History Main / FakeBrit

12th Feb '17 1:17:44 PM fearlessnikki
Is there an issue? Send a Message


A non-British actor pretending to be a British character. (Please note that "British" here actually indicates "Southern English", not Northern (English), Scots, Welsh, Ulster, or Republic-of-Ireland.) They tend to get the accent either a) [[WhatTheHellIsThatAccent wrong]], b) generic (with [[IAmVeryBritish exaggeratedly posh Received Pronunciation]] as the most used accent, blame Creator/TheBBC), rather than specific to a British country or c) too [[LondonTown Cockney]] (think the accent that Bart Simpson adopts whenever he pretends to be a Londoner). In fact, Received Pronunciation and Cockney (and the middle-class compromise between the two, Estuary English) are pretty much the most commonly imitated English accents by American actors, the failures of which are typically derided by British audiences as pretentiously ridiculous.

Accent type b), the generic "British accent" is common with English characters on American TV, even if they're being played by actual Brits. Brits do not sound like this on a general basis.

Some suspect that American actors do this deliberately and with malice to poke fun at the British after all the years they had to endure [[FakeAmerican British actors]] [[Series/MontyPythonsFlyingCircus adding a million R's to the end of their words to sound like cowboys]].

The most glaring error in fake British accents stems from American English's lack of the short "o" (IPA: [ɒ]) sound with which Brits pronounce words such as "pot" and "orange". Americans tend to hypercorrect this to the long "o" (IPA: [ɔː]) sound as in "all" or "door".

Irish actors in particular commonly play British characters, in part because they are likely to be closely familiar with real British accents (and can thus fake them well) and partly because most young Irish actors looking to build up an international career end up moving to London (it is a rare Irish actor indeed who doesn't have half a dozen British characters on his résumé.)

to:

A non-British actor pretending to be a British character. (Please note that "British" here actually indicates "Southern English", not Northern (English), Scots, Welsh, Ulster, or Republic-of-Ireland.) They tend to get the The most commonly imitated accent either a) [[WhatTheHellIsThatAccent wrong]], b) generic (with [[IAmVeryBritish exaggeratedly posh Received Pronunciation]] as is the most used accent, blame Creator/TheBBC), rather than specific to a British country or c) too [[LondonTown Cockney]] (think the accent that Bart Simpson adopts whenever he pretends to be a Londoner). In fact, Received Pronunciation and Cockney (and the middle-class compromise between the two, Estuary English) one, or else a cockney voice. There are pretty much the most commonly imitated of course a great variety of English accents by accents, but these are the two most recognisable to American actors, the failures of which ears. Even English actors who don't have these accents normally may be called upon to imitate them. Irish, Scottish and Welsh actors are typically derided by British audiences as pretentiously ridiculous.

Accent type b),
required to play English characters too - due to the generic "British accent" fact that England has a bigger film industry and these actors usually end up moving to London if they want to build up an international career. It is common with a rare Irish or Scottish actor indeed who doesn't have half a dozen English characters on American TV, even if they're being played by actual Brits. Brits do not sound like this on a general basis.

Some suspect that American actors do this deliberately and with malice to poke fun at the British after all the years they had to endure [[FakeAmerican British actors]] [[Series/MontyPythonsFlyingCircus adding a million R's to the end of
their words to sound like cowboys]].

résumé.)

The most glaring error in fake British accents stems from American English's lack of the short "o" (IPA: [ɒ]) sound with which Brits pronounce words such as "pot" and "orange". Americans tend to hypercorrect this to the long "o" (IPA: [ɔː]) sound as in "all" or "door".

Irish
"door". There exists a stereotype that American actors in particular commonly play British characters, in part because they are likely to be closely familiar with real British simply can't do English accents (and can thus at all. See the Analysis tab for more information on that. Regardless this page and its offshoots contain plenty of examples of well-done fake them well) and partly because most young English accents - from Scots, Irish actors looking to build up an international career end up moving to London (it is a rare Irish and Americans alike. Accents in general usually depend on the actor indeed who doesn't have half having a dozen British characters on his résumé.)
good ear to pick up the differences in pronunciation, and usually a dialect coach to help make sure they're getting them right.



