History Main / DubNameChange

1st Jul '17 5:40:00 AM VVK
Is there an issue? Send a Message


Fans of the original material are likely to [[TheyChangedItNowItSucks get upset about or ignore the name changes]] (and some are legitimate {{Macekre}}s) but other fans have embraced (or at least tolerated) these name changes. It usually depends on how strong the culture/national pride in the original work comes out; European names on characters who are supposed to be Japanese and from Japan can seem a little odd. As well, some are not actually changes but a romanization or translation that is easier for foreign voice actors to replicate. In some cases, it's possible to more or less literally translate a name, eg. in cases of LukeNounverber; such a name might be left untranslated, translated literally, translated partly literally, or changed altogether. Also worth noting is that it's actually common practice for foreigners to adopt European names in real life because it's easier than having to explain how to pronounce their original name again and again. Japanese names are an exception because their naming convention is easier for European language speakers to grasp.

to:

Fans of the original material are likely to [[TheyChangedItNowItSucks get upset about or ignore the name changes]] (and some are legitimate {{Macekre}}s) but other fans have embraced (or at least tolerated) these name changes. It usually depends on how strong the culture/national pride in the original work comes out; European names on characters who are supposed to be Japanese and from Japan can seem a little odd. As well, some are not actually changes but a romanization or translation that is easier for foreign voice actors to replicate. In some cases, it's possible to more or less literally translate a name, eg. in most cases of LukeNounverber; LukeNounverber or SomethingPerson; such a name might be left untranslated, translated literally, translated partly literally, or changed altogether. Also worth noting is that it's actually common practice for foreigners to adopt European names in real life because it's easier than having to explain how to pronounce their original name again and again. Japanese names are an exception because their naming convention is easier for European language speakers to grasp.
1st Jul '17 5:37:59 AM VVK
Is there an issue? Send a Message


Fans of the original material are likely to [[TheyChangedItNowItSucks get upset about or ignore the name changes]] (and some are legitimate {{Macekre}}s) but other fans have embraced (or at least tolerated) these name changes. It usually depends on how strong the culture/national pride in the original work comes out; European names on characters who are supposed to be Japanese and from Japan can seem a little odd. As well, some are not actually changes but a romanization or translation that is easier for foreign voice actors to replicate. Also worth noting is that it's actually common practice for foreigners to adopt European names in real life because it's easier than having to explain how to pronounce their original name again and again. Japanese names are an exception because their naming convention is easier for European language speakers to grasp.

to:

Fans of the original material are likely to [[TheyChangedItNowItSucks get upset about or ignore the name changes]] (and some are legitimate {{Macekre}}s) but other fans have embraced (or at least tolerated) these name changes. It usually depends on how strong the culture/national pride in the original work comes out; European names on characters who are supposed to be Japanese and from Japan can seem a little odd. As well, some are not actually changes but a romanization or translation that is easier for foreign voice actors to replicate. In some cases, it's possible to more or less literally translate a name, eg. in cases of LukeNounverber; such a name might be left untranslated, translated literally, translated partly literally, or changed altogether. Also worth noting is that it's actually common practice for foreigners to adopt European names in real life because it's easier than having to explain how to pronounce their original name again and again. Japanese names are an exception because their naming convention is easier for European language speakers to grasp.
5th Dec '16 11:19:05 AM Darthrai
Is there an issue? Send a Message


Usually it's meant to be a {{Woolseyism}}, when name changes are made [[CulturalTranslation so the audiences of the foreign country can better understand and relate to the characters]]. Names are also changed to avoid [[UnfortunateNames controversial]] names (or have different meanings in another culture like [[Manga/DragonBall Mr. Satan]]), prevent trademark infringement or retain [[MeaningfulName Meaningful]] or {{Punny Name}}s that would otherwise be lost in a more pure translation. In the case of video games, these have often come about due to [[CharacterNameLimits limitations in the number of characters used in a name]] (Japanese names can be ''much'' longer than names written in English). Sometimes not all the names will be translated, leading to AerithAndBob situations in some cases.

to:

Usually it's meant to be a {{Woolseyism}}, when name changes are made [[CulturalTranslation so the audiences of the foreign country can better understand and relate to the characters]]. Names are also changed to avoid [[UnfortunateNames controversial]] names (or have different meanings in another culture like [[Manga/DragonBall Mr. Satan]]), prevent trademark infringement or retain [[MeaningfulName Meaningful]] or {{Punny Name}}s that would otherwise be lost in a more pure translation. In the case of video games, these have often come about due to [[CharacterNameLimits limitations in the number of characters used in a name]] (Japanese names can be ''much'' longer than names written in English). Sometimes not all the names will be translated, leading to AerithAndBob situations in some cases.
cases. Often, the dub name becomes so heavily ingrained in the local culture that it's difficult to imagine anyone using the original names.



