History InsistentTerminology / AnimeAndManga

31st Dec '16 8:13:31 AM ILikeRobots
Is there an issue? Send a Message


** Estonia is the [[TheTeamWannabe sixth and newest Nordic member]]! At least, in his own mind he is.

to:

** Estonia [[HollywoodNerd Estonia]] is the [[TheTeamWannabe sixth and newest Nordic member]]! At least, in his own mind he is.
31st Dec '16 8:12:42 AM ILikeRobots
Is there an issue? Send a Message


* Sealand of ''Manga/AxisPowersHetalia'' says, "Call me Sea-kun!" He also once requested, [[CheerfulChild bizarrely enough]], to be called "senpai".

to:

* Sealand of ''Manga/AxisPowersHetalia'' says, "Call me Sea-kun!" He also once requested, [[CheerfulChild bizarrely enough]], to be called "senpai"."senpai."


Added DiffLines:

** Estonia is the [[TheTeamWannabe sixth and newest Nordic member]]! At least, in his own mind he is.
** [[PlatonicLifePartners Czech Republic and Slovakia's]] eventual separation was ''not'' a divorce (even if that's the terminology used for countries that were once partnered[[note]]or "married"[[/note]] separating).
31st Dec '16 8:05:59 AM BrendanRizzo
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** There is definitely some LostInTranslation here, considering the notorious ambiguity of the Japanese word ''suki''.
21st Nov '16 9:08:17 AM ultimomant
Is there an issue? Send a Message


** This happened twice in the dub during Judai's duel with Princess Rose; she was annoyed when Kenzan referred to her Des Frogs as reptiles (frogs are ''amphibians'') and again when he called her D.3.S. Frog a toad. (Frogs are ''not'' toads.)



** This happened twice in the dub during Judai's duel with Princess Rose; she was annoyed when Kenzan referred to her Des Frogs as reptiles (frogs are ''amphibians'') and again when he called her D.3.S. Frog a toad. (Frogs are ''not'' toads.)
12th Oct '16 8:29:35 PM erforce
Is there an issue? Send a Message


* ''Manga/{{Bleach}}'': [[PiratesOfTheCaribbean "It's CAPTAIN Hitsugaya!"]]

to:

* ''Manga/{{Bleach}}'': [[PiratesOfTheCaribbean [[Franchise/PiratesOfTheCaribbean "It's CAPTAIN Hitsugaya!"]]
14th Sep '16 9:05:25 AM AnotherDuck
Is there an issue? Send a Message


* In ''Anime/{{Free}}'', Gou Matsuoka insists on being called Kou, since it is a more feminine pronunciation of her name.

to:

* In ''Anime/{{Free}}'', Gou Matsuoka insists on being called Kou, since it is a more feminine pronunciation of her name. This leads to a [[https://www.youtube.com/watch?v=F1-J9QCn8cs funny moment]] where [[DuckSeasonRabbitSeason Nagisa tricks her into saying her name is "Gou".]]
2nd Aug '16 3:40:29 AM MajinAkuma
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''Anime/YuGiOhArcV'': Since the Japanese name for "Fusion" is "Yugou", a lot of people either mistake Yugo's name as "Yugou" or he thinks that they mispronounce their name even if they don't mean his name, he always says "Yugou ja ne, Yugo da! (It's not Fusion, it's Yugo!)". Yugo also has a habit of correcting other things, e.g. "It's not a (motor)bike, it's a D-Wheel", "It's not 'Kendama', it's 'Maken Dharma'!", etc.
2nd Aug '16 3:26:15 AM MajinAkuma
Is there an issue? Send a Message


** Manjyoume has to constantly correct anyone who doesn't use honorifics when saying his name with "Manjyoume-san da!" (translation: "That's ''Mr.'' Manjyoume to you!"). Unfortunately for him, everyone mistakes this as "Manjyoume sandaa", instead ("sandaa" being the Japanese pronunciation to the English world "thunder"). While he hasn't stopped with the correcting, "Manjyoume Thunder" ''has'' embraced the mistake as part of his personal motto. In the dub, Manjyoume's counterpart Chazz Princeton does the same thing, insisting everyone call him "''The'' [[SpellMyNameWithAThe Chazz]]".

to:

** Manjyoume Manjoume has to constantly correct anyone who doesn't use honorifics when saying his name with "Manjyoume-san "Manjoume-san da!" (translation: "That's ''Mr.'' Manjyoume Manjoume to you!"). Unfortunately for him, everyone mistakes this as "Manjyoume "Manjoume sandaa", instead ("sandaa" being the Japanese pronunciation to the English world "thunder"). While he hasn't stopped with the correcting, "Manjyoume "Manjoume Thunder" ''has'' embraced the mistake as part of his personal motto. In the dub, Manjyoume's Manjoume's counterpart Chazz Princeton does the same thing, insisting everyone call him "''The'' [[SpellMyNameWithAThe Chazz]]".
25th Mar '16 9:00:44 AM Willbyr
Is there an issue? Send a Message


* DragonBallZ has Vegeta insisting on calling Goku by his Saiyan birth name of Kakarot. When he calls Goku by his Earth name, it's a sign he's NotHimself.

to:

* DragonBallZ ''Anime/DragonBallZ'' has Vegeta insisting on calling Goku by his Saiyan birth name of Kakarot. When he calls Goku by his Earth name, it's a sign he's NotHimself.
18th Feb '16 1:48:05 AM SamCurt
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* A more meta example: The cast of ''Manga/MyMonsterGirlsTooCoolForYou'' includes several {{youkai}}. While they are more properly called yukionna, nekomata and ningyu in Japanese mythology, the author insists in calling them "the snow youkai," "the cat youkai" and "the fish youkai," so as to avoid offending the actual youkai in question.
This list shows the last 10 events of 43. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=InsistentTerminology.AnimeAndManga