History Horrible / VoiceActing

21st Feb '17 1:29:37 PM Bassman
Is there an issue? Send a Message


* In an example of Main/GratuitousEnglish, The Black Guy who beats Watanabe to death in ''Anime/TheLegendOfBlackHeaven''. His voice is a few octaves too high for somebody that beefy, and completely flat, even though his character's pissed to high heaven. One can only imagine that they just randomly picked an American tourist off the streets of Japan to do this voice. Seriously, [[https://www.youtube.com/watch?v=NPp3nl6JmiQ it just has to be heard to be believed.]]

to:

* In an example of Main/GratuitousEnglish, The Black Guy who beats Watanabe to death in ''Anime/TheLegendOfBlackHeaven''. His voice is a few octaves too high for somebody that beefy, and completely flat, even though his character's pissed to high heaven. One can only imagine that they just randomly picked an American tourist off the streets of Japan Tokyo, shoved a script in his voice, and forced him to do this voice.record the Black Guy's lines at 5 in the morning without the courtesy of some good old coffee. Seriously, [[https://www.youtube.com/watch?v=NPp3nl6JmiQ it just has to be heard to be believed.]]
19th Feb '17 5:38:58 AM pinkdalek
Is there an issue? Send a Message



to:

* Done for StylisticSuck in ''VideoGame/WaterHazard'', which has amateur acting with inexplicable accents and affected delivery to imitate the horrible voice acting common in the PS1 era. The best part is the sea monster that makes very human, cartoony biting noises.
* George from ''VideoGame/MetalGearRisingRevengeance'' is an 11-year-old child with a mature adult man's voice and a horrible, wooden delivery. The rest of the characters have really good voice performances (barring the odd silly accent), which just makes it stick out more. It was possibly difficult enough to find a Guanese Creole-speaking American voice actor at all...
18th Feb '17 7:57:21 PM ImperialMajestyXO
Is there an issue? Send a Message


* ''Series/LazyTown''
** The Croatian dub, which suffers from bad performance, unfitting voice actors and even glaring technical issues (such as [[HongKongDub non-matching lipsync]] and [[BrokenRecord lines of dialogue being repeated]]) that give off the impression that the dub staff never bothered to even attempt to make it believable, or if they just picked up a bunch of bored 40-year old adults off the streets of Zagreb, shoved scripts in front of their faces and forced them to dub the show on a 5 kuna budget. [[https://www.youtube.com/watch?v=6EPGh8rcy-U The Croatian Mine Song]] has to be seen to be believed; Stingy not only sounds nothing like a boy, his singing is also incredibly off-key, has an unnecessary echo to it and, if you happen to understand Croatian, has lyrics that barely make any sense (such as calling the mailbox "box", even though "mailbox" and "box" are two entirely different things in both languages, as if the dubbers just pasted the song's lyrics into Google Translate and did not bother proofreading it before they started recording). Also don't forget the random saying of "Program" at the start.
** The Romanian dub is notorious for giving Stingy a voice that sounds like a mix between Grover from ''Series/SesameStreet'' and Rolf from ''WesternAnimation/EdEddNEddy''. [[https://www.youtube.com/watch?v=RsQAWy7x7kk Just listen to how he sings "The Mine Song".]]



* The Croatian dub of ''Series/LazyTown'', which suffers from bad performance, unfitting voice actors and even glaring technical issues (such as [[HongKongDub non-matching lipsync]] and [[BrokenRecord lines of dialogue being repeated]]) that give off the impression that the dub staff never bothered to even attempt to make it believable, or if they just picked up a bunch of bored 40-year old adults off the streets of Zagreb, shoved scripts in front of their faces and forced them to dub the show on a 5 kuna budget. [[https://www.youtube.com/watch?v=6EPGh8rcy-U The Croatian Mine Song]] has to be seen to be believed; Stingy not only sounds nothing like a boy, his singing is also incredibly off-key, has an unnecessary echo to it and, if you happen to understand Croatian, has lyrics that barely make any sense (such as calling the mailbox "box", even though "mailbox" and "box" are two entirely different things in both languages, as if the dubbers just pasted the song's lyrics into Google Translate and did not bother proofreading it before they started recording). Also don't forget the random saying of "Program" at the start.

to:

* The Croatian dub of ''Series/LazyTown'', which suffers from bad performance, unfitting voice actors and even glaring technical issues (such as [[HongKongDub non-matching lipsync]] and [[BrokenRecord lines of dialogue being repeated]]) that give off the impression that the dub staff never bothered to even attempt to make it believable, or if they just picked up a bunch of bored 40-year old adults off the streets of Zagreb, shoved scripts in front of their faces and forced them to dub the show on a 5 kuna budget. [[https://www.youtube.com/watch?v=6EPGh8rcy-U The Croatian Mine Song]] has to be seen to be believed; Stingy not only sounds nothing like a boy, his singing is also incredibly off-key, has an unnecessary echo to it and, if you happen to understand Croatian, has lyrics that barely make any sense (such as calling the mailbox "box", even though "mailbox" and "box" are two entirely different things in both languages, as if the dubbers just pasted the song's lyrics into Google Translate and did not bother proofreading it before they started recording). Also don't forget the random saying of "Program" at the start.




!! Romanian
* The Romanian dub of ''WesternAnimation/LazyTown'' is notorious for giving Stingy a voice that sounds like a mix between Grover from ''Series/SesameStreet'' and Rolf from ''WesternAnimation/EdEddNEddy''. [[https://www.youtube.com/watch?v=RsQAWy7x7kk Just listen to how he sings "The Mine Song".]]
17th Feb '17 5:47:39 PM MarioAndSpongeBobFan
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

!! Romanian
* The Romanian dub of ''WesternAnimation/LazyTown'' is notorious for giving Stingy a voice that sounds like a mix between Grover from ''Series/SesameStreet'' and Rolf from ''WesternAnimation/EdEddNEddy''. [[https://www.youtube.com/watch?v=RsQAWy7x7kk Just listen to how he sings "The Mine Song".]]
17th Feb '17 11:48:17 AM WillyFourEyes
Is there an issue? Send a Message


There are games that are [[Horrible/VideoGames simply unplayable]] and some anime and western cartoons that are [[Horrible/{{Anime}} downright]] [[Horrible/ unwatchable]]. But don't worry, (most of) these titles are safe for playing and viewing. But probably not safe for listening to. Whether it's [[DullSurprise sleep-inducing boredom]] or [[MostAnnoyingSound massive ear-grating]], these games are best played with the Mute function readily available, and these animes and Western 'toons best watched with a subtitle track.

to:

There are games that are [[Horrible/VideoGames simply unplayable]] and some anime and western cartoons that are [[Horrible/{{Anime}} downright]] [[Horrible/ [[Horrible/WesternAnimation unwatchable]]. But don't worry, (most of) these titles are safe for playing and viewing. But probably not safe for listening to. Whether it's [[DullSurprise sleep-inducing boredom]] or [[MostAnnoyingSound massive ear-grating]], these games are best played with the Mute function readily available, and these animes and Western 'toons best watched with a subtitle track.
17th Feb '17 11:47:35 AM WillyFourEyes
Is there an issue? Send a Message


There are games that [[Horrible/VideoGames you just don't wanna play]] and some anime and western cartoons that [[Horrible/{{Anime}} you just do]] [[Horrible/WesternAnimation not wanna watch]]. But don't worry, (most of) these titles are safe for playing and viewing. But probably not safe for listening to. Whether it's [[DullSurprise sleep-inducing boredom]] or [[MostAnnoyingSound massive ear-grating]], these games are best played with the Mute function readily available, and these animes and Western 'toons best watched with a subtitle track.

to:

There are games that are [[Horrible/VideoGames you just don't wanna play]] simply unplayable]] and some anime and western cartoons that are [[Horrible/{{Anime}} you just do]] [[Horrible/WesternAnimation not wanna watch]].downright]] [[Horrible/ unwatchable]]. But don't worry, (most of) these titles are safe for playing and viewing. But probably not safe for listening to. Whether it's [[DullSurprise sleep-inducing boredom]] or [[MostAnnoyingSound massive ear-grating]], these games are best played with the Mute function readily available, and these animes and Western 'toons best watched with a subtitle track.
15th Feb '17 3:47:43 PM Bassman
Is there an issue? Send a Message


* The Croatian dub of ''Series/LazyTown'', which suffers from bad performance, unfitting voice actors and even glaring technical issues (such as [[HongKongDub non-matching lipsync]] and [[BrokenRecord lines of dialogue being repeated]]) that give off the impression that the dub staff never bothered to even attempt to make it believable. [[https://www.youtube.com/watch?v=6EPGh8rcy-U The Croatian Mine Song]] has to be seen to be believed; Stingy not only sounds nothing like a boy, his singing is also incredibly off-key, has an unnecessary echo to it and, if you happen to understand Croatian, has lyrics that barely make any sense (such as calling the mailbox "box", even though "mailbox" and "box" are two entirely different things in both languages).

