History Main / GratuitousGerman

2nd May '16 8:57:53 PM Gamermaster
Is there an issue? Send a Message


** The [[CoolStarship Saint Cradle]] speaks German, too, and has a lot of lines in the final episodes of ''Anime/MagicalGirlLyricalNanohaStrikerS''.

to:

** The [[CoolStarship Saint Cradle]] speaks German, too, and has a lot of lines in the final episodes of ''Anime/MagicalGirlLyricalNanohaStrikerS''.''Anime/MagicalGirlLyricalNanohaStrikers''.
16th Apr '16 1:43:15 PM Jhonny
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** They are also quoting a [[https://www.youtube.com/watch?v=VwdW989_NGM piece of music]] (at about the 0:05 mark) from the 80s that is quite well known in Germany but obscure elsewhere. Doubles as GeniusBonus if you aren't German
16th Apr '16 1:34:13 PM Jhonny
Is there an issue? Send a Message


* Slovenian band ''Music/{{Laibach}}'' like to translate innocent songs like ''Life is Life'' into German and adapting the music ... slightly. The result would not be out of place at a Nazi rally.

to:

* Slovenian band ''Music/{{Laibach}}'' like to translate innocent songs like ''Life is Life'' into German and adapting the music ... slightly. The result would not be out of place at a Nazi rally. Their name also qualifies, as Laibach is the (now almost out of use) German name for Ljubljana, the capital of Slovenia.
16th Apr '16 1:31:16 PM Jhonny
Is there an issue? Send a Message


** In the episode "Farhampton", Klaus (the German suitor of Ted's ex-girlfriend Victoria) teaches Ted the word "Lebenslangerschicksalsschatz", which he (correctly) translates as "lifelong treasure of destiny". Grammatically, this are actually two separate (compound-)words ("lebenslanger Schicksalsschatz"). Also, this is not actually a common expression in German.

to:

** In the episode "Farhampton", Klaus (the German suitor of Ted's ex-girlfriend Victoria) teaches Ted the word "Lebenslangerschicksalsschatz", which he (correctly) translates as "lifelong treasure of destiny". Grammatically, this are actually two separate (compound-)words ("lebenslanger Schicksalsschatz"). Also, this is not actually a common expression in German.German, though "Schatz" (treasure) is indeed a common German term of endearment, just like "honey" is in English.
13th Apr '16 4:17:19 PM jeez
Is there an issue? Send a Message


[[folder:Kartenspiele (Tabletop Games)]]

to:

[[folder:Kartenspiele [[folder:Karten- und Brettspiele (Tabletop Games)]]



[[folder:Internetbildergeschichten (Webcomics)]]

to:

[[folder:Internetbildergeschichten [[folder:Internetcomics (Webcomics)]]



[[folder:Profi Ringen (Professional Wrestling)]]

to:

[[folder:Profi Ringen [[folder:Profi-Ringen (Professional Wrestling)]]
8th Apr '16 5:17:59 PM MasoTey
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In ''Literature/AutobiographyOfRed'', while the main character is in Argentina he adds fragments of German text, supposedly from Martin Heidegger, to his postcards home.
3rd Apr '16 12:34:14 PM Gaming28
Is there an issue? Send a Message


* Despite hailing from Germany, PowerMetal band Powerwolf sing all of their songs in English peppered with the occasional Latin phrase. [[http://www.youtube.com/watch?v=MnMH7po4GMc Kreuzfeuer]] is the sole exception, being sung entirely in German and Latin.

to:

* Despite hailing from Germany, PowerMetal band Powerwolf Music/{{Powerwolf}} sing all of their songs in English peppered with the occasional Latin phrase. [[http://www.youtube.com/watch?v=MnMH7po4GMc Kreuzfeuer]] is the sole exception, being sung entirely in German and Latin.
1st Apr '16 10:30:18 AM Willbyr
Is there an issue? Send a Message





* ''UminekoNoNakuKoroNi'' does this with the vocal version of the song "Fishy Aroma" making reference to an in-game clue involving numbers. This is an odd thing to do considering that GratuitousItalian would make more sense with the series.

to:

* ''UminekoNoNakuKoroNi'' ''VisualNovel/UminekoWhenTheyCry'' does this with the vocal version of the song "Fishy Aroma" making reference to an in-game clue involving numbers. This is an odd thing to do considering that GratuitousItalian would make more sense with the series.
1st Apr '16 4:49:39 AM Tron80
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In ''Fanfic/ThousandShinji'', Asuka falls back on her mother tongue several times when she's annoyed or shocked.
** After Shinji has spent a good while teasing her:
--->“Ich zerreiße Ihren Gott verdammten Kopf weg!” Asuka cried out in German while trying to get at Shinji.
** After Kaji has informed her that Shinji's synchronization ratio with his HumongousMecha is higher than hers:
--->“Gott in himmel!”
25th Mar '16 1:17:19 PM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* Video game / music example: ''CommandAndConquerRedAlert'''s trademark musical track, Hell March, includes a single line of German voice-over... for a song that's supposed to represent the USSR. (Germany is in fact one of the Allies in this timeline.) No one knows why, exactly, but the "erroneous" sound clip has never been corrected or replaced, despite each Red Alert title coming with a new version of the Hell March.
** The line in question is "Die Waffen, legt an!" (Ready your weapons), but can and frequently has been easily {{m|ondegreen}}isunderstood as "We want war, wake up!"

to:

* Video game / music example: ''CommandAndConquerRedAlert'''s ''VideoGame/CommandAndConquerRedAlert'''s trademark musical track, Hell March, includes a single line of German voice-over... for a song that's supposed to represent the USSR. (Germany is in fact one of the Allies in this timeline.) No one knows why, exactly, but the "erroneous" sound clip has never been corrected or replaced, despite each Red Alert title coming with a new version of the Hell March.
**
March. The line in question is "Die Waffen, legt an!" (Ready your weapons), but can and frequently has been easily {{m|ondegreen}}isunderstood as "We want war, wake up!"
This list shows the last 10 events of 708. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.GratuitousGerman