History Main / BilingualDialogue

28th Dec '17 6:42:56 PM livestockgeorge
Is there an issue? Send a Message


'''Baker:''' Toten sie mich nicht! Bitte toten sie mich nicht! Ich verstehe nicht was du da sagst!\\

to:

'''Baker:''' Toten sie Sie mich nicht! Bitte toten sie Sie mich nicht! Ich verstehe nicht was du da sagst!\\
20th Dec '17 7:26:43 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* As a general rule of thumb, considering how many foreign cousins Frollo and the rest of the main cast have and the regular appearance of [[Anime/PantyAndStockingWithGarterbelt Panty and Stocking]], ''TheFrolloShow'' has as many languages in its dialogue at one time as it pleases.

to:

* As a general rule of thumb, considering how many foreign cousins Frollo and the rest of the main cast have and the regular appearance of [[Anime/PantyAndStockingWithGarterbelt Panty and Stocking]], ''TheFrolloShow'' ''WebAnimation/TheFrolloShow'' has as many languages in its dialogue at one time as it pleases.
9th Dec '17 10:39:58 AM Frem3
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In ''Film/GhostInTheShell'' Chief Aramaki only speaks Japanese while his subordinates speak English back to him, presumably because they are all using [[TranslatorMicrobes translation software]] in their neural augmentations.
7th Dec '17 4:08:22 AM Siempie
Is there an issue? Send a Message


For whatever reason, two or more characters can't speak the others' language in anything better than heavily mangled, imprecise gobbledygook. ''However'', all involved can understand the others' language when spoken. This results in unnervingly cool, creepy, or cantankerous scenes depending on the set-up, as you have two people listening and responding to each other in completely different languages, creating a Bilingual Dialogue (and sometimes acting as interpreters to any third parties present.)

to:

For whatever reason, two or more characters can't speak the others' language in anything better than heavily mangled, imprecise gobbledygook. ''However'', all involved can understand the others' language when spoken. This results in unnervingly cool, creepy, or cantankerous scenes depending on the set-up, as you have two people listening and responding to each other in completely different languages, creating a Bilingual Dialogue (and ([[TranslatorBuddy and sometimes acting as interpreters to any third parties present.present]].)
27th Nov '17 8:20:01 PM IndirectActiveTransport
Is there an issue? Send a Message


* While the World Wonder Ring Stardom {{power stable}}s Kimura Monster gun and Oedo~tai have always had many language speakers [[EqualOpportunityEvil in their ranks]], it was when Star Fire and "The Unstoppable" Thunder Rosa joined where one would need to be familiar with three different languages to catch everything said in their promos, though Thunder Rosa would switch depending on who she was addressing.
* Ditto when Chigusa Nagayo put Momono Mio, Iroha Takumi and [[Wrestling/BlackRose La Rosa Negra]] together in her Marvelous promotion. That said, [[https://www.youtube.com/watch?v=APW5gmjsgTg&feature=youtu.be Nagayo herself seems to speak it all.]]

to:

* While the World Wonder Ring Stardom {{power stable}}s Kimura Monster gun and Oedo~tai have always had many language speakers [[EqualOpportunityEvil in their ranks]], it was when Star Fire and "The Unstoppable" Thunder Rosa joined where one would need to be familiar with three different languages to catch everything said in their promos, though promos. Thunder Rosa would switch depending on who she was addressing.
addressing, however, and Star Fire acted surprised when she wandered in on [[Wrestling/BlackRose La Rosa Negra]] giving a speech in Spanish, though Negra still responded to Star Fire in English.
* Ditto when Chigusa Nagayo put Momono Mio, Iroha Takumi and [[Wrestling/BlackRose La Rosa Negra]] Negra together in her Marvelous promotion. That said, [[https://www.youtube.com/watch?v=APW5gmjsgTg&feature=youtu.be Nagayo herself seems to speak it all.]]
27th Nov '17 8:12:07 PM IndirectActiveTransport
Is there an issue? Send a Message


* While the World Wonder Ring Stardom {{power stable}}s Kimura Monster gun and Oedo~tai have always had many language speakers [[EqualOpportunityEvil in their ranks, it was when Star Fire and "The Unstoppable" Thunder Rosa joined where one would need to be familiar with three different languages to catch everything said in their promos, though Thunder Rosa would switch depending on who she was addressing.

to:

* While the World Wonder Ring Stardom {{power stable}}s Kimura Monster gun and Oedo~tai have always had many language speakers [[EqualOpportunityEvil in their ranks, ranks]], it was when Star Fire and "The Unstoppable" Thunder Rosa joined where one would need to be familiar with three different languages to catch everything said in their promos, though Thunder Rosa would switch depending on who she was addressing.
27th Nov '17 8:11:29 PM IndirectActiveTransport
Is there an issue? Send a Message


