History Bowdlerise / AnimeAndManga

24th Apr '16 11:43:17 AM KiraDoom
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''Anime/ShamanKing'' actually wasn't edited as much as other shows, but it was still edited in some ways. Mostly, it was the removal of violence and potentially sexual imagery. (For example, [[{{Tanuki}} Ponchi]] attacking with his testicles.)
** The most well-known example regards one of the characters. One of the shamans, an American kid named Chocolove, had his name changed to Joco in English. This was done because, thanks to ValuesDissonance, he could have been perceived as a racist caricature (and actually is by some people, despite their efforts). On top of that, he had his name changed in the manga (where everyone else had their Japanese names), and his lips were edited out (oddly enough, they didn't edit his lips in the anime).
8th Apr '16 10:31:56 AM Willbyr
Is there an issue? Send a Message


** StudioGhibli fans in the English-speaking world tend to take their films ''VERY'' seriously, and view ''any'' deviation from the original dialogue ''at all'' [[TheyChangedItNowItSucks as an unforgiveable affront]]. Needless to say, the fact that Disney (longtime poster-child for Bowdlerization) got the license to all [[Anime/GraveOfTheFireflies but one]] of Ghibli's films did NOT make them happy. The further fact that Disney's contract with Ghibli has an ironclad "no-cuts" clause hasn't helped them feel any better about the situation.

to:

** StudioGhibli Creator/StudioGhibli fans in the English-speaking world tend to take their films ''VERY'' seriously, and view ''any'' deviation from the original dialogue ''at all'' [[TheyChangedItNowItSucks as an unforgiveable affront]]. Needless to say, the fact that Disney (longtime poster-child for Bowdlerization) got the license to all [[Anime/GraveOfTheFireflies but one]] of Ghibli's films did NOT make them happy. The further fact that Disney's contract with Ghibli has an ironclad "no-cuts" clause hasn't helped them feel any better about the situation.



* ''TenchiMuyo'' really suffered from this when aired on Creator/CartoonNetwork, especially the {{OVA}}s. This was the series that created the DigitalBikini to get the HotSpringsEpisode past the censors (and there were plenty of them) and avoid having to cut any scenes that had nudity in them, but were plot relevant.

to:

* ''TenchiMuyo'' ''Anime/TenchiMuyo'' really suffered from this when aired on Creator/CartoonNetwork, especially the {{OVA}}s. This was the series that created the DigitalBikini to get the HotSpringsEpisode past the censors (and there were plenty of them) and avoid having to cut any scenes that had nudity in them, but were plot relevant.
6th Apr '16 12:23:39 AM Pichu-kun
Is there an issue? Send a Message


* The ''Literature/WarriorCats'' manga, which, despite following [[LighterAndSofter mostly non-violent]] (except for ''Rise of Scourge'') backstories, still manages heavy {{Bowdlerisation}} in the form of BloodlessCarnage. The fact that these mangas still manage to get a 10+ rating makes this one wonder what they would do with an uncensored adaptation of [[FamilyUnfriendlyViolence the orig]][[FamilyUnfriendlyDeath inal novels]]. However, they're still [[NeverSayDie allowed to say "die"]], and one significant character in the ''Tigerstar and Sasha'' manga does die a [[FamilyUnfriendlyDeath somewhat unpleasant death]].
** Somewhat averted by ''Shattered Peace''. Although the art style still makes things seem LighterAndSofter, the artist clearly wasn't trying to hide any blood in the chicken coop scene.

to:

* The ''Literature/WarriorCats'' manga, which, despite following [[LighterAndSofter mostly non-violent]] (except for ''Rise of Scourge'') backstories, still manages heavy {{Bowdlerisation}} in the form of BloodlessCarnage. The fact that these mangas still manage to get a 10+ rating makes this one wonder what they would do with an uncensored adaptation of [[FamilyUnfriendlyViolence the orig]][[FamilyUnfriendlyDeath inal novels]]. However, they're still [[NeverSayDie allowed to say "die"]], and one significant character in the ''Tigerstar and Sasha'' manga does die a [[FamilyUnfriendlyDeath somewhat unpleasant death]].
**
death]]. Somewhat averted by ''Shattered Peace''. Although the art style still makes things seem LighterAndSofter, the artist clearly wasn't trying to hide any blood in the chicken coop scene.


