History Main / FictionAry

16th Jan '16 7:42:12 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message
Added namespaces.
* ''EmpireOfThePetalThrone'' by M. A. R. Barker: see the entry in the ConstructedLanguage page. * ''{{Traveller}}'''s culture supplements contain syllable tables for constructing words in alien and other foreign languages by roll of dice.
to:
* ''EmpireOfThePetalThrone'' ''TabletopGame/EmpireOfThePetalThrone'' by M. A. R. Barker: see the entry in the ConstructedLanguage page. * ''{{Traveller}}'''s ''TabletopGame/{{Traveller}}'''s culture supplements contain syllable tables for constructing words in alien and other foreign languages by roll of dice.
19th Dec '15 12:04:45 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message
* The language spoken in 'VideoGame/'ShadowOfTheColossus'' is said to be composed by some amalgam of Japanese, English and Latin... quite a unique mix.
to:
* The language spoken in 'VideoGame/'ShadowOfTheColossus'' ''VideoGame/ShadowOfTheColossus'' is said to be composed by some amalgam of Japanese, English and Latin... quite a unique mix.
19th Dec '15 12:03:02 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message
* The language spoken in ''ShadowOfTheColossus'' is said to be composed by some amalgam of Japanese, English and Latin... quite a unique mix. ** Its spiritual prequel, ''{{ICO}}'', has two spoken languages: Ico speaks some form of scrambled Japanese, while Yorda speaks the same language as featured in ''Colossus''. Subtitles are only provided for Ico's speech until the NewGamePlus.
to:
* The language spoken in ''ShadowOfTheColossus'' 'VideoGame/'ShadowOfTheColossus'' is said to be composed by some amalgam of Japanese, English and Latin... quite a unique mix. ** Its spiritual prequel, ''{{ICO}}'', ''VideoGame/{{ICO}}'', has two spoken languages: Ico speaks some form of scrambled Japanese, while Yorda speaks the same language as featured in ''Colossus''. Subtitles are only provided for Ico's speech until the NewGamePlus.
17th Dec '15 2:26:21 PM MarqFJA
Is there an issue? Send a Message
[[folder: Comics ]] * The neighbouring fictional countries of Syldavia and Borduria in ''Franchise/{{Tintin}}'' come with snippets of their languages, which appear to be Germanic languages heavily influenced by Slavic languages (most roots are Germanic, but inflections Slavic, and Syldavian uses the Cyrillic alphabet). ** A [[http://www.zompist.com/syldavian.html partial grammar]] has been devised. [[/folder]]

