History Main / ForeignRemake

15th Oct '16 4:13:58 PM Angeldeb82
Is there an issue? Send a Message


Say you're a Hollywood veteran who is spending a quiet evening on the internet. Suddenly you stumble across the synopsis for a Bollywood movie that looks suspiciously like the popular film you made three years ago. In fact, [[{{Plagiarism}} it's the exact same premise]]. And it was released to theaters a year ago. Why haven't you heard anything about this until now? After watching the DVD, you discover that it's a garbled version of your film, where everyone is [[CrowdSong singing and dancing]], and the sex scene is replaced with [[SexySoakedShirt a walk in the rain.]] What the hell?

to:

Say you're a Hollywood veteran who is spending a quiet evening on the internet. Suddenly you stumble across the synopsis for a Bollywood movie that looks suspiciously like the popular film you made three years ago. In fact, [[{{Plagiarism}} it's the exact same premise]]. And it was released to theaters a year ago. Why haven't you heard anything about this until now? After watching the DVD, you discover that it's a garbled version of your film, where everyone is [[CrowdSong singing and dancing]], and the sex scene is replaced with [[SexySoakedShirt a walk in the rain.]] rain]]. What the hell?



* In 1993, almost ten years after the original ''VideoGame/{{Enchanter}}'', Japanese software development company [=SystemSoft=] developed and published its [[http://www.mobygames.com/game/pc98/enchanter-wakaki-madshi-no-shiren remake for]] [[UsefulNotes/PC98 the PC-9801]] entitled ''Enchanter: Wakaki Madōshi no Shiren'' (インチャーンター ~若き魔導士の試練~; ''[[TheForeignSubtitle Enchanter: The Trial of the Young Sorcerer]]''). Unlike the original, this game has some of the most common verb commands ("look", "take", etc.) that can be accessed by pressing a corresponding button (the player still has to type the name of an object, though), and enchanced graphics for the unique background pictures on which the text is super-imposed.

to:

* In 1993, almost ten years after the original ''VideoGame/{{Enchanter}}'', Japanese software development company [=SystemSoft=] developed and published its [[http://www.mobygames.com/game/pc98/enchanter-wakaki-madshi-no-shiren remake for]] [[UsefulNotes/PC98 the PC-9801]] entitled ''Enchanter: Wakaki Madōshi no Shiren'' Shirén'' (インチャーンター ~若き魔導士の試練~; ''[[TheForeignSubtitle Enchanter: The Trial of the Young Sorcerer]]''). Unlike the original, this game has some of the most common verb commands ("look", "take", etc.) that can be accessed by pressing a corresponding button (the player still has to type the name of an object, though), and enchanced graphics for the unique background pictures on which the text is super-imposed.
15th Oct '16 10:55:48 AM Angeldeb82
Is there an issue? Send a Message


* In 1993, almost ten years after the original ''VideoGame/{{Enchanter}}'', Japanese software development company [=SystemSoft=] developed and published its [[http://www.mobygames.com/game/pc98/enchanter-wakaki-madshi-no-shiren remake for]] [[UsefulNotes/PC98 the PC-9801]] entitled ''Enchanter: Wakaki Madōshi no Shiren'' (エンチャンタ ~若き魔導士の試練~; ''[[TheForeignSubtitle Enchanter: The Trial of the Young Sorcerer]]''). Unlike the original, this game has some of the most common verb commands ("look", "take", etc.) that can be accessed by pressing a corresponding button (the player still has to type the name of an object, though), and enchanced graphics for the unique background pictures on which the text is super-imposed.

to:

* In 1993, almost ten years after the original ''VideoGame/{{Enchanter}}'', Japanese software development company [=SystemSoft=] developed and published its [[http://www.mobygames.com/game/pc98/enchanter-wakaki-madshi-no-shiren remake for]] [[UsefulNotes/PC98 the PC-9801]] entitled ''Enchanter: Wakaki Madōshi no Shiren'' (エンチャンタ (インチャーンター ~若き魔導士の試練~; ''[[TheForeignSubtitle Enchanter: The Trial of the Young Sorcerer]]''). Unlike the original, this game has some of the most common verb commands ("look", "take", etc.) that can be accessed by pressing a corresponding button (the player still has to type the name of an object, though), and enchanced graphics for the unique background pictures on which the text is super-imposed.
14th Oct '16 8:42:42 PM Angeldeb82
Is there an issue? Send a Message


* ''Film/TheRing'' (2002) -- ''{{Ringu}}'' (Japan, 1998) - [[TheRIngTwo The sequel]] of ''The Ring'' was directed by the director of the original and [[Film/{{Ringu 2}} its sequel]].

to:

* ''Film/TheRing'' (2002) -- ''{{Ringu}}'' (Japan, 1998) - [[TheRIngTwo [[Film/TheRingTwo The sequel]] of ''The Ring'' was directed by the director of the original and [[Film/{{Ringu 2}} its sequel]].



** ''The Joulukalenteri'' (Finland, 1997) -- ''The Julekalender'' (Norway, 1994) -- ''[[Series/TheJulekalender The Julekalender]]'' (Denmark, 1991)[[note]]Yes, the Finnish version is a remake of a remake.[[/note]]

to:

** ''The Joulukalenteri'' (Finland, 1997) -- ''The Julekalender'' (Norway, 1994) -- ''[[Series/TheJulekalender The Julekalender]]'' ''Series/TheJulekalender'' (Denmark, 1991)[[note]]Yes, the Finnish version is a remake of a remake.[[/note]]



* ''VideoGame/EliteBeatAgents'' is an American remake of the Japanese game ''OsuTatakaeOuendan''.

to:

* ''VideoGame/EliteBeatAgents'' is an American remake of the Japanese game ''OsuTatakaeOuendan''.''VideoGame/OsuTatakaeOuendan''.