* Independent wrestler [[Wrestling/HunterJohnston Delirious]] speaks in tongues that are completely incomprehensible to audiences, but referees, managers and fellow wrestlers have and do understand him and hold conversations with him (occasionally during a match). Well, sometimes a TranslatorBuddy like Wrestling/DaizeeHaze has to be employed.

to:

* Independent wrestler [[Wrestling/HunterJohnston Delirious]] speaks in tongues that are completely incomprehensible to audiences, but referees, managers and fellow wrestlers have and do understand him and hold conversations with him (occasionally during a match). Well, sometimes ''Sometimes'' a TranslatorBuddy like Wrestling/DaizeeHaze has to be employed.



* After Chigusa Nagayo put Momono Mio, Iroha Takumi and [[Wrestling/BlackRose La Rosa Negra]] together in her Marvelous promotion, you'd need to speak three languages [[https://www.youtube.com/watch?v=APW5gmjsgTg&feature=youtu.be to catch everything in their promos]].

to:

* After While the World Wonder Ring Stardom {{power stable}}s Kimura Monster gun and Oedo~tai have always had many language speakers [[EqualOpportunityEvil in their ranks, it was when Star Fire and "The Unstoppable" Thunder Rosa joined where one would need to be familiar with three different languages to catch everything said in their promos, though Thunder Rosa would switch depending on who she was addressing.
* Ditto when
Chigusa Nagayo put Momono Mio, Iroha Takumi and [[Wrestling/BlackRose La Rosa Negra]] together in her Marvelous promotion, you'd need to speak three languages promotion. That said, [[https://www.youtube.com/watch?v=APW5gmjsgTg&feature=youtu.be Nagayo herself seems to catch everything in their promos]].speak it all.]]
27th Nov '17 7:38:45 AM IndirectActiveTransport
Is there an issue? Send a Message


* Independent wrestler Delirious speaks in tongues that are completely incomprehensible to the audience, but referees, managers and fellow wrestlers have and do understand him and hold conversations with him (occasionally during a match).

to:

* Independent wrestler Delirious [[Wrestling/HunterJohnston Delirious]] speaks in tongues that are completely incomprehensible to the audience, audiences, but referees, managers and fellow wrestlers have and do understand him and hold conversations with him (occasionally during a match).match). Well, sometimes a TranslatorBuddy like Wrestling/DaizeeHaze has to be employed.


Added DiffLines:

* After Chigusa Nagayo put Momono Mio, Iroha Takumi and [[Wrestling/BlackRose La Rosa Negra]] together in her Marvelous promotion, you'd need to speak three languages [[https://www.youtube.com/watch?v=APW5gmjsgTg&feature=youtu.be to catch everything in their promos]].
25th Nov '17 5:47:00 PM MarqFJA
Is there an issue? Send a Message


* A interesting take on this is given in ''Webcomic/ExperimentalComicKotone'', with the [[YamatoNadeshiko Japanese traditional girl]] Haruna and Onii-chan. In a point of the story, each began to [[LanguageOfLove understand what the other is saying]], despite [[http://www.tsunamichannel.com/index.php?date=2002-07-09&comic=ExCoKo not having a grasp of the other one's language]], and both talking in their respective mother language. But when they had a serious misunderstanding for the very first time, their understanding suddenly and dramatically stopped. The issue was solved later, but since then Haruna has began to learn English.

to:

* A interesting take on this is given in ''Webcomic/ExperimentalComicKotone'', with the [[YamatoNadeshiko Japanese traditional girl]] Haruna and Onii-chan. In a point of the story, each began to [[LanguageOfLove understand what the other is saying]], despite [[http://www.tsunamichannel.com/index.[[http://tsunamichannel.sakura.ne.jp/index.php?date=2002-07-09&comic=ExCoKo not having a grasp of the other one's language]], and both talking in their respective mother language. But when they had a serious misunderstanding for the very first time, their understanding suddenly and dramatically stopped. The issue was solved later, but since then Haruna has began to learn English.
23rd Oct '17 10:22:04 PM Paradoxic
Is there an issue? Send a Message


* Happens often in multi-lingual countries. Especially Singapore with its home brew Singlish.

to:

* Happens often in multi-lingual countries. Especially Singapore with its home brew Singlish.Singlish and Hong Kong, where it's not unusual to hear the occasional English word mixed in with Cantonese.
This list shows the last 10 events of 178. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.BilingualDialogue