[[folder: Comics ]] * The neighbouring fictional countries of Syldavia and Borduria in ''Franchise/{{Tintin}}'' come with snippets of their languages, which appear to be Germanic languages heavily influenced by Slavic languages (most roots are Germanic, but inflections Slavic, and Syldavian uses the Cyrillic alphabet). ** A [[http://www.zompist.com/syldavian.html partial grammar]] has been devised. [[/folder]]
5th Dec '15 5:21:02 AM erforce
Is there an issue? Send a Message
* ''{{Outcast}}'' has the Talan language. The manual has a partial lexicon and the in-game lexicon updates everytime a player hears a new word. * Every character in ''VideoGame/{{Klonoa}}: Door to Phantomile'' and the sequels speaks in a (subtitled) language based on Japanese, but with its own vocabulary and syntax, to a certain extent (for example, the words "Rupuru" for "to go", "Rakuru" for "to help", etc. and the ending -du which means "I" or "me" - "Rakurudu" means "Help me", for instance). The song that plays in the Mts. Of Mira-Mira level in Klonoa 2: Lunatea's Veil (Wahoo Stomp in English, Stepping Wind in Japanese) is entirely in that language, but the lyrics have an actual translation. There's also "beruyo" for "bell", "rengu" for "ring" and maybe one or two other words.
to:
* ''{{Outcast}}'' ''VideoGame/{{Outcast}}'' has the Talan language. The manual has a partial lexicon and the in-game lexicon updates everytime a player hears a new word. * ''VideoGame/{{Klonoa}}'' ** Every character in ''VideoGame/{{Klonoa}}: Door to Phantomile'' ''VideoGame/KlonoaDoorToPhantomile'' and the sequels speaks in a (subtitled) language based on Japanese, but with its own vocabulary and syntax, to a certain extent (for example, the words "Rupuru" for "to go", "Rakuru" for "to help", etc. and the ending -du which means "I" or "me" - "Rakurudu" means "Help me", for instance). ** The song that plays in the Mts. Of Mira-Mira level in Klonoa 2: Lunatea's Veil (Wahoo Stomp ''VideoGame/Klonoa2LunateasVeil'' ("Wahoo Stomp" in English, Stepping Wind "Stepping Wind" in Japanese) is entirely in that language, but the lyrics have an actual translation. There's also "beruyo" for "bell", "rengu" for "ring" and maybe one or two other words.
15th Nov '15 9:58:04 AM thatmadork
Is there an issue? Send a Message
Added DiffLines:
** Mostly {{Averted|Trope}} with [[http://wh40k.lexicanum.com/wiki/Ork_Language da Orks]]. In much the same way that Orks loot technology from other races, so too do they often take loan-words from languages such as Imperial Gothic, resulting in AliensSpeakingEnglish, though due to their limited intelligence and differing physiology, [[FunetikAksent many of these words become changed]]. For example, "Shoota" is the Ork word for a firearm, "Choppa" is the Ork word for any kind of edged weapon, "Trukk" or "Kart" is the Ork word for a wheeled vehicle, etc. Orks also use a primitive ideogramic script, mainly to identify ownership, tribal affiliation, battle honours, and basic concepts like "Git" (enemy) or "Boss" (leader).
13th Nov '15 10:19:30 PM RisefromYourGrave
Is there an issue? Send a Message
Some edits.
* While ''Disney/LiloAndStitch'' contains plenty of AliensSpeakingEnglish, it also has a fairly well developed language of its own. Though only a few phrases have been fully translated, [[AllThereInTheManual on the series' website]], there have been a few rather detailed online dictionaries made based on its usage in [[WesternAnimation/LiloAndStitchTheSeries the series]].
to:
* While ''Disney/LiloAndStitch'' contains plenty of AliensSpeakingEnglish, it also has a fairly well developed well-developed language of its own. own called Tantalog. Though only a few phrases have been fully translated, [[AllThereInTheManual on the series' website]], there have been a few rather detailed online dictionaries made based on its usage in [[WesternAnimation/LiloAndStitchTheSeries the series]].''[[WesternAnimation/LiloAndStitchTheSeries The Series]]''.
9th Nov '15 1:24:35 AM ZanderSchubert
Is there an issue? Send a Message
Added DiffLines:
*** [[http://www.zompist.com/lckbook.html Now in book form.]]
26th Sep '15 11:08:23 AM LordGro
Is there an issue? Send a Message
Moving content over from Perfectly Cromulent Word.
* The Lapine language from ''WatershipDown''.
to:
* The Lapine language from ''WatershipDown''.''Literature/WatershipDown''.

Added DiffLines:
* The Lapine language from ''WatershipDown''.''Literature/GuardiansOfGaHoole'': From all of their curse words to terms for weather (including "baggywrinkles"), the books are full of this.
6th Sep '15 4:07:48 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message
Added namespaces.
* {{Newspeak}} from ''[[Literature/NineteenEightyFour 1984]]''. Heavily derived from English, but almost totally incomprehensible to a regular English speaker. * In the Legacy of Tril series by Heather Brewer (writer of TheChroniclesOfVladimirTod and TheSlayerChronicles), the Trillians speak mostly English, but with the swear-words being merely re-spelled from their English equivalents ("fak," "dek," "terked off," etc.) Also counts as extremely blatant GettingCrapPastTheRadar.
to:
* {{Newspeak}} from ''[[Literature/NineteenEightyFour 1984]]''.''Literature/NineteenEightyFour''. Heavily derived from English, but almost totally incomprehensible to a regular English speaker. * In the Legacy of Tril series by Heather Brewer (writer of TheChroniclesOfVladimirTod Literature/TheChroniclesOfVladimirTod and TheSlayerChronicles), Literature/TheSlayerChronicles), the Trillians speak mostly English, but with the swear-words being merely re-spelled from their English equivalents ("fak," "dek," "terked off," etc.) Also counts as extremely blatant GettingCrapPastTheRadar.
This list shows the last 10 events of 58. Show all.