Added DiffLines:

* In the ''Manga/{{Bokurano}}'' manga one of the protagonists was raped by her teachers friends and ended up [[TeenPregnancy pregnant]] as a result. In the anime she had a consensual [[HotForTeacher romance with her teacher]] instead, though he is still only using her.
5th Apr '16 2:10:47 PM Willbyr
Is there an issue? Send a Message





* The "Knights of the Zodiac" Cartoon Network broadcast dub of ''SaintSeiya''. It got Bowdlerised so bad that it basically ruined the classic series' chances of succeeding in the English market. Even ADV's uncut and much more loyal to the source material DVD release couldn't save it, and after the 60-episode license ran out, that was it. [[NoExportForYou No More Export For You]]. The most glaring examples:

to:

* The "Knights of the Zodiac" Cartoon Network broadcast dub of ''SaintSeiya''.''Manga/SaintSeiya''. It got Bowdlerised so bad that it basically ruined the classic series' chances of succeeding in the English market. Even ADV's uncut and much more loyal to the source material DVD release couldn't save it, and after the 60-episode license ran out, that was it. [[NoExportForYou No More Export For You]]. The most glaring examples:
4th Apr '16 11:38:35 AM AegisP
Is there an issue? Send a Message


* An interesting example from the Arabic dub of ''Anime/DigimonAdventure'': to get past some extremely strict media regulations, the concept of Digivolving ''does not exist'' for this dub. Instead, the higher forms of the basic Digimon are their older siblings who live in an unseen base and "switch out" with their younger ones to fight evil. Also, in Tamers, the symbol on Calumon's head is digitally removed. Their reason? Because it looked too much like the Star of David. Rumor has it the original creators were not impressed and became extremely picky about allowing their work to be released to the Arab market.

to:

* An interesting example from the Arabic dub of ''Anime/DigimonAdventure'': to get past some extremely strict media regulations, the concept of Digivolving ''does not exist'' for this dub. Instead, the higher forms of the basic Digimon are their older siblings who live in an unseen base and "switch out" with their younger ones to fight evil. Also, in Tamers, the symbol on Calumon's head is digitally removed. Their reason? Because it looked too much like the Star of David. Rumor has it the original creators were not impressed and became extremely picky about allowing their work to be released to the Arab market.



*** In the fight with Szayel, Uryu's Seele Schneider goes through Szayel's neck/chest area in the manga. In the anime, it's silhouetted and the arrow goes through his stomach.

to:

*** In the fight with Szayel, Uryu's Seele Schneider goes through Szayel's neck/chest neck|/chest area in the manga. In the anime, it's silhouetted and the arrow goes through his stomach.
3rd Apr '16 1:55:47 AM Pichu-kun
Is there an issue? Send a Message


** Nami uses a "rubber knife" to stab Usopp, then tells him to fall in the water. In the original story, she stabbed her own hand instead of Usopp, getting her blood on him, and he fell into the water out of shock, only realizing that Nami had planned for him to escape after making it to safety.
*** What makes this worse is that she ''constantly'' keeps mentioning how much it's a rubber knife. Just to drive home that she isn't really stabbing him. Initially, the viewers, like Johnny, would come to the conclusion that she had really killed Usopp.

to:

** Nami uses a "rubber knife" to stab Usopp, then tells him to fall in the water. In the original story, she stabbed her own hand instead of Usopp, getting her blood on him, and he fell into the water out of shock, only realizing that Nami had planned for him to escape after making it to safety.
***
safety. What makes this worse is that she ''constantly'' keeps mentioning how much it's a rubber knife. Just to drive home that she isn't really stabbing him. Initially, the viewers, like Johnny, would come to the conclusion that she had really killed Usopp.



* The dub version of ''Anime/DemashitaPowerpuffGirlsZ'' has plenty of examples, the most notable being the episode where the Rowdyruff Boys make their debut:

to:

* The dub version of ''Anime/DemashitaPowerpuffGirlsZ'' has plenty of examples, the most notable examples being from the episode where the Rowdyruff Boys make their debut:



** The villain Great Michel is an [[CampGay extremely effeminate campy]] hairdresser guy in the original. In the dub he's [[BuryYourGays turned into a woman]].

to:

** The villain Great Michel is an [[CampGay extremely effeminate campy]] hairdresser guy in the original. In the dub he's [[BuryYourGays [[ShesAManInJapan turned into a woman]].



