1 Days Left to Support a Troper-Created Project : Personal Space (discuss)

History Main / AnimeThemeSong

11th Aug '15 12:35:08 PM wootzits
Is there an issue? Send a Message


''Very'' rarely, a replacement theme will prove to be more appropriate for English audiences (the Toonami run of Gundam Wing's replacement of [[http://www.youtube.com/watch?v=uB8i-wUghQM Just Love]] with [[http://www.youtube.com/watch?v=ZqEny2Ir_Sk an instrumental version of the show's original op]] being the most famous example). When this is successful, it's generally because the new theme stays more in step with English viewers' preconceptions of a series' tone.

to:

''Very'' rarely, a replacement theme will prove to be more appropriate for English audiences (the Toonami run of Gundam Wing's ''Anime/MobileSuitGundamWing'''s replacement of [[http://www.youtube.com/watch?v=uB8i-wUghQM Just Love]] with [[http://www.youtube.com/watch?v=ZqEny2Ir_Sk an instrumental version of the show's original op]] being the most famous example). When this is successful, it's generally because the new theme stays more in step with English viewers' preconceptions of a series' tone.
11th Aug '15 12:34:24 PM wootzits
Is there an issue? Send a Message


Another reason this is done is because many anime voice actors are also singers, often the more successful ones. (At least one such performer, Music/MegumiHayashibara, is both a formidable presence on Japanese pop charts and an internationally-known talent, as well as the recipient of more star and featured anime roles than any one person ought to have.) It's not unknown for production companies to organize some of their principal cast members into groups for recording [=CDs=] -- the "Goddess Family Club" (''Manga/AhMyGoddess''), [=DoCo=] (''Manga/RanmaOneHalf''), the Maho-Dou (''Anime/OjamajoDoremi''), Peach Hips (''Anime/SailorMoon'') and the Spirit Singers (''Anime/DigimonFrontier'') all come to mind. Either way, it's usually to a voice actor's advantage -- they perform theme songs (as well as additional [[ImageSong "character" songs]]), receiving a double benefit from exposure in two different markets (and the additional profit).

to:

Another reason this is done is because many anime voice actors are also singers, often the more successful ones. (At least one such performer, Music/MegumiHayashibara, is both a formidable presence on Japanese pop charts and an internationally-known talent, as well as the recipient of more star and featured anime roles than any one person ought to have.) It's not unknown for production companies to organize some of their principal cast members into groups for recording [=CDs=] -- the "Goddess Family Club" (''Manga/AhMyGoddess''), [=DoCo=] (''Manga/RanmaOneHalf''), the Maho-Dou (''Anime/OjamajoDoremi''), Peach Hips (''Anime/SailorMoon'') (''Manga/SailorMoon'') and the Spirit Singers (''Anime/DigimonFrontier'') all come to mind. Either way, it's usually to a voice actor's advantage -- they perform theme songs (as well as additional [[ImageSong "character" songs]]), receiving a double benefit from exposure in two different markets (and the additional profit).



On the other hand, some importers have tried to create local language versions of theme songs faithful to the original Japanese lyrics, with mixed results. Difficulties have included license constraints on North American distributors from Japanese parent corporations, and the problem that American voice actors are rarely trained singers - as Viz's [[http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=4&ved=0CCYQFjAD&url=http%3A%2F%2Fwww.animenewsnetwork.com%2Freview%2Franma-oav%2Fvhs-2&ei=uHZLTLjeNY_ksQPmk-FI&usg=AFQjCNH7oPO6xNVS_BbYceK2cWdG2qriPQ&sig2=hQuw6b9l4UfUk7F8WrkNhg famously bad]] [[http://www.google.com/#hl=en&tbs=vid%3A1&q=ranma+english+%22equal+romance%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=1fa44aa86303d3d attempt]] to create "[=DoCo=] America" proved. In the late 1970s, ''UchuuSenkanYamato'''s theme was dubbed reasonably well, even allowing for the changes that turned the series into ''StarBlazers'', and the same was done in the 1980s with some of the themes from ''Manga/RanmaOneHalf''. Pioneer (later known as Creator/{{Geneon}}) sometimes did the same in following decades, even going so far as to release full English-language [=CDs=] for some of their imports. Creator/{{Funimation}} has revived the practice, with [[EarWorm mixed results]]. Mexican and Chilean dubs of anime have also translated some songs, often with good results; the Latin Spanish versions of ''Anime/MazingerZ'', ''Anime/ScienceNinjaTeamGatchaman'', ''Anime/DragonBallZ'' and ''Manga/YoureUnderArrest'' themes are as memorable and loved as the originals.

