History FunWithAcronyms / ComicBooks

17th Dec '17 10:37:55 AM morenohijazo
Is there an issue? Send a Message


** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Unsurprisingly, Mortadelo [[LampshadeHanging bursts out laughing]] when he notices. Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which in Spanish sounds similar to "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring and/or annoying person.)
** In a short story, the duo ask about the Súper's whereabouts, and another agent tells them he's at the bar. The duo start mocking the Súper, saying: "What could you expect from such a drunkard? Always at the bar!". Suddenly, a very sober Súper appears and explain: "Exactly: I was at the B.A.R offices", B.A.R standing for "Búsqueda de Agentes Raptados" ("Search for abducted agents").

to:

** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Unsurprisingly, Mortadelo [[LampshadeHanging bursts out laughing]] when he notices. Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which in Spanish sounds similar to "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring and/or annoying person.)
** In a short story, the duo ask about the Súper's whereabouts, and another agent tells them he's at the bar. The duo start mocking the Súper, saying: "What could you expect from such a drunkard? Always at the bar!". Suddenly, a very sober Súper appears and explain: "Exactly: I was at the B.A.R offices", B.A.R standing for "Búsqueda de Agentes Raptados" ("Search for abducted agents").
13th Dec '17 8:06:21 AM 59Efra
Is there an issue? Send a Message


-->T.I.O.? Ha, ha! T.I.A. against T.I.O.? Hey, why don't you put the matter in hands of one of those "marriage counselors" and have them air their dirty laundry?



** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which in Spanish sounds similar to "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring and/or annoying person.)

to:

** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Unsurprisingly, Mortadelo [[LampshadeHanging bursts out laughing]] when he notices. Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which in Spanish sounds similar to "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring and/or annoying person.)
6th Dec '17 7:11:52 AM morenohijazo
Is there an issue? Send a Message


** The two agents work for T.I.A. (tía means aunt in Spanish and also sounds very similar to C.I.A.); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A.[[note]]As stated in one comic, the acronym stands for Agentes Bélicos Ultramarinos Especialistas en Líos Aberrantes (Overseas War Agents Specialized in Aberrant Trouble).[[/note]] ("grandmother"). And "La Vuelta" featured one-off villains T.I.O.[[note]]Trojans Invictus Orbi[[/note]] ("uncle"), which prompted some lampshading from Mortadelo:
-->T.I.O.? Ha, ha! T.I.A. against T.I.O.? Hey, why don't you put the matter in hands of one of those "marriage counselors" and have them air their dirty laundry?

to:

** The two agents work for T.I.A. (tía means aunt which when pronounced in Spanish and also sounds very similar to C.I.A.); tía (aunt), making it both an allegory to the CIA and a ShoutOut to ''Series/TheManFromUNCLE''. Its meaning is '''T'''écnicos '''I'''nvestigación '''A'''eroterráquea (Aero-ground investigation technicians); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A.[[note]]As stated in one comic, the acronym stands for Agentes Bélicos Ultramarinos Especialistas ("grandmother")[[note]]'''A'''gentes '''B'''élicos '''U'''ltramarinos '''E'''specialistas en Líos Aberrantes (Overseas '''L'''íos '''A'''berrantes ("Overseas War Agents Specialized in Aberrant Trouble).[[/note]] ("grandmother"). And Trouble")[[/note]], and "La Vuelta" featured one-off villains T.I.O.[[note]]Trojans Invictus Orbi[[/note]] ("uncle"), [[note]]'''T'''rojans '''I'''nvictus '''O'''rbi[[/note]], which prompted some lampshading from Mortadelo:
-->T.I.O.? Ha, ha! T.I.A. against T.I.O.? Hey, why don't you put the matter in hands of one of those "marriage counselors" and have them air their dirty laundry?
Mortadelo:
6th Dec '17 7:10:18 AM morenohijazo
Is there an issue? Send a Message