See also UsefulNotes/BritishAccents, TheQueensLatin, NotEvenBotheringWithTheAccent, and OohMeAccentsSlipping.

to:

See also UsefulNotes/BritishAccents, TheQueensLatin, IAmVeryBritish. See NotEvenBotheringWithTheAccent, and OohMeAccentsSlipping.OohMeAccentsSlipping when this ''doesn't'' work.
1st Feb '17 8:15:15 AM smalltime
Is there an issue? Send a Message


* In Richard Williams' anti-smoking ads featuring Franchise/{{Superman}}, Superman and Jimmy Olsen are voiced by British actors.
1st Feb '17 8:13:46 AM smalltime
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In Richard Williams' anti-smoking ads featuring Franchise/{{Superman}}, Superman and Jimmy Olsen are voiced by British actors.
26th Jan '17 9:50:15 PM ChrisX
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Subverted with the British Tracer in ''VideoGame/{{Overwatch}}''. Cara Theobold is 100% Brit, but she just opted to do a 'larger than life' style voice for Tracer, making her Cockney accent sounds a bit too exaggerated that people thinks she's this trope.
16th Dec '16 9:19:56 AM smalltime
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* All of Scooge [=McDuck=]'s voice actors have been Americans, except for Creator/DavidTennant in ''WesternAnimation/DuckTales2017''.[[note]]Though Alan Young was born in England to Scottish parents, they moved to Canada when he was six and he later moved to the United States.[[/note]]
24th Nov '16 11:09:11 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


** Mike Myers as [[AustinPowers Austin Powers and Fat Bastard]].

to:

** Mike Myers as [[AustinPowers [[Film/AustinPowers Austin Powers and Fat Bastard]].
5th Nov '16 9:26:22 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* In ''{{Chaotic}}'', the voice of Klay contains a terrible British accent. But seeing how 4Kids assigned an Australian accent to Jack Atlas in ''Anime/YuGiOh5Ds'', they are just doing to emphasize that the character is a JerkAss.

to:

* In ''{{Chaotic}}'', ''WesternAnimation/{{Chaotic}}'', the voice of Klay contains a terrible British accent. But seeing how 4Kids assigned an Australian accent to Jack Atlas in ''Anime/YuGiOh5Ds'', they are just doing to emphasize that the character is a JerkAss.
25th Oct '16 6:28:16 PM fearlessnikki
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Not counting the Texan rat couple and the French [[TheDragon Dragon]] frog villain, all of the characters from ''WesternAnimation/FlushedAway'' are voiced by predominantly British actors, except Roddy, who is voiced by Creator/HughJackman (an Australian).
* ''Disney/TheGreatMouseDetective'': Creator/VincentPrice as BigBad Ratigan.
* ''Disney/{{Pocahontas}}'': American-born and Australian-raised Creator/MelGibson as English Captain John Smith.
22nd Oct '16 11:26:37 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


See also BritishAccents, TheQueensLatin, NotEvenBotheringWithTheAccent, and OohMeAccentsSlipping.

to:

See also BritishAccents, UsefulNotes/BritishAccents, TheQueensLatin, NotEvenBotheringWithTheAccent, and OohMeAccentsSlipping.
13th Sep '16 1:04:08 PM Jamster93
Is there an issue? Send a Message


* ''Franchise/CrashBandicoot'''s main EvilBrit N. Tropy was voiced by American Corey Burton in ''Videogame/CrashBandicootTheWrathOfCortex''. Although he had a grand total of one line, it's now infamous and widely considered the weaker of Burton's two roles in the game. Contrary to popular belief, N.Tropy's regular voice actor, Michael Ensign, is actually British.

to:

* ''Franchise/CrashBandicoot'''s main EvilBrit N. Tropy was voiced by American Michael Ensign while another American Corey Burton voices him in ''Videogame/CrashBandicootTheWrathOfCortex''. Although he had a grand total of one line, it's now infamous and widely considered the weaker of Burton's two roles in the game. Contrary to popular belief, N.Tropy's regular voice actor, Michael Ensign, is actually British.
This list shows the last 10 events of 75. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.FakeBrit