to:

On the other hand, some importers have tried to create local language versions of theme songs faithful to the original Japanese lyrics, with mixed results. Difficulties have included license constraints on North American distributors from Japanese parent corporations, and the problem that American voice actors are rarely trained singers - as Viz's [[http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=4&ved=0CCYQFjAD&url=http%3A%2F%2Fwww.animenewsnetwork.com%2Freview%2Franma-oav%2Fvhs-2&ei=uHZLTLjeNY_ksQPmk-FI&usg=AFQjCNH7oPO6xNVS_BbYceK2cWdG2qriPQ&sig2=hQuw6b9l4UfUk7F8WrkNhg famously bad]] [[http://www.google.com/#hl=en&tbs=vid%3A1&q=ranma+english+%22equal+romance%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=1fa44aa86303d3d attempt]] to create "[=DoCo=] America" proved. In the late 1970s, ''UchuuSenkanYamato'''s ''Anime/SpaceBattleshipYamato'''s theme was dubbed reasonably well, even allowing for the changes that turned the series into ''StarBlazers'', ''Star Blazers'', and the same was done in the 1980s with some of the themes from ''Manga/RanmaOneHalf''. Pioneer (later known as Creator/{{Geneon}}) sometimes did the same in following decades, even going so far as to release full English-language [=CDs=] for some of their imports. Creator/{{Funimation}} has revived the practice, with [[EarWorm mixed results]]. Mexican and Chilean dubs of anime have also translated some songs, often with good results; the Latin Spanish versions of ''Anime/MazingerZ'', ''Anime/ScienceNinjaTeamGatchaman'', ''Anime/DragonBallZ'' and ''Manga/YoureUnderArrest'' themes are as memorable and loved as the originals.



The original lyrics to an anime theme song may be the occasion for GratuitousEnglish -- the number of examples where English words and phrases are used instead of Japanese equivalents is vast. "Treat Or Goblins", the theme from ''Anime/AbenobashiMahouShoutengai'', contrasts Music/MegumiHayashibara's attempt at half-English hiphop with an all-English rap by an obviously American performer. In a few cases, the song is actually written mostly or entirely in English and performed at least in part by native English speakers -- "Duvet", the theme from ''Anime/SerialExperimentsLain'', and "Obsession" from ''Anime/DotHackSign'' are good examples. (One reason production companies may be doing this is to shortcut around the tendency, noted above, for American importers to ditch Japanese theme songs.)

to:

The original lyrics to an anime theme song may be the occasion for GratuitousEnglish -- the number of examples where English words and phrases are used instead of Japanese equivalents is vast. "Treat Or Goblins", the theme from ''Anime/AbenobashiMahouShoutengai'', ''Anime/MagicalShoppingArcadeAbenobashi'', contrasts Music/MegumiHayashibara's attempt at half-English hiphop with an all-English rap by an obviously American performer. In a few cases, the song is actually written mostly or entirely in English and performed at least in part by native English speakers -- "Duvet", the theme from ''Anime/SerialExperimentsLain'', and "Obsession" from ''Anime/DotHackSign'' are good examples. (One reason production companies may be doing this is to shortcut around the tendency, noted above, for American importers to ditch Japanese theme songs.)
8th Aug '15 8:53:46 PM wootzits
Is there an issue? Send a Message