to:

* The Croatian dub of ''Series/LazyTown'', which suffers from bad performance, unfitting voice actors and even glaring technical issues (such as [[HongKongDub non-matching lipsync]] and [[BrokenRecord lines of dialogue being repeated]]) that give off the impression that the dub staff never bothered to even attempt to make it believable.believable, or if they just picked up a bunch of bored 40-year old adults off the streets of Zagreb, shoved scripts in front of their faces and forced them to dub the show on a 5 kuna budget. [[https://www.youtube.com/watch?v=6EPGh8rcy-U The Croatian Mine Song]] has to be seen to be believed; Stingy not only sounds nothing like a boy, his singing is also incredibly off-key, has an unnecessary echo to it and, if you happen to understand Croatian, has lyrics that barely make any sense (such as calling the mailbox "box", even though "mailbox" and "box" are two entirely different things in both languages).
languages, as if the dubbers just pasted the song's lyrics into Google Translate and did not bother proofreading it before they started recording). Also don't forget the random saying of "Program" at the start.
15th Feb '17 5:24:30 AM Eggy0
Is there an issue? Send a Message


* The Croatian dub of ''Series/LazyTown''. [[https://www.youtube.com/watch?v=6EPGh8rcy-U The Croatian Mine Song]] has to be seen to be believed.

to:

* The Croatian dub of ''Series/LazyTown''.''Series/LazyTown'', which suffers from bad performance, unfitting voice actors and even glaring technical issues (such as [[HongKongDub non-matching lipsync]] and [[BrokenRecord lines of dialogue being repeated]]) that give off the impression that the dub staff never bothered to even attempt to make it believable. [[https://www.youtube.com/watch?v=6EPGh8rcy-U The Croatian Mine Song]] has to be seen to be believed.
believed; Stingy not only sounds nothing like a boy, his singing is also incredibly off-key, has an unnecessary echo to it and, if you happen to understand Croatian, has lyrics that barely make any sense (such as calling the mailbox "box", even though "mailbox" and "box" are two entirely different things in both languages).
13th Feb '17 6:48:09 PM Bassman
Is there an issue? Send a Message



to:

* The Croatian dub of ''Series/LazyTown''. [[https://www.youtube.com/watch?v=6EPGh8rcy-U The Croatian Mine Song]] has to be seen to be believed.
12th Feb '17 1:13:20 AM Luppercus
Is there an issue? Send a Message


* The Spanish Latino dub of ''Series/TheBigBangTheory'' caused a lot of outrage and brought a lot of attention for how bad it was. Most of the jokes depending on geek culture were changed or dumbed down, not to mention that most of the science-related jokes were changed if not ignored all together. Whether this was because the voice actors did not understood the references or they thought ViewersAreMorons and assumed that the Latin American public wasn't gonna get them, is still a matter of debate on TV forums. Of course, the not very good sync and the fact that a lot of voices did not match very well the characters didnít help either. The dubbing is so infamous that it [[http://www.record.com.mx/tendencias/doblaje-de-big-bang-theory-causa-descontento-en-redes inspired a social media campaign]] for having WBTV Latin America airing the show ''only'' in English (with subtitles) when the network started airing that and other shows dubbed. The campaign was so noticeable that WBTV Latin America had to made commercials informing of the SAP availability.

to:

* The Spanish Latino dub of ''Series/TheBigBangTheory'' caused a lot of outrage and brought a lot of attention for how bad it was. Most of the jokes depending on geek culture were changed or dumbed down, not to mention that most of the science-related jokes were changed if not ignored all together. Whether this was because the voice actors did not understood the references or they thought ViewersAreMorons and assumed that the Latin American public wasn't gonna get them, is still a matter of debate on TV forums. Of course, the not very good sync and the fact that a lot of voices did not match very well the characters didnít help either. The dubbing is so infamous that it [[http://www.record.com.mx/tendencias/doblaje-de-big-bang-theory-causa-descontento-en-redes inspired a social media campaign]] for having WBTV Latin America Warner Channel Latinoamérica airing the show ''only'' in English (with subtitles) when the network started airing that and other shows dubbed. The campaign was so noticeable that WBTV Latin America had to Warner Channel Latinoamérica made commercials informing of the SAP availability.
This list shows the last 10 events of 1119. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Horrible.VoiceActing