
This list shows the last 10 events of 71. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.LanguageDrift