When an anime reaches the American and International broadcast market (as opposed to direct DVD sales), their theme songs are often either shortened or [[AlternativeForeignThemeSong changed entirely.]] When a broadcaster does use new credits (Toonami and other outlets are notorious for ''not'' bothering to do so), a vocal performance may replaced with instrumentals; a case in point would be ''VisionOfEscaflowne'', whose vocal song was traded for an "adventure-style music" opening. Other times the original melody is kept (perhaps with a little modification), and new English lyrics unrelated to the original are written for it; an example of this would be ''Anime/SailorMoon'', whose theme, "Moonlight Densetsu", was turned into a standard Western {{Expository|ThemeTune}} ThemeTuneRollCall.

to:

When an anime reaches the American and International broadcast market (as opposed to direct DVD sales), their theme songs are often either shortened or [[AlternativeForeignThemeSong changed entirely.]] When a broadcaster does use new credits (Toonami and other outlets are notorious for ''not'' bothering to do so), a vocal performance may replaced with instrumentals; a case in point would be ''VisionOfEscaflowne'', ''Anime/TheVisionOfEscaflowne'', whose vocal song was traded for an "adventure-style music" opening. Other times the original melody is kept (perhaps with a little modification), and new English lyrics unrelated to the original are written for it; an example of this would be ''Anime/SailorMoon'', ''Manga/SailorMoon'', whose theme, "Moonlight Densetsu", was turned into a standard Western {{Expository|ThemeTune}} ThemeTuneRollCall.
23rd Jul '15 7:04:39 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


Another reason this is done is because many anime voice actors are also singers, often the more successful ones. (At least one such performer, MegumiHayashibara, is both a formidable presence on Japanese pop charts and an internationally-known talent, as well as the recipient of more star and featured anime roles than any one person ought to have.) It's not unknown for production companies to organize some of their principal cast members into groups for recording [=CDs=] -- the "Goddess Family Club" (''Manga/AhMyGoddess''), [=DoCo=] (''Manga/RanmaOneHalf''), the Maho-Dou (''Anime/OjamajoDoremi''), Peach Hips (''Anime/SailorMoon'') and the Spirit Singers (''Anime/DigimonFrontier'') all come to mind. Either way, it's usually to a voice actor's advantage -- they perform theme songs (as well as additional [[ImageSong "character" songs]]), receiving a double benefit from exposure in two different markets (and the additional profit).

to:

Another reason this is done is because many anime voice actors are also singers, often the more successful ones. (At least one such performer, MegumiHayashibara, Music/MegumiHayashibara, is both a formidable presence on Japanese pop charts and an internationally-known talent, as well as the recipient of more star and featured anime roles than any one person ought to have.) It's not unknown for production companies to organize some of their principal cast members into groups for recording [=CDs=] -- the "Goddess Family Club" (''Manga/AhMyGoddess''), [=DoCo=] (''Manga/RanmaOneHalf''), the Maho-Dou (''Anime/OjamajoDoremi''), Peach Hips (''Anime/SailorMoon'') and the Spirit Singers (''Anime/DigimonFrontier'') all come to mind. Either way, it's usually to a voice actor's advantage -- they perform theme songs (as well as additional [[ImageSong "character" songs]]), receiving a double benefit from exposure in two different markets (and the additional profit).



The original lyrics to an anime theme song may be the occasion for GratuitousEnglish -- the number of examples where English words and phrases are used instead of Japanese equivalents is vast. "Treat Or Goblins", the theme from ''Anime/AbenobashiMahouShoutengai'', contrasts Creator/MegumiHayashibara's attempt at half-English hiphop with an all-English rap by an obviously American performer. In a few cases, the song is actually written mostly or entirely in English and performed at least in part by native English speakers -- "Duvet", the theme from ''Anime/SerialExperimentsLain'', and "Obsession" from ''Anime/DotHackSign'' are good examples. (One reason production companies may be doing this is to shortcut around the tendency, noted above, for American importers to ditch Japanese theme songs.)

to:

