History Main / IndecipherableLyrics

9th Feb '17 1:55:10 PM MikeK
Is there an issue? Send a Message


* It depends on the song, but Rusted Root's Michael Glabicki can be difficult to understand. SignatureSong "Send Me On My Way" is rife with unintelligible sections, in part because the lyrics are in fact a mixture of English and {{scatting}}. The nonsense syllables were originally placeholder lyrics, but they became part of the finished product because the band felt they expressed the joyful mood of the song better than conventional English would.

to:

* It depends on the song, but Rusted Root's Michael Glabicki can be difficult to understand. SignatureSong "Send Me On My Way" is rife with unintelligible sections, in part because the lyrics are in fact a mixture of including at least one lyric that abruptly goes from {{scatting}} to English and {{scatting}}. The nonsense syllables were originally placeholder lyrics, but they became part of the finished product back again, said to be a PermanentPlaceholder that was left in because the band felt they expressed it fit the joyful mood of the song better than conventional English would.anything else they could come up with: "oomba-see you / oomba-tell you to run".
2nd Feb '17 8:23:49 PM MikeK
Is there an issue? Send a Message


* It depends on the song, but Rusted Root's Michael Glabicki can be difficult to understand. SignatureSong "Send Me On My Way" is rife with unintelligible sections, in part because the lyrics are in fact a mixture of English and {{scatting}}. The nonsense syllables were originally placeholder lyrics, but they became part of the finished product because the band felt they expressed the mood of the song better than conventional English would.

to:

* It depends on the song, but Rusted Root's Michael Glabicki can be difficult to understand. SignatureSong "Send Me On My Way" is rife with unintelligible sections, in part because the lyrics are in fact a mixture of English and {{scatting}}. The nonsense syllables were originally placeholder lyrics, but they became part of the finished product because the band felt they expressed the joyful mood of the song better than conventional English would.
2nd Feb '17 8:23:08 PM MikeK
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* It depends on the song, but Rusted Root's Michael Glabicki can be difficult to understand. SignatureSong "Send Me On My Way" is rife with unintelligible sections, in part because the lyrics are in fact a mixture of English and {{scatting}}. The nonsense syllables were originally placeholder lyrics, but they became part of the finished product because the band felt they expressed the mood of the song better than conventional English would.
17th Jan '17 7:06:48 PM Oecchi
Is there an issue? Send a Message


* ''Anime/YuriOnIce'': "In Regards To Love: Agape" is Yurio's short program's song, it has an angelic voice chanting during the song, but it's absolutely impossible to understand what is being sung or even in what language it is. Fans agreed that it's some sort of Latin sounding gibberish.

to:

* ''Anime/YuriOnIce'': "In Regards To Love: Agape" is Yurio's short program's song, it has an angelic voice chanting during the song, but it's absolutely impossible difficult to understand what is being sung or even in what language it is. Fans agreed [[http://klass1196.tumblr.com/post/154751892262/look-what-came-in-the-mail-today-and-we-finally The official release of the soundtrack]] reveals that it's some sort of Latin sounding gibberish. the lyrics are in Latin.
12th Jan '17 9:58:25 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* ESPosthumus has their lyrics in a fictional Latin derivative. People still try to translate them.

to:

* ESPosthumus Music/ESPosthumus has their lyrics in a fictional Latin derivative. People still try to translate them.



* Lampshaded in FlightOfTheConchords in the song "Leggy Blonde", which even the subtitles cannot decipher:

to:

* Lampshaded in FlightOfTheConchords Music/FlightOfTheConchords in the song "Leggy Blonde", which even the subtitles cannot decipher:
7th Jan '17 6:10:17 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* There are parts of BarenakedLadies' "One Week" that dosey-do into this trope. Also parts of REM's "It's The End Of The World As We Know It."

to:

* There are parts of BarenakedLadies' Music/BarenakedLadies' "One Week" that dosey-do into this trope. Also parts of REM's "It's The End Of The World As We Know It."
3rd Dec '16 6:14:22 PM Arcana4th
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''Anime/YuriOnIce'': "In Regards To Love: Agape" is Yurio's short program's song, it has an angelic voice chanting during the song, but it's absolutely impossible to understand what is being sung or even in what language it is. Fans agreed that it's some sort of Latin sounding gibberish.
27th Oct '16 2:31:36 AM Slothgirl
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

*** It doesn't help that the official lyrics sometimes don't quite match up with what's actually being sung.
13th Oct '16 9:52:44 PM mlsmithca
Is there an issue? Send a Message


** {{YMMV}}; Considering the {{Gorn}}-tacular nature of the lyrics of some of these bands (especially DeathMetal), this might actually be a ''good'' thing for some people.
13th Oct '16 10:58:52 AM SpukiKitty
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** {{YMMV}}; Considering the {{Gorn}}-tacular nature of the lyrics of some of these bands (especially DeathMetal), this might actually be a ''good'' thing for some people.
This list shows the last 10 events of 248. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.IndecipherableLyrics