History Main / CypherLanguage

24th Jul '17 6:56:33 PM billybobfred
Is there an issue? Send a Message


* Played literally with Haley's "cryptogram-speak" gibberish from ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'', with a different translation key each strip.

to:

* Played literally with Haley's "cryptogram-speak" gibberish from ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'', with a different translation key each strip. The scroll in [[http://www.giantitp.com/comics/oots1020.html #1020]] is also a cryptogram, and reads "[[spoiler:Strip [[http://www.giantitp.com/comics/oots0970.html #970]] P5 establishes that [[MagicMisfire magic items explode when activated improperly]]]]".
9th Jul '17 3:56:29 PM WillKeaton
Is there an issue? Send a Message


* The Black Sun in ''Webcomic/{{Drowtales}}'' use a cypher language that [[http://forums.drowtales.com/viewtopic.php?f=1&t=17171&start=30#p743649 one fan]] [[http://forums.drowtales.com/viewtopic.php?f=1&t=17178#p743857 helpfully translated]].

to:

* The Black Sun in ''Webcomic/{{Drowtales}}'' use a cypher language that [[http://forums.drowtales.com/viewtopic.php?f=1&t=17171&start=30#p743649 one fan]] [[http://forums.drowtales.com/viewtopic.php?f=1&t=17178#p743857 helpfully translated]].translated.]]
7th Jul '17 12:35:08 PM RacattackForce
Is there an issue? Send a Message


* Hylian is like this in ''Zelda''. More specifically, it's a code for Japanese kana in ''VideoGame/TheLegendOfZeldaOcarinaOfTime'' and ''VideoGame/TheLegendOfZeldaTheWindWaker'', and a code for English in ''VideoGame/TheLegendOfZeldaTwilightPrincess'' (though flipped right-to-left in the Wii version).
** ''VideoGame/TheLegendOfZeldaSkywardSword'' adds another English cypher to the collection, with an oddity: the alphabet has fewer letters than the Roman one we use, and a few of its symbols can translate into two letters, depending on context (so, one symbol may mean D or W, another can mean G or Q, and so on).

to:

* Hylian is like this in ''Zelda''. ''Franchise/TheLegendOfZelda'' series. More specifically, it's a code for Japanese kana in ''VideoGame/TheLegendOfZeldaOcarinaOfTime'' and ''VideoGame/TheLegendOfZeldaTheWindWaker'', and a code for English in ''VideoGame/TheLegendOfZeldaTwilightPrincess'' (though flipped right-to-left in the Wii version).
** ''VideoGame/TheLegendOfZeldaSkywardSword'' adds another English cypher to the collection, with an oddity: the alphabet has fewer letters than the Roman one we use,
and a few of its symbols can translate into two letters, depending on context (so, one symbol may mean D or W, another can mean G or Q, and so on).games released afterward.
20th May '17 10:36:09 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Similiarly, the ''Franchise/{{Ultima}}'' series employed a number of these (such as Britanic runes, Gargish, and Ophidian), which were mostly substitution cyphers given in the manuals. It used to be that being able to read Britanic runes marked you as a dedicated (retro)gamer, while knowing D'ni marked you as insane. That was years ago, so both are now likely to signify the latter.

to:

* Similiarly, Similarly, the ''Franchise/{{Ultima}}'' ''VideoGame/{{Ultima}}'' series employed a number of these (such as Britanic runes, Gargish, and Ophidian), which were mostly substitution cyphers given in the manuals. It used to be that being able to read Britanic runes marked you as a dedicated (retro)gamer, while knowing D'ni marked you as insane. That was years ago, so both are now likely to signify the latter.
16th May '17 5:47:57 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* ''TwistedMetal: Black'' uses a simple numeric substitution cipher for Minion in his Story mode's loading screens.

to:

* ''TwistedMetal: Black'' ''VideoGame/TwistedMetalBlack'' uses a simple numeric substitution cipher for Minion in his Story mode's loading screens.
6th May '17 6:12:20 PM Karalora
Is there an issue? Send a Message


* The "Maraglyphics" that adorn the wait queue for the [[Ride/DisneyThemeParks Disneyland]] attraction Franchise/IndianaJones Adventure are a simple substitution cipher. The park occasionally distributes cards bearing the translation.

to:

* The "Maraglyphics" that adorn the wait queue for the [[Ride/DisneyThemeParks Disneyland]] attraction Franchise/IndianaJones Adventure are a simple substitution cipher. The park occasionally distributes cards bearing the translation. Even without, it's pretty easy to decode since the "hieroglyphics" are just ''heavily'' stylized English letters.
1st May '17 9:07:29 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


** The Cybertronic Optical Code in its written form (in TransformersAnimated) is ''literally'' a Cypher Language, being compatible with Morse Code but with circles for dots and semi-circles for dashes.

to:

** The Cybertronic Optical Code in its written form (in TransformersAnimated) ''WesternAnimation/TransformersAnimated'') is ''literally'' a Cypher Language, being compatible with Morse Code but with circles for dots and semi-circles for dashes.
23rd Apr '17 12:31:42 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* ''Franchise/TalesSeries'':

to:

* ''Franchise/TalesSeries'':''VideoGame/TalesSeries'':
31st Mar '17 10:16:00 PM Nulono
Is there an issue? Send a Message


** ''VideoGame/TheLegendOfZeldaSkywardSword'' adds another English cypher to the collection, with an oddity: the alphabet has less letters than the Roman one we use, and a few of its symbols can translate into two letters, depending on context (so, one symbol may mean D or W, another can mean G or Q, and so on).

to:

** ''VideoGame/TheLegendOfZeldaSkywardSword'' adds another English cypher to the collection, with an oddity: the alphabet has less fewer letters than the Roman one we use, and a few of its symbols can translate into two letters, depending on context (so, one symbol may mean D or W, another can mean G or Q, and so on).
13th Mar '17 5:31:14 AM Doug86
Is there an issue? Send a Message


* [[MarvelUniverse Marvel]]'s Doopspeak (the language spoken by the character Doop from ''[[ComicBook/XForce X-Statix]]'') was a substitution cipher using the font "Roswell Wreckage".

to:

* [[MarvelUniverse [[Franchise/MarvelUniverse Marvel]]'s Doopspeak (the language spoken by the character Doop from ''[[ComicBook/XForce X-Statix]]'') was a substitution cipher using the font "Roswell Wreckage".



* ''ComicBook/NewMutants'': The [[http://www.cracked.com/article_18984_6-comic-book-easter-eggs-that-stuck-it-to-man.html demonic script]] spoken in New Mutants #17.

to:

* ''ComicBook/NewMutants'': The [[http://www.cracked.com/article_18984_6-comic-book-easter-eggs-that-stuck-it-to-man.html demonic script]] spoken in New Mutants ''New Mutants'' #17.



* The Hebrew alphabet is used for this purpose in the Aussie version of 'Series/TheAmazingRace'.

to:

* The Hebrew alphabet is used for this purpose in the Aussie version of 'Series/TheAmazingRace'.''Series/TheAmazingRace''.



* When Games Workshop released [[TabletopGame/Warhammer40K Tau]], they used such an alphabet for the Tau's language.
* Used for elvish and dwarven scripts in some ForgottenRealms products.

to:

* When Games Workshop released [[TabletopGame/Warhammer40K [[TabletopGame/Warhammer40000 Tau]], they used such an alphabet for the Tau's language.
* Used for elvish and dwarven scripts in some ForgottenRealms TabletopGame/ForgottenRealms products.
This list shows the last 10 events of 185. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.CypherLanguage