** In the original, Bubbles' childhood friend Taka has been isolated in a hospital for 7 years over a chronic, potentially lethal [[HeartTrauma heart condition]]. In the dub (where he's renamed as Cody), he only goes there over a minor injury.

to:

** In the original, Bubbles' childhood friend Taka has been isolated in a hospital for 7 years over a chronic, potentially lethal lethal, [[HeartTrauma heart condition]]. In the dub (where he's renamed as Cody), he only goes there over a minor injury.


Added DiffLines:

* The English version of ''Anime/SpeedRacer'' deleted a portion near the ending of episode 50 where Speed's brother cries and calls himself a deadbeat for abandoning his brother for his mission. It makes the ending less bittersweet.
1st Apr '16 11:45:29 AM Pichu-kun
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Kagura threatened Kyo with [[ChildhoodMarriagePromise marriage as a child]] using a knife in the ''Manga/FruitsBasket'' manga but used a rock in the anime.
31st Mar '16 6:40:05 AM MsChibi
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In the original manga version of ''Manga/DeathNote'', Misa wears cross earrings. In the anime, they are changed to fleur de lis earrings. Similarly, Mello had a lot of religious imagery in the manga (crosses and even a Virgin Mary graphic once on his [[UnlimitedWardrobe ever-changing]] outfits, a crucifix and a small Marian shrine in his living space, a rosary (incorrectly) worn as a necklace, a bracelet that matches the rosary, and a little cross charm on his gun). All his crosses are edited out for the anime, and the wall crucifix and Marian shrine are not seen in his living space. Special mention goes to the rosary, where the crucifix at the bottom is changed to a nondescript red stick charm.
14th Mar '16 11:39:42 PM Pichu-kun
Is there an issue? Send a Message


* ''Anime/SonicX'' was frequently Bowdlerised. "Real" firearms became [[FamilyFriendlyFirearms lasers]] (quite tricky when you consider there was a large backstory involving a military organization), several shots of human-shaped characters being hurt were removed, all upper-front shots of the character [[MsFanservice Rouge]] were eliminated, and some scenes made no sense whatsoever. Some say the Bowdlerizing of the final episode was so blatant it actually knocked several scenes out of sequence.
** What made it even more amusing/wall-banging was that they put in lasers, but didn't edit out the spent cartridges ejecting from the guns. In another example, the first episode with Eggman after the premiere cut out all of his robot's rampage at the beach and through the city, going almost immediately from the robot emerging from the water to Sonic fighting it atop a building.

to:

* ''Anime/SonicX'' was frequently Bowdlerised. Bowdlerised:
**
"Real" firearms became [[FamilyFriendlyFirearms lasers]] (quite tricky when you consider there was a large backstory involving a military organization), several shots of human-shaped characters being hurt were removed, all upper-front shots of the character [[MsFanservice Rouge]] were eliminated, and some scenes made no sense whatsoever. Some say the Bowdlerizing of the final episode was so blatant it actually knocked several scenes out of sequence.
**
sequence. What made it even more amusing/wall-banging was that they put in lasers, but didn't edit out the spent cartridges ejecting from the guns. In another example, the first episode with Eggman after the premiere cut out all of his robot's rampage at the beach and through the city, going almost immediately from the robot emerging from the water to Sonic fighting it atop a building.



** When the Chaotix introduce themselves to the viewer in episode 39, they had an image of them on the screen while they talked about themselves. Espio's had him holding a throwing knife, the background was covered in blood, and while this was shown he talked about how he was responsible for the attacks. 4kids replaced the images with reused clips of the character talking, and what Espio said was '''completely''' different.
*** Originally, the episode had Charmy rent some ''Sonic X'' [=DVDs=] in as a way for the Chaotix to figure out what's going on, as they don't know what the newspaper is talking about[[note]] "ARK was falling?" What's ARK? What was falling down?[[/note]]. They realize they don't have the right kind of device to watch them, so Espio steals a DVD player. 4kids didn't want to have Espio stealing, so they removed everything related to the [=DVDs=] and added a long montage when Vector reads the newspaper which he now understands completely.
** Maria was changed from having been killed by [[FunWithAcronyms GUN]] to having been "[[NeverSayDie captured]]."

to:

** When the Chaotix introduce themselves to the viewer in episode 39, they had an image of them on the screen while they talked about themselves. Espio's had him holding a throwing knife, the background was covered in blood, and while this was shown he talked about how he was responsible for the attacks. 4kids replaced the images with reused clips of the character talking, and what Espio said was '''completely''' different.
***
different. Originally, the episode had Charmy rent some ''Sonic X'' [=DVDs=] in as a way for the Chaotix to figure out what's going on, as they don't know what the newspaper is talking about[[note]] "ARK was falling?" What's ARK? What was falling down?[[/note]]. They realize they don't have the right kind of device to watch them, so Espio steals a DVD player. 4kids didn't want to have Espio stealing, so they removed everything related to the [=DVDs=] and added a long montage when Vector reads the newspaper which he now understands completely.
** Maria was changed from having been killed by [[FunWithAcronyms GUN]] to having been "[[NeverSayDie captured]]."" This is made even more noticeable by the fact anyone who knows anything about the games knows she's dead. An E rated game can show her dying but not its animated adaptation?



** They couldn't remove [[spoiler:Cosmo's death scene]] completely, so they instead tried to remove emotional depth. [[spoiler:Tails]] manages to keep it together enough to [[spoiler:say 'goodbye']], whereas in the Japanese he's barely able to manage to do anything more than screaming, crying, arguing, and [[spoiler:slamming his head on the control panel for the Sonic Driver]].
*** And when [[spoiler:Cosmo grows up]], there are a number of shots of the [[NonMammalMammaries most obvious developments]], some of which are removed in the dub.

to:

** They couldn't remove [[spoiler:Cosmo's death scene]] completely, so they instead tried to remove emotional depth. [[spoiler:Tails]] manages to keep it together enough to [[spoiler:say 'goodbye']], whereas in the Japanese he's barely able to manage to do anything more than screaming, crying, arguing, and [[spoiler:slamming his head on the control panel for the Sonic Driver]].
*** And
Driver]] Also when [[spoiler:Cosmo [[spoiler:Cosmo]] grows up]], up, there are a number of shots of the [[NonMammalMammaries most obvious developments]], some of which are removed in the dub.



** On another note regarding ''Anime/{{Pokemon}}'', the title is sometimes accused of being the product of bowdlerization due to the original Japanese title translating to ''Pocket Monsters''. In reality, the localized title was a portmanteau to dodge legal issues with an existing toy line called ''Monster In My Pocket''. The term "Pokémon" is used all the time in the Japanese originals, though; it wasn't invented by the translators. "Pocket Monsters" rarely ever appears other than in the titles of the anime series and some of the games.
*** Diamond, Pearl, and Platinum acknowledge that "Pokémon" is short for "Pocket Monster" in the English version. A minor NPC mentions that the "Pokétch" is short for "Pokémon Watch", which ultimately makes it short for "Pocket Monster Watch".

to:

** On another note regarding ''Anime/{{Pokemon}}'', the title is sometimes accused of being the product of bowdlerization due to the original Japanese title translating to ''Pocket Monsters''. In reality, the localized title was a portmanteau to dodge legal issues with an existing toy line called ''Monster In My Pocket''. The term "Pokémon" is used all the time in the Japanese originals, though; it wasn't invented by the translators. "Pocket Monsters" rarely ever appears other than in the titles of the anime series and some of the games.
*** Diamond, Pearl, and Platinum
games. ''VideoGame/PokemonDiamondAndPearl'' acknowledge that "Pokémon" is short for "Pocket Monster" in the English version. A minor NPC mentions that the "Pokétch" is short for "Pokémon Watch", which ultimately makes it short for "Pocket Monster Watch".



** Jibanyan's backstory of him dying due to getting being hit by a truck is kept, although images of his dead body were edited out.

to:

** Jibanyan's backstory of him dying due to getting being hit by a truck is kept, although images of his dead body were edited out. Later episodes avert this by clearly showing his body.