** The two agents work for T.I.A. which when pronounced in Spanish sounds similar to tía (aunt), making it both an allegory to the CIA and a ShoutOut to ''Series/TheManFromUNCLE''. Its meaning is '''T'''écnicos '''I'''nvestigación '''A'''eroterráquea (Aero-ground investigation technicians); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother")[[note]]'''A'''gentes '''B'''élicos '''U'''ltramarinos '''E'''specialistas en '''L'''íos '''A'''berrantes ("Overseas War Agents Specialized in Aberrant Trouble")[[/note]], and "La Vuelta" featured one-off villains T.I.O.[[note]]'''T'''rojans '''I'''nvictus '''O'''rbi[[/note]], which prompted some lampshading from Mortadelo:

to:

** The two agents work for T.I.A. which when pronounced (tía means aunt in Spanish and also sounds very similar to tía (aunt), making it both an allegory to the CIA and a ShoutOut to ''Series/TheManFromUNCLE''. Its meaning is '''T'''écnicos '''I'''nvestigación '''A'''eroterráquea (Aero-ground investigation technicians); C.I.A.); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother")[[note]]'''A'''gentes '''B'''élicos '''U'''ltramarinos '''E'''specialistas [[note]]As stated in one comic, the acronym stands for Agentes Bélicos Ultramarinos Especialistas en '''L'''íos '''A'''berrantes ("Overseas Líos Aberrantes (Overseas War Agents Specialized in Aberrant Trouble")[[/note]], and Trouble).[[/note]] ("grandmother"). And "La Vuelta" featured one-off villains T.I.O.[[note]]'''T'''rojans '''I'''nvictus '''O'''rbi[[/note]], [[note]]Trojans Invictus Orbi[[/note]] ("uncle"), which prompted some lampshading from Mortadelo:



** The story ''El Brujo'' ("The Warlock") introduces another villain organization, the F.E.A (Federación de Espías Asociados, "Federation of associated spies"). ''Fea'' means "ugly woman" in Spanish, and in general an ugly or bad thing of feminine gender.
** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which in Spanish sounds similar to "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring and/or annoying person.)
** In a short story, the duo ask about the Súper's whereabouts, and another agent tells them he's at the bar. The duo start mocking the Súper, saying: "What could you expect from such a drunkard? Always at the bar!". Suddenly, a very sober Súper appears and explain: "Exactly: I was at the B.A.R offices", B.A.R standing for "Búsqueda de Agentes Raptados" ("Search for abducted agents").

to:

** The story ''El Brujo'' ("The Warlock") introduces another villain organization, the F.E.A (Federación de Espías Asociados, "Federation of associated spies"). ''Fea'' means "ugly woman" in Spanish, and in general an ugly or bad thing of feminine gender.
** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which in Spanish sounds similar to "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring and/or annoying person.)
** In a short story, the duo ask about the Súper's whereabouts, and another agent tells them he's at the bar. The duo start mocking the Súper, saying: "What could you expect from such a drunkard? Always at the bar!". Suddenly, a very sober Súper appears and explain: "Exactly: I was at the B.A.R offices", B.A.R standing for "Búsqueda de Agentes Raptados" ("Search for abducted agents").
4th Dec '17 2:51:38 AM 59Efra
Is there an issue? Send a Message


** The two agents work for T.I.A. (tía means aunt in Spanish and also sounds very similar to C.I.A.); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother") which when pronounced in Spanish sounds similar to tía (aunt), making it both an allegory to the CIA and a ShoutOut to ''Series/TheManFromUncle''. Its meaning is '''T'''écnicos '''I'''nvestigación '''A'''eroterráquea (Aero-ground investigation technicians); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother").

to:

** The two agents work for T.I.A. (tía means aunt in Spanish and also sounds very similar to C.I.A.); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother") which when pronounced in Spanish sounds similar to tía (aunt), making it both an allegory to the CIA and a ShoutOut to ''Series/TheManFromUncle''.''Series/TheManFromUNCLE''. Its meaning is '''T'''écnicos '''I'''nvestigación '''A'''eroterráquea (Aero-ground investigation technicians); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother").("grandmother")[[note]]'''A'''gentes '''B'''élicos '''U'''ltramarinos '''E'''specialistas en '''L'''íos '''A'''berrantes ("Overseas War Agents Specialized in Aberrant Trouble")[[/note]], and "La Vuelta" featured one-off villains T.I.O.[[note]]'''T'''rojans '''I'''nvictus '''O'''rbi[[/note]], which prompted some lampshading from Mortadelo:
-->T.I.O.? Ha, ha! T.I.A. against T.I.O.? Hey, why don't you put the matter in hands of one of those "marriage counselors" and have them air their dirty laundry?
31st Oct '17 11:56:14 AM morenohijazo
Is there an issue? Send a Message


** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which in Spanish sounds similar to "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring and/or annoying person.)
** In a short story, the duo ask about the Súper's whereabouts, and another agent tells them he's at the bar. The duo start mocking the Súper, saying: "What could you expect from such a drunkard? Always at the bar!". Suddenly, a very sober Súper appears and explain: "Exactly: I was at the B.A.R offices", B.A.R standing for "Búsqueda de Agentes Raptados" ("Search for abducted agents").

to:

** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which in Spanish sounds similar to "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring and/or annoying person.)
** In a short story, the duo ask about the Súper's whereabouts, and another agent tells them he's at the bar. The duo start mocking the Súper, saying: "What could you expect from such a drunkard? Always at the bar!". Suddenly, a very sober Súper appears and explain: "Exactly: I was at the B.A.R offices", B.A.R standing for "Búsqueda de Agentes Raptados" ("Search for abducted agents").
9th Oct '17 12:52:50 PM DaibhidC
Is there an issue? Send a Message


* FunWithAcronyms: The two agents work for T.I.A. (tía means aunt in Spanish and also sounds very similar to C.I.A.); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother") which when pronounced in Spanish sounds similar to tía (aunt), making it both an allegory to the CIA and a ShoutOut to ''Series/TheManFromUncle''. Its meaning is '''T'''écnicos '''I'''nvestigación '''A'''eroterráquea (Aero-ground investigation technicians); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother").

to:

* FunWithAcronyms: ''Comicbook/MortadeloYFilemon'':
**
The two agents work for T.I.A. (tía means aunt in Spanish and also sounds very similar to C.I.A.); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother") which when pronounced in Spanish sounds similar to tía (aunt), making it both an allegory to the CIA and a ShoutOut to ''Series/TheManFromUncle''. Its meaning is '''T'''écnicos '''I'''nvestigación '''A'''eroterráquea (Aero-ground investigation technicians); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother").
30th Sep '17 3:22:30 PM morenohijazo
Is there an issue? Send a Message


* Notorious spanish comic book ''ComicBook/MortadeloYFilemon'' has '''TIA''', which when pronounced in Spanish sounds similar to tía (aunt), making it both an allegory to the CIA and a ShoutOut to ''Series/TheManFromUncle''. Its meaning is '''T'''écnicos '''I'''nvestigación '''A'''eroterráquea (Aero-ground investigation technicians); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother")
** The story ''El Brujo'' ("The Warlock") introduces another villain organization, the F.E.A (Federación de Espías Asociados, "Federation of associated spies"). ''Fea'' means "ugly woman" in Spanish, and in general an ugly or bad thing of feminine gender.
** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which in Spanish sounds similar to "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring person.)
** In a short story, the duo ask about the Súper's whereabouts, and another agent tells them he's at the bar. The duo start mocking the Súper, saying: "What could you expect from such a drunkard? Always at the bar!". Suddenly, a very sober Súper appears and explain: "Exactly: I was at the B.A.R offices", B.A.R standing for "Búsqueda de Agentes Raptados" ("Search for abducted agents").

