8 Hours Left to Support a Troper-Created Project : Personal Space (discuss)

History Main / FunwithSubtitles

15th May '16 1:12:32 AM nicksplosivez
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In the ''WebAnimation/DickFigures'' episode "Steakosaurus", Red and Blue speak Caveman after spending an hour in Prehistoric times. At one point Red runs back to the time machine, Blue asks "Where are you going?" in Caveman, which the subtitles translate to English, Red replies "The Future" which the subtitles traslate to "Bru greh blah!", and Blue responds "Alright" in English, the subtitles say "Alright" in English.
8th May '16 9:05:06 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* In one episode of ''HomeImprovement,'' Tim and another man have an entire conversation using nothing but grunts and incoherent muttering. The subtitles translate what they're saying, including one quick grunt as a very long line of dialog.

to:

* In one episode of ''HomeImprovement,'' ''Series/HomeImprovement,'' Tim and another man have an entire conversation using nothing but grunts and incoherent muttering. The subtitles translate what they're saying, including one quick grunt as a very long line of dialog.
6th May '16 10:57:40 AM rjd1922
Is there an issue? Send a Message


* Not from the game itself, but in the French track in the SilentHill2 Making Of DVD, Music/AkiraYamaoka, the composer, is being interviewed. After a while, he keeps speaking but no new subtitles appear. When they return, it's to display a message along those lines: "at this point, Akira is just finishing his sentence, but it takes a heck of a lot more time in Japanese, so we're trying to entertain you any way we can. We apologize for the inconvenience."

to:

* Not from the game itself, but in the French track in the SilentHill2 ''VideoGame/SilentHill2'' Making Of of DVD, Music/AkiraYamaoka, the composer, is being interviewed. After a while, he keeps speaking but no new subtitles appear. When they return, it's to display a message along those lines: "at this point, Akira is just finishing his sentence, but it takes a heck of a lot more time in Japanese, so we're trying to entertain you any way we can. We apologize for the inconvenience."
30th Apr '16 7:34:34 AM mhnospa
Is there an issue? Send a Message


** Once, Michael Weston and another character go into a bar full of South American gangsters. "That's the boss — I forgot how to say it in Spanish”. A second later subtitles appear calling the boss "El Jefe".



-->'''Insurgent #1:''' We are not afraid to [[MediumAwareness ...are they]] subtitles? They are, aren't they? What do I need subtitles for? Can't you understand me? I studied English at the bloody American University in Cairo. ...Hey!! How come ''he'' doesnt need subtitles?

to:

-->'''Insurgent #1:''' We are not afraid to [[MediumAwareness ...are they]] subtitles? They are, aren't they? What do I need subtitles for? Can't you understand me? I studied English at the bloody American University in Cairo. ...Hey!! How come ''he'' doesnt doesn't need subtitles?
25th Apr '16 4:42:18 AM Vir
Is there an issue? Send a Message


* ''WesternAnimation/TheSpongebobSquarepantsMovie'' did this briefly, translating Princess Mindy's seahorses' whinnying to "Mermaid magic?"

to:

* ''WesternAnimation/TheSpongebobSquarepantsMovie'' ''WesternAnimation/TheSpongeBobSquarePantsMovie'' did this briefly, translating Princess Mindy's seahorses' whinnying to "Mermaid magic?"
9th Apr '16 7:23:26 PM JackG
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* One of the ''Series/GetSmart'' remakes had the unreliable Cone of Silence be replaced by a room that converted spoken words into subtitles, so they couldn't be overheard. Unfortunately Max is such a MotorMouth he quickly fills up the room, with people accidentally swallowing words when they try to speak and no-one able to make out any complete sentences.
7th Apr '16 3:17:57 PM StFan
Is there an issue? Send a Message


** When Quagmire first sees Joan (Peter's maid-for-a-week), he has a quick fantasy of himself and Joan in a ''[[Literature/TheLordOfTheRings Lord of the Rings]]'' forest setting, including the use of Elvish. Quagmire's [[OverlyLongGag really long line]] translates simply to "[[TranslationYes Giggity]]."

to:

** When Quagmire first sees Joan (Peter's maid-for-a-week), he has a quick fantasy of himself and Joan in a ''[[Literature/TheLordOfTheRings Lord of the Rings]]'' ''Literature/TheLordOfTheRings'' forest setting, including the use of Elvish. Quagmire's [[OverlyLongGag really long line]] translates simply to "[[TranslationYes Giggity]]."
29th Mar '16 11:18:46 PM TheCuza
Is there an issue? Send a Message


* ''Film/AustinPowersInGoldmember'' has [[https://www.youtube.com/watch?v=SjnWOnJK-zw a scene]] in which Austin converses with a Japanese CEO. The subtitles are in white, and happen to be obscured by objects that are ''also'' white...

to:

* ''Film/AustinPowersInGoldmember'' has [[https://www.youtube.com/watch?v=SjnWOnJK-zw a scene]] in which Austin converses with a Japanese CEO. The subtitles are in white, and happen to be obscured by objects that are ''also'' white...white. Eventually the CEO decides to just speak in English, because [[BreakingTheFourthWall Austin himself was following the conversation by reading the subtitles]] and was getting confused.
7th Mar '16 7:03:43 AM AwSamWeston
Is there an issue? Send a Message


* The Creator/{{Fictosophy}} sketch, "Translating MinnesotaNice" puts the subtitles anywhere ''but'' the "sub" area. It also plays around with the characters' meaning.

to:

* The Creator/{{Fictosophy}} sketch, [[https://www.youtube.com/watch?v=eid8o7ukzMc "Translating MinnesotaNice" Minnesota Nice"]] puts the subtitles anywhere ''but'' the "sub" area. It also plays around with the characters' meaning.
7th Mar '16 7:03:12 AM AwSamWeston
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* The Creator/{{Fictosophy}} sketch, "Translating MinnesotaNice" puts the subtitles anywhere ''but'' the "sub" area. It also plays around with the characters' meaning.
This list shows the last 10 events of 334. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.FunwithSubtitles