* ''Franchise/{{Pokemon}}'':
** Viz's 2009 edition of the ''Manga/PokemonAdventures'' manga was edited to remove the scene where Green [[VictoriasSecretCompartment hides Poké Balls in her bra]].
*** From the same manga, one scene had Crystal's mom [[GetAHoldOfYourselfMan slapping her]]. To avoid any vague implications of child abuse, the English version has her ''glaring'' instead. It doesn't make too much sense in context and the characters still behave like something more severe occured.
** The Viz translation of ''Manga/TheElectricTaleOfPikachu'' was rife with this sort of thing, mostly because the original manga was ''filled'' with {{Fanservice}} up the wazoo (to the point where even in Japan it was censored between the original magazine release and volume release). It was a case of TropesAreNotBad, though, as most of the fanservice was geared towards twelve-year old Misty, along with the ridiculous GagBoobs Jessie had.

to:

* ''Franchise/{{Pokemon}}'':
''Manga/PokemonAdventures'':
** Viz's 2009 edition of the ''Manga/PokemonAdventures'' manga was edited to remove the scene where Green [[VictoriasSecretCompartment hides Poké Balls in her bra]].
*** From the same manga, one ** One scene had Crystal's mom [[GetAHoldOfYourselfMan slapping her]]. To avoid any vague implications of child abuse, the English version has her ''glaring'' instead. It doesn't make too much sense in context and the characters still behave like something more severe occured.
** * The Viz translation of ''Manga/TheElectricTaleOfPikachu'' was rife with this sort of thing, mostly because the original manga was ''filled'' with {{Fanservice}} up the wazoo (to the point where even in Japan it was censored between the original magazine release and volume release). It was a case of TropesAreNotBad, though, as most of the fanservice was geared towards twelve-year old Misty, along with the ridiculous GagBoobs Jessie had.



* Similarly, ''Manga/FullmetalAlchemist'' has a scene in the manga where Greed is pinned to a giant cross-shaped slab of rock. The American release edited the slab by filling in portions so it looks like a generic oval-shaped slab of stone. No other part of the US manga release is censored, but this one single edit still caused fans to go ''absolutely ballistic''. The later box set version, however, is uncensored with the cross shape intact. In ''Brotherhood'', the arms of the cross were removed from the scene entirely, even in the original Japanese version, avoiding the issue entirely.

to:

* Similarly, ''Manga/FullmetalAlchemist'' ''Manga/FullmetalAlchemist'':
** The manga
has a scene in the manga where Greed is pinned to a giant cross-shaped slab of rock. The American release edited the slab by filling in portions so it looks like a generic oval-shaped slab of stone. No other part of the US manga release is censored, but this one single edit still caused fans to go ''absolutely ballistic''. The later box set version, however, is uncensored with the cross shape intact. In ''Brotherhood'', the arms of the cross were removed from the scene entirely, even in the original Japanese version, avoiding the issue entirely.



* The ''Manga/WanderingSon'' anime removed Fumiya smoking. {{Justified}} in that he couldn't have been any older than fourteen at the time of that scene.

to:

* The ''Manga/WanderingSon'' anime removed Fumiya smoking. {{Justified}} in that he couldn't have been any older than fourteen thirteen at the time of that scene.



* The anime version of ''Manga/VenusVersusVirus'' removed high schooler Lucia's heavy smoking habit.

to:

* The anime version of ''Manga/VenusVersusVirus'' removed high schooler teenager Lucia's heavy smoking habit.habit. In the manga it is a minor plot point, and sign of character development, when she quits but the anime [[OvertookTheManga was vastly different]] so it didn't include it (plus the scene probably happened after the anime ended).


Added DiffLines:

* The ''Manga/{{Narutaru}}'' anime ended before the major violence happened however with the scenes it adapted several were toned down, usually given a GoryDiscretionShot instead.
7th Mar '16 12:49:32 PM GrammarNavi
Is there an issue? Send a Message


* When CMX, DC Comics' former manga label, first started, they got a lovely title called ''TenjhoTenge''. In the contact with the Japanese licensor, they stated they would release it with a "Teen (13+)" rating. Then they got ahold of the actual Japanese version, said "Aw shit", and tried their best to make 18+ content suitable for young teenagers. Just in the first volume:

to:

* When CMX, DC Comics' former manga label, first started, they got a lovely title called ''TenjhoTenge''.''Manga/TenjhoTenge''. In the contact with the Japanese licensor, they stated they would release it with a "Teen (13+)" rating. Then they got ahold of the actual Japanese version, said "Aw shit", and tried their best to make 18+ content suitable for young teenagers. Just in the first volume:
This list shows the last 10 events of 424. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Bowdlerise.AnimeAndManga