History Main / FakeBrit

15th May '17 7:55:05 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* The dub of ''Anime/DarkerThanBlack'' has TroyBaker voicing November 11... and doing ''[[SuperlativeDubbing a really good job]]''. The other Brits in the series were also given accents in the dub.

to:

* The dub of ''Anime/DarkerThanBlack'' has TroyBaker Creator/TroyBaker voicing November 11... and doing ''[[SuperlativeDubbing a really good job]]''. The other Brits in the series were also given accents in the dub.



* YuriLowenthal voices British [[GreaterInternetFuckwadTheory teenage]] [[TheCracker hacker]] Matt Miller, leader of the Deckers gang, in ''VideoGame/SaintsRowTheThird''.
* TroyBaker as QuintessentialBritishGentleman Arlon from ''VideoGame/KidIcarusUprising''. He does it again in ''VideoGame/BinaryDomain'' as ConsummateProfessional Charlie.

to:

* YuriLowenthal Creator/YuriLowenthal voices British [[GreaterInternetFuckwadTheory teenage]] [[TheCracker hacker]] Matt Miller, leader of the Deckers gang, in ''VideoGame/SaintsRowTheThird''.
* TroyBaker Creator/TroyBaker as QuintessentialBritishGentleman Arlon from ''VideoGame/KidIcarusUprising''. He does it again in ''VideoGame/BinaryDomain'' as ConsummateProfessional Charlie.
30th Apr '17 5:08:48 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Jerry, the [[Film/JamesBond Q]] role in ''TotallySpies'' was voiced by American Jess Harnell in seasons one and two, and by British-born and Canadian-raised Adrian Truss from season three.

to:

* Jerry, the [[Film/JamesBond Q]] role in ''TotallySpies'' ''WesternAnimation/TotallySpies'' was voiced by American Jess Harnell in seasons one and two, and by British-born and Canadian-raised Adrian Truss from season three.
21st Apr '17 6:52:01 PM Golondrina
Is there an issue? Send a Message


** Also applies to O'aka's brother Wantz, voiced by TomKenny.

to:

** Also applies to O'aka's brother Wantz, voiced by TomKenny.Creator/TomKenny.
21st Apr '17 1:55:11 AM AreYouTyler
Is there an issue? Send a Message


* In ''WesternAnimation/TuffPuppy'', one of Snaptrap's henchmen, Ollie, is this in and out of universe. In universe, Ollie once admitted that he ''faked'' a British accent, while his real-life voice actor, Creator/JeffBennett, is very much American.

to:

* In ''WesternAnimation/TuffPuppy'', one of Snaptrap's henchmen, Ollie, is this in and out of universe. In universe, Ollie once admitted that he ''faked'' Ollie, who normally speaks with a British accent, is actually ''French'', while his real-life voice actor, Creator/JeffBennett, is very much American.



** In a subversion many viewers assume Irish actress [[KatieMcGrath [=Katie McGrath=]]] sounds a little 'English' because she lived in Britain for a long time. In fact she was living in Ireland right up until the start of ''Series/{{Merlin}}'' and her native Wicklow/South Dublin accent sounded quite English to begin with.

to:

** In a subversion many viewers assume Irish actress [[KatieMcGrath [=Katie McGrath=]]] Creator/KatieMcGrath sounds a little 'English' because she lived in Britain for a long time. In fact she was living in Ireland right up until the start of ''Series/{{Merlin}}'' and her native Wicklow/South Dublin accent sounded quite English to begin with.
20th Apr '17 6:57:39 PM Golondrina
Is there an issue? Send a Message


* In the dub of the anime ''Anime/SaberRiderAndTheStarSheriffs'', American voice actor RobPaulsen gives Saber Rider a surprisingly convincing English accent.

to:

* In the dub of the anime ''Anime/SaberRiderAndTheStarSheriffs'', American voice actor RobPaulsen Creator/RobPaulsen gives Saber Rider a surprisingly convincing English accent.



* ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}'' has Jess Harnell as Scouse-sounding Wakko and RobPaulsen as Pinky, though aside from the accents there's nothing to indicate that either character is actually British (especially considering that Wakko's two siblings have American accents).

to:

* ''WesternAnimation/{{Animaniacs}}'' has Jess Harnell Creator/JessHarnell as Scouse-sounding Wakko and RobPaulsen Creator/RobPaulsen as Pinky, though aside from the accents there's nothing to indicate that either character is actually British (especially considering that Wakko's two siblings have American accents).
9th Apr '17 6:22:00 PM AreYouTyler
Is there an issue? Send a Message


* In ''WesternAnimation/TuffPuppy'', one of Snaptrap's henchmen, Ollie, is this in and out of universe. In universe, Ollie once admitted that he ''faked'' a British accent, while his real-life voice actor, Creator/JeffBennett, is very much American.