to:

* Notorious spanish comic book ''ComicBook/MortadeloYFilemon'' has '''TIA''', FunWithAcronyms: The two agents work for T.I.A. (tía means aunt in Spanish and also sounds very similar to C.I.A.); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother") which when pronounced in Spanish sounds similar to tía (aunt), making it both an allegory to the CIA and a ShoutOut to ''Series/TheManFromUncle''. Its meaning is '''T'''écnicos '''I'''nvestigación '''A'''eroterráquea (Aero-ground investigation technicians); one of the older nemesis organizations was the A.B.U.E.L.A. ("grandmother")
("grandmother").
** The story ''El Brujo'' ("The Warlock") introduces another villain organization, the F.E.A (Federación de Espías Asociados, "Federation of associated spies"). ''Fea'' means "ugly woman" in Spanish, and in general an ugly or bad thing of feminine gender.
** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which in Spanish sounds similar to "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring and/or annoying person.)
** In a short story, the duo ask about the Súper's whereabouts, and another agent tells them he's at the bar. The duo start mocking the Súper, saying: "What could you expect from such a drunkard? Always at the bar!". Suddenly, a very sober Súper appears and explain: "Exactly: I was at the B.A.R offices", B.A.R standing for "Búsqueda de Agentes Raptados" ("Search for abducted agents").
22nd Sep '17 4:42:12 PM morenohijazo
Is there an issue? Send a Message


** The story ''El Brujo'' ("The Warlock") introduces another villain organization, the F.E.A (Federación de Espías Asociados, "Federation of associated spies"). ''Fea'' means "ugly woman" in Spanish, and in general an ugly or bad thing of feminine gender.
** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which sounds similar to Spanish word "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring person.)
** In a short story, the duo ask about the Súper's whereabouts, and another agent tells them he's at the bar. The duo start mocking the Súper, saying: "What could you expect from such a drunkard? Always at the bar!". Suddenly, a very sober Súper appears and explain: "Exactly: I was at the B.A.R offices", B.A.R standing for "Búsqueda de Agentes Raptados" ("Search for abducted agents").

to:

** The story ''El Brujo'' ("The Warlock") introduces another villain organization, the F.E.A (Federación de Espías Asociados, "Federation of associated spies"). ''Fea'' means "ugly woman" in Spanish, and in general an ugly or bad thing of feminine gender.
** Taken UpToEleven in the story about the 2015 general election in Spain, when almost everyone in the T.I.A. staff is setting up their own parties to run for president. For example, Professor Bacterio reveals himself as the candidate for "Científicos Unidos Liberando el Orbe" (United Scientists Freeing the Orb), which results in the acronym C.U.L.O. ("culo" is Spanish for "butt"). Also, Spanish socialist party PSOE gets renamed as PSAO (which in Spanish sounds similar to Spanish word "pesado", that aside from meaning "heavy", is used to describe a really boring person.)
** In a short story, the duo ask about the Súper's whereabouts, and another agent tells them he's at the bar. The duo start mocking the Súper, saying: "What could you expect from such a drunkard? Always at the bar!". Suddenly, a very sober Súper appears and explain: "Exactly: I was at the B.A.R offices", B.A.R standing for "Búsqueda de Agentes Raptados" ("Search for abducted agents").
9th Aug '17 7:32:27 PM TheNerfGuy
Is there an issue? Send a Message


** The giant robot T.E.S.S.-One, '''T''' otal'''E'''limitantion '''O'''f '''S'''uper '''S'''oldiers, [[ICallItVera Called "Tessie"]] by some villains who have used it. Ironically, this was built by the same government agency that was behind the Super Soldier program that gave Cap his powers, intended to be a failsafe in case their Soldiers ever turned against them. T.E.S.S.-One itself, however, tends to be used as a pawn of Cap's enemies.
This list shows the last 10 events of 126. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=FunWithAcronyms.ComicBooks