History Main / AsLongAsItSoundsForeign

20th Aug '17 12:43:52 PM Monolaf317
Is there an issue? Send a Message


This trope may lead to [[EvenTheSubtitlerIsStumped stumped subtitlers.]]

to:

CAUTION: This trope may lead to [[EvenTheSubtitlerIsStumped stumped subtitlers.]]
20th Aug '17 12:43:31 PM Monolaf317
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:


This trope may lead to [[EvenTheSubtitlerIsStumped stumped subtitlers.]]
7th Aug '17 9:23:26 PM TwinBird
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Nefcy allegedly wanted a "more anime" theme for the third season of ''WesternAnimation/StarVsTheForcesOfEvil'', so the production team hired a Korean singer who clearly struggles with English phonology.
7th Aug '17 1:10:47 PM dynaboyj
Is there an issue? Send a Message


* Bloo in ''WesternAnimation/FostersHomeForImaginaryFriends'' takes it to an extreme of sorts in the misleadingly titled episode "Foster's Goes to Europe". [[spoiler:(For one thing... they don't actually get to go!)]] FridgeBrilliance: [[spoiler: while it is misleading, it's still an accurate title; Foster (the old lady) ''does'' got to Europe...by stealing the tickets]].
5th Aug '17 7:39:35 PM LinTaylor
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''VideoGame/{{Touhou}}'' has this with the character Maribel Hearn: Her first name is written in Katakana as マエリベリー (Maeriberī), which could be rendered a number of ways, including "Merryberry", and doesn't seem to come from any recognized language; "Maribel" is simply the spelling that most of the fandom has agreed upon. The franchise's creator ZUN seemingly picked the name because it sounded foreign and was difficult to pronounce, and when asked point-blank even admitted that he had no idea what the proper romanization should be. However, since [[Music/TouhouZUNsMusicCollection Maribel's portion of the franchise]] is set [[TwentyMinutesIntoTheFuture far enough into the future]] that [[FutureFoodIsArtificial the only edible plants are synthetic]] ([[CrapsackWorld among other things]]), it's possible that language drift is in effect.
27th Jul '17 7:13:49 AM Monolaf317
Is there an issue? Send a Message


* ''WebAnimation/TheMostPopularGirlsInSchool'': We have Mrs. Zale's Asian dialect, and whenever she speaks it.

to:

* ''WebAnimation/TheMostPopularGirlsInSchool'': We have Mrs. Zale's Zales' Asian dialect, and whenever she speaks it.
27th Jul '17 7:13:22 AM Monolaf317
Is there an issue? Send a Message




Added DiffLines:

* ''WebAnimation/TheMostPopularGirlsInSchool'': We have Mrs. Zale's Asian dialect, and whenever she speaks it.
21st Jul '17 7:38:15 PM rjd1922
Is there an issue? Send a Message


* ''Videogame/MetalGearSolidVThePhantomPain'' inverts this trope. Russian characters speak real russian.

to:

* ''Videogame/MetalGearSolidVThePhantomPain'' inverts averts this trope. Russian characters speak real russian.Russian.
18th Jul '17 11:56:19 AM RallyBot2
Is there an issue? Send a Message


* ''Franchise/{{Batman}}'' example: ComicBook/RasAlGhul's daughter, Talia, uses the "surname" Al-Ghul, despite the Arabic patronymic not working that way, but kind of makes sense as her name would thus be "Talia, of the Demon". The trouble is that she then uses the "Anglicized" variant, "Talia ''Head''", which translates the wrong word. Maybe "Talia Demon" wasn't subtle enough.

to:

* ''Franchise/{{Batman}}'' example: ComicBook/RasAlGhul's daughter, Talia, uses the "surname" Al-Ghul, despite the Arabic patronymic not working that way, but kind of makes sense as her name would thus be "Talia, of the Demon". The trouble is that she then uses the "Anglicized" variant, "Talia ''Head''", which translates the wrong word. Maybe "Talia Demon" wasn't subtle enough. (To be fair, Head is an actual surname, of Anglo-Saxon origin, and she was making very little effort to hide her origins.)



** Her teammates Victor Mancha and Klara Prast have outright made-up surnames.

to:

** Her teammates Victor Mancha (Mexican) and Klara Prast (Swiss) have outright made-up surnames.
12th Jul '17 8:34:46 AM SuperTulle
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** Honda had to change the name of the Honda Fitta to Honda Jazz in Sweden, since fitta is a rather rude word for female genitals.
This list shows the last 10 events of 521. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.AsLongAsItSoundsForeign