The original lyrics to an anime theme song may be the occasion for GratuitousEnglish -- the number of examples where English words and phrases are used instead of Japanese equivalents is vast. "Treat Or Goblins", the theme from ''Anime/AbenobashiMahouShoutengai'', contrasts Creator/MegumiHayashibara's Music/MegumiHayashibara's attempt at half-English hiphop with an all-English rap by an obviously American performer. In a few cases, the song is actually written mostly or entirely in English and performed at least in part by native English speakers -- "Duvet", the theme from ''Anime/SerialExperimentsLain'', and "Obsession" from ''Anime/DotHackSign'' are good examples. (One reason production companies may be doing this is to shortcut around the tendency, noted above, for American importers to ditch Japanese theme songs.)
13th May '15 2:33:20 PM startyourengine
Is there an issue? Send a Message


One other thing of note concerning theme songs for anime: where in the United States a theme song is usually a vital part of the ''identity'' of a show, anime often change both opening and closing theme songs on a regular basis. The best example of this would be (again) ''Manga/RanmaOneHalf'', which had a different set of theme songs for each of its seven seasons and for its {{OVA}} series. Another good example is ''Manga/OnePiece'', which has (thus far) 15 openings and 18 endings in 530 episodes, or ''Manga/DetectiveConan'', which so far has a whopping 39 openings and 49 endings.

to:

One other thing of note concerning theme songs for anime: where in the United States a theme song is usually a vital part of the ''identity'' of a show, anime often change both opening and closing theme songs on a regular basis. The best example of this would be (again) ''Manga/RanmaOneHalf'', which had a different set of theme songs for each of its seven seasons and for its {{OVA}} series. Another good example is ''Manga/OnePiece'', which has (thus far) 15 18 openings and 18 endings in 530 692 episodes, or ''Manga/DetectiveConan'', which so far has a whopping 39 openings and 49 endings.
8th Feb '15 7:19:15 PM MechFactions
Is there an issue? Send a Message


One other thing of note concerning theme songs for anime: where in the United States a theme song is usually a vital part of the ''identity'' of a show, anime often change both opening and closing theme songs on a regular basis. The best example of this would be (again) ''Manga/RanmaOneHalf'', which had a different set of theme songs for each of its seven seasons and for its {{OVA}} series. Another good example is ''Manga/OnePiece'', which has (thus far) 15 openings and 18 endings in 530 episodes, or ''Manga/DetectiveConan'', which so far has a whopping 28 openings and 35 endings.

to:

One other thing of note concerning theme songs for anime: where in the United States a theme song is usually a vital part of the ''identity'' of a show, anime often change both opening and closing theme songs on a regular basis. The best example of this would be (again) ''Manga/RanmaOneHalf'', which had a different set of theme songs for each of its seven seasons and for its {{OVA}} series. Another good example is ''Manga/OnePiece'', which has (thus far) 15 openings and 18 endings in 530 episodes, or ''Manga/DetectiveConan'', which so far has a whopping 28 39 openings and 35 49 endings.




to:

z
7th Aug '14 6:45:10 AM Willbyr
Is there an issue? Send a Message


The original lyrics to an anime theme song may be the occasion for GratuitousEnglish -- the number of examples where English words and phrases are used instead of Japanese equivalents is vast. "Treat Or Goblins", the theme from ''Anime/AbenobashiMahouShoutengai'', contrasts Megumi Hayashibara's attempt at half-English hiphop with an all-English rap by an obviously American performer. In a few cases, the song is actually written mostly or entirely in English and performed at least in part by native English speakers -- "Duvet", the theme from ''SerialExperimentsLain'', and "Obsession" from ''Anime/DotHackSign'' are good examples. (One reason production companies may be doing this is to shortcut around the tendency, noted above, for American importers to ditch Japanese theme songs.)

to:

The original lyrics to an anime theme song may be the occasion for GratuitousEnglish -- the number of examples where English words and phrases are used instead of Japanese equivalents is vast. "Treat Or Goblins", the theme from ''Anime/AbenobashiMahouShoutengai'', contrasts Megumi Hayashibara's Creator/MegumiHayashibara's attempt at half-English hiphop with an all-English rap by an obviously American performer. In a few cases, the song is actually written mostly or entirely in English and performed at least in part by native English speakers -- "Duvet", the theme from ''SerialExperimentsLain'', ''Anime/SerialExperimentsLain'', and "Obsession" from ''Anime/DotHackSign'' are good examples. (One reason production companies may be doing this is to shortcut around the tendency, noted above, for American importers to ditch Japanese theme songs.)
23rd Jul '14 10:59:08 AM Discar
Is there an issue? Send a Message


Whatever their style and content, though, anime theme songs are generally written and performed with the same attention and care that in the United States is reserved for [[OscarBait potential Oscar-winning compositions]]. Quite a few can reach EarWorm status - one example, "Hare Hare Yukai" from ''SuzumiyaHaruhi'', has been wildly popular as both a song and a dance at American and Japanese conventions.

to:

Whatever their style and content, though, anime theme songs are generally written and performed with the same attention and care that in the United States is reserved for [[OscarBait potential Oscar-winning compositions]]. Quite a few can reach EarWorm status - one example, "Hare Hare Yukai" from ''SuzumiyaHaruhi'', ''LightNovel/HaruhiSuzumiya'', has been wildly popular as both a song and a dance at American and Japanese conventions.
20th May '14 2:04:34 PM Aiguille
Is there an issue? Send a Message


When an anime reaches the American and International broadcast market (as opposed to direct DVD sales), their theme songs are often either shortened or [[AlternativeForeignThemeSong changed entirely.]] When a broadcaster does use new credits (Toonami and other outlets are notorious for ''not'' bothering to do so), a vocal performance may replaced with instrumentals; a case in point would be ''VisionOfEscaflowne'', whose vocal song was traded for an "adventure-style music" opening. Other times the original melody is kept (perhaps with a little modification), and new English lyrics unrelated to the original are written for it; an example of this would be ''Manga/SailorMoon'', whose theme, "Moonlight Densetsu", was turned into a standard Western {{Expository|ThemeTune}} ThemeTuneRollCall.

to:

When an anime reaches the American and International broadcast market (as opposed to direct DVD sales), their theme songs are often either shortened or [[AlternativeForeignThemeSong changed entirely.]] When a broadcaster does use new credits (Toonami and other outlets are notorious for ''not'' bothering to do so), a vocal performance may replaced with instrumentals; a case in point would be ''VisionOfEscaflowne'', whose vocal song was traded for an "adventure-style music" opening. Other times the original melody is kept (perhaps with a little modification), and new English lyrics unrelated to the original are written for it; an example of this would be ''Manga/SailorMoon'', ''Anime/SailorMoon'', whose theme, "Moonlight Densetsu", was turned into a standard Western {{Expository|ThemeTune}} ThemeTuneRollCall.
3rd Mar '14 8:33:28 AM Crinias
Is there an issue? Send a Message


''Very'' rarely, a replacement theme will prove to be more appropriate for English audiences (the Toonami run of Gundam Wing's replacement of [[http://www.youtube.com/watch?v=2Rfbfl6GaNI#t=10s Just Love]] with [[http://www.youtube.com/watch?v=kONaTbUT4UM this]] being the most famous example). When this is successful, it's generally because the new theme stays more in step with English viewers' preconceptions of a series' tone.

to:

''Very'' rarely, a replacement theme will prove to be more appropriate for English audiences (the Toonami run of Gundam Wing's replacement of [[http://www.youtube.com/watch?v=2Rfbfl6GaNI#t=10s com/watch?v=uB8i-wUghQM Just Love]] with [[http://www.youtube.com/watch?v=kONaTbUT4UM this]] com/watch?v=ZqEny2Ir_Sk an instrumental version of the show's original op]] being the most famous example). When this is successful, it's generally because the new theme stays more in step with English viewers' preconceptions of a series' tone.
This list shows the last 10 events of 23. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.AnimeThemeSong