* In 1993, almost ten years after the original ''VideoGame/{{Enchanter}}'', Japanese software development company [=SystemSoft=] developed and published its [[http://www.mobygames.com/game/pc98/enchanter-wakaki-madshi-no-shiren remake for]] [[UsefulNotes/PC98 the PC-9801]] entitled ''Enchanter: Wakaki Madōshi no Shiren'' (エンチャンタ ~若き魔導士の試練~; ''[[TheForeignSubtitle Enchanter: The Trial of the Young Sorcerer]]''). Unlike the original, this game has some of the most common verb commands ("look", "take", etc.) that can be accessed by pressing a corresponding button (the player still has to type the name of an object, though), and enchanced graphics for the unique background pictures on which the text is super-imposed.



* Marvel's Franchise/SpiderMan got his own [[Series/SpiderManJapan tokusatsu series]] in Japan courtesy of Toei as well as a four-issue limited series in India published by Gotham Entertainment. [[{{Alternate Universe}} Both versions]] went on to appear in the ''Comicbook/{{Spider Verse}}'' storyline.

to:

* Marvel's Franchise/SpiderMan got his own [[Series/SpiderManJapan tokusatsu series]] in Japan courtesy of Toei as well as a four-issue limited series in India published by Gotham Entertainment. [[{{Alternate Universe}} [[AlternateUniverse Both versions]] went on to appear in the ''Comicbook/{{Spider Verse}}'' storyline.



* "The Wizard of the Emerald City" is a loose Russian translation of ''TheWizardOfOz''. After the first novel the book series follows its own direction.

to:

* "The Wizard of the Emerald City" is a loose Russian translation of ''TheWizardOfOz''.''Film/TheWizardOfOz''. After the first novel the book series follows its own direction.
13th Oct '16 6:49:40 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* ''EliteBeatAgents'' is an American remake of the Japanese game ''OsuTatakaeOuendan''.

to:

* ''EliteBeatAgents'' ''VideoGame/EliteBeatAgents'' is an American remake of the Japanese game ''OsuTatakaeOuendan''.
22nd Sep '16 8:51:09 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* A persistent rumor is that Aaron Spelling tried to license ''Series/DegrassiJuniorHigh'' but created ''BeverlyHills90210'' after he was rebuffed by the Canadian show's producers.

to:

* A persistent rumor is that Aaron Spelling tried to license ''Series/DegrassiJuniorHigh'' but created ''BeverlyHills90210'' ''Series/BeverlyHills90210'' after he was rebuffed by the Canadian show's producers.
27th Aug '16 5:25:26 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* The DisneyChannel sitcom ''Series/GoodLuckCharlie'' has been remade into ''Best of Luck Nikki'' by Disney Channel India. Basically, it's just a CulturalTranslation of the original, with not much difference form the original plots.

to:

* The DisneyChannel Creator/DisneyChannel sitcom ''Series/GoodLuckCharlie'' has been remade into ''Best of Luck Nikki'' by Disney Channel India. Basically, it's just a CulturalTranslation of the original, with not much difference form the original plots.
26th Aug '16 4:49:30 PM jormis29
Is there an issue? Send a Message


* ''Three Fugitives'' (1989) -- ''Les fugitifs'' (France, 1986)

to:

* ''Three Fugitives'' ''Film/ThreeFugitives'' (1989) -- ''Les fugitifs'' (France, 1986)
18th Aug '16 6:22:46 PM Tre
Is there an issue? Send a Message


* ''Series/{{Being Human|UK}}'', a British [[MagicRealism comedy/drama/horror]] TV show has now been [[Series/BeingHumanUS remade]] and is airing on SyFy

to:

* ''Series/{{Being Human|UK}}'', a British [[MagicRealism comedy/drama/horror]] TV show has now been show, received an [[Series/BeingHumanUS remade]] and is airing American remake]] on SyFyCreator/{{Syfy}}.
18th Jul '16 9:08:06 PM Pichu-kun
Is there an issue? Send a Message


* The 2011 telenovela ''La Reina Del Sur'' was remade into English as ''Series/QueenOfTheSouth'' in 2016. ''La Reina Del Sur'' aired in America originally but was in Spanish. The remake simply has everyone speak English except for occasions of subtitled Spanish.



* ''Series/{{Life on Mars|2006}}'' (UK) -- ''Series/{{Life on Mars|2008}}'' (US) -- La Chica de Ayer (Spain) -- The Dark Side of the Moon (Russia)

to:

* ''Series/{{Life on Mars|2006}}'' (UK) -- ''Series/{{Life on Mars|2008}}'' (US) -- La ''La Chica de Ayer Ayer'' (Spain) -- The ''The Dark Side of the Moon Moon'' (Russia)
26th Jun '16 7:03:21 AM youfeelingluckypunk27
Is there an issue? Send a Message


* ''Film/{{Gunmen}}}'' (1993)-- ''[[Film/TheGoodTheBadAndTheUgly Il buono, il brutto, il cattivo]]'' (Italy/Spain, 1966)

to:

* ''Film/{{Gunmen}}}'' ''Film/{{Gunmen}}'' (1993)-- ''[[Film/TheGoodTheBadAndTheUgly Il buono, il brutto, il cattivo]]'' (Italy/Spain, 1966)
This list shows the last 10 events of 309. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.ForeignRemake