For the same name with a different spelling see SpellMyNameWithAnS. See also CleanDubName when it happens to avoid profanity or jokes. For changes made to work titles, see MarketBasedTitle.

to:

For the same name with a different spelling see SpellMyNameWithAnS. See also CleanDubName when it happens to avoid profanity or jokes. For changes made to work titles, see MarketBasedTitle. \n Frequently occurs in a CutAndPasteTranslation.
12th Mar '16 9:00:40 AM SheldonDinkleburg
Is there an issue? Send a Message


Fans of the original material are likely to [[TheyChangedItNowItSucks get upset about or ignore the name changes]] (and some are legitimate {{Macekre}}s) but other fans have embraced (or at least tolerated) these name changes. It usually depends on how strong the culture/national pride in the original work comes out; European names on characters who are supposed to be Japanese and from Japan can seem a little odd. As well, some are not actually changes but a romanization or translation that is easier for foreign voice actors to replicate.

to:

Fans of the original material are likely to [[TheyChangedItNowItSucks get upset about or ignore the name changes]] (and some are legitimate {{Macekre}}s) but other fans have embraced (or at least tolerated) these name changes. It usually depends on how strong the culture/national pride in the original work comes out; European names on characters who are supposed to be Japanese and from Japan can seem a little odd. As well, some are not actually changes but a romanization or translation that is easier for foreign voice actors to replicate.
replicate. Also worth noting is that it's actually common practice for foreigners to adopt European names in real life because it's easier than having to explain how to pronounce their original name again and again. Japanese names are an exception because their naming convention is easier for European language speakers to grasp.
27th Jun '14 10:04:20 PM Midna
Is there an issue? Send a Message
27th Jun '14 10:04:17 PM Midna
Is there an issue? Send a Message


Fans of the original material are likely to [[TheyChangedItNowItSucks get upset about the name changes]] (and some are legitimate {{Macekre}}s) but other fans have embraced (or at least tolerated) these name changes. It usually depends on how strong the culture/national pride in the original work comes out, European names on characters who are supposed to be Japanese and from Japan can seem a little odd. As well, some are not actually changes but a romanization or translation that is easier for foreign voice actors to replicate.

to:

Fans of the original material are likely to [[TheyChangedItNowItSucks get upset about or ignore the name changes]] (and some are legitimate {{Macekre}}s) but other fans have embraced (or at least tolerated) these name changes. It usually depends on how strong the culture/national pride in the original work comes out, out; European names on characters who are supposed to be Japanese and from Japan can seem a little odd. As well, some are not actually changes but a romanization or translation that is easier for foreign voice actors to replicate.
22nd Jun '14 9:57:08 AM Korodzik
Is there an issue? Send a Message


For the same name with a different spelling see SpellMyNameWithAnS. See also CleanDubName when it happens to avoid profanity or jokes.

to:

For the same name with a different spelling see SpellMyNameWithAnS. See also CleanDubName when it happens to avoid profanity or jokes.
jokes. For changes made to work titles, see MarketBasedTitle.
16th Jun '14 6:01:45 PM MissMokushiroku
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** ''NameChange/AceAttorney''
14th Jan '14 1:27:47 PM ShadowHog
Is there an issue? Send a Message


[[quoteright:325:[[Franchise/SuperMarioBros http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/dubnamechange_v9001_1987.png]]]]

to:

[[quoteright:325:[[Franchise/SuperMarioBros [[quoteright:325:[[VideoGame/SuperSmashBros http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/dubnamechange_v9001_1987.png]]]]
11th Jan '14 9:11:37 AM Willbyr
Is there an issue? Send a Message





[[quoteright:325:[[VideoGame/http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/dubnamechange_v9001_1987.png

to:

\n\n\n[[quoteright:325:[[VideoGame/http://static.%% Image selected per Image Pickin' thread: http://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1387672658075802600
%% Please do not replace or remove without starting a new thread.
%%
[[quoteright:325:[[Franchise/SuperMarioBros http://static.
tvtropes.org/pmwiki/pub/images/dubnamechange_v9001_1987.png
png]]]]
This list shows the last 10 events of 790. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.DubNameChange