* ''Disney/TheGreatMouseDetective'': Creator/VincentPrice as BigBad Ratigan.

to:

* ''Disney/TheGreatMouseDetective'': Creator/VincentPrice as BigBad Ratigan. It helps that Price took acting lessons in England.
12th Feb '17 1:17:44 PM fearlessnikki
Is there an issue? Send a Message


A non-British actor pretending to be a British character. (Please note that "British" here actually indicates "Southern English", not Northern (English), Scots, Welsh, Ulster, or Republic-of-Ireland.) They tend to get the accent either a) [[WhatTheHellIsThatAccent wrong]], b) generic (with [[IAmVeryBritish exaggeratedly posh Received Pronunciation]] as the most used accent, blame Creator/TheBBC), rather than specific to a British country or c) too [[LondonTown Cockney]] (think the accent that Bart Simpson adopts whenever he pretends to be a Londoner). In fact, Received Pronunciation and Cockney (and the middle-class compromise between the two, Estuary English) are pretty much the most commonly imitated English accents by American actors, the failures of which are typically derided by British audiences as pretentiously ridiculous.

Accent type b), the generic "British accent" is common with English characters on American TV, even if they're being played by actual Brits. Brits do not sound like this on a general basis.

Some suspect that American actors do this deliberately and with malice to poke fun at the British after all the years they had to endure [[FakeAmerican British actors]] [[Series/MontyPythonsFlyingCircus adding a million R's to the end of their words to sound like cowboys]].

The most glaring error in fake British accents stems from American English's lack of the short "o" (IPA: [ɒ]) sound with which Brits pronounce words such as "pot" and "orange". Americans tend to hypercorrect this to the long "o" (IPA: [ɔː]) sound as in "all" or "door".

Irish actors in particular commonly play British characters, in part because they are likely to be closely familiar with real British accents (and can thus fake them well) and partly because most young Irish actors looking to build up an international career end up moving to London (it is a rare Irish actor indeed who doesn't have half a dozen British characters on his résumé.)

to:

A non-British actor pretending to be a British character. (Please note that "British" here actually indicates "Southern English", not Northern (English), Scots, Welsh, Ulster, or Republic-of-Ireland.) They tend to get the The most commonly imitated accent either a) [[WhatTheHellIsThatAccent wrong]], b) generic (with [[IAmVeryBritish exaggeratedly posh Received Pronunciation]] as is the most used accent, blame Creator/TheBBC), rather than specific to a British country or c) too [[LondonTown Cockney]] (think the accent that Bart Simpson adopts whenever he pretends to be a Londoner). In fact, Received Pronunciation and Cockney (and the middle-class compromise between the two, Estuary English) one, or else a cockney voice. There are pretty much the most commonly imitated of course a great variety of English accents by accents, but these are the two most recognisable to American actors, the failures of which ears. Even English actors who don't have these accents normally may be called upon to imitate them. Irish, Scottish and Welsh actors are typically derided by British audiences as pretentiously ridiculous.

Accent type b),
required to play English characters too - due to the generic "British accent" fact that England has a bigger film industry and these actors usually end up moving to London if they want to build up an international career. It is common with a rare Irish or Scottish actor indeed who doesn't have half a dozen English characters on American TV, even if they're being played by actual Brits. Brits do not sound like this on a general basis.

Some suspect that American actors do this deliberately and with malice to poke fun at the British after all the years they had to endure [[FakeAmerican British actors]] [[Series/MontyPythonsFlyingCircus adding a million R's to the end of
their words to sound like cowboys]].

résumé.)

The most glaring error in fake British accents stems from American English's lack of the short "o" (IPA: [ɒ]) sound with which Brits pronounce words such as "pot" and "orange". Americans tend to hypercorrect this to the long "o" (IPA: [ɔː]) sound as in "all" or "door".

Irish
"door". There exists a stereotype that American actors in particular commonly play British characters, in part because they are likely to be closely familiar with real British simply can't do English accents (and can thus at all. See the Analysis tab for more information on that. Regardless this page and its offshoots contain plenty of examples of well-done fake them well) and partly because most young English accents - from Scots, Irish actors looking to build up an international career end up moving to London (it is a rare Irish and Americans alike. Accents in general usually depend on the actor indeed who doesn't have half having a dozen British characters on his résumé.)
good ear to pick up the differences in pronunciation, and usually a dialect coach to help make sure they're getting them right.



See also UsefulNotes/BritishAccents, TheQueensLatin, NotEvenBotheringWithTheAccent, and OohMeAccentsSlipping.

to:

See also UsefulNotes/BritishAccents, TheQueensLatin, IAmVeryBritish. See NotEvenBotheringWithTheAccent, and OohMeAccentsSlipping.OohMeAccentsSlipping when this ''doesn't'' work.
1st Feb '17 8:15:15 AM smalltime
Is there an issue? Send a Message


* In Richard Williams' anti-smoking ads featuring Franchise/{{Superman}}, Superman and Jimmy Olsen are voiced by British actors.
1st Feb '17 8:13:46 AM smalltime
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In Richard Williams' anti-smoking ads featuring Franchise/{{Superman}}, Superman and Jimmy Olsen are voiced by British actors.
26th Jan '17 9:50:15 PM ChrisX
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Subverted with the British Tracer in ''VideoGame/{{Overwatch}}''. Cara Theobold is 100% Brit, but she just opted to do a 'larger than life' style voice for Tracer, making her Cockney accent sounds a bit too exaggerated that people thinks she's this trope.
This list shows the last 10 events of 81. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.FakeBrit