Follow TV Tropes

Following

History Anime / SylvanianFamilies

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
Deleted per thread.


* AnAesop: With all three episodes having one hidden aesop each.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)

Added DiffLines:

* TheSongRemainsTheSame: The English and Spanish dubs of the 2007 [=OVAs=] left the opening song in Japanese.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Per TRS, Feelies is now Trivia.


* {{Feelies}}: The UK release of the 2007 [=OVA=]s also shipped with a Saffron Walnut figure to sweeten the deal.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


A 3-episode 3DCGI Original Video Animation in 2007 based on the [[Franchise/SylvanianFamilies Franchise of the same name]], Sylvanian Families is what you get when you combine Slice of Life stories with {{Talking Animal}}s and a helping of sugar. Basically made in a different concept than the WesternAnimation counterpart but also made (at least in part) to cash in with the franchise it's based on, each of the stories were done accurately to the series's original concept, with a little deep surreal moments and regarding magic in between. The plot of the series varies from silly to being serious. This is the first anime to be based on the franchise (despite its Japanese origins) although the 1987 [=DiC=] TV series had been made with Japanese staff.

to:

A 3-episode 3DCGI Original Video Animation OriginalVideoAnimation in 2007 based on the [[Franchise/SylvanianFamilies Franchise of the same name]], Sylvanian Families is what you get when you combine Slice of Life stories with {{Talking Animal}}s and a helping of sugar. Basically made in a different concept than the WesternAnimation counterpart but also made (at least in part) to cash in with the franchise it's based on, each of the stories were done accurately to the series's original concept, with a little deep surreal moments and regarding magic in between. The plot of the series varies from silly to being serious. This is the first anime to be based on the franchise (despite its Japanese origins) although the 1987 [=DiC=] TV series had been made with Japanese staff.



The first [=OVA=] episode. It focuses on Rebecca and her friends trying to do a revenge prank on Buster, a fox whose magic causes trouble to the other Sylvanian friends. Thought he fell for it, he soon helps everyone to amend his mistakes.

to:

The first [=OVA=] OVA episode. It focuses on Rebecca and her friends trying to do a revenge prank on Buster, a fox whose magic causes trouble to the other Sylvanian friends. Thought he fell for it, he soon helps everyone to amend his mistakes.



The second [=OVA=] episode. This one involves Saffron's disagreement with her father's inventions driving her nuts. And also being a princess for the school's annual school play, in which she had problems. But she had a little help.

to:

The second [=OVA=] OVA episode. This one involves Saffron's disagreement with her father's inventions driving her nuts. And also being a princess for the school's annual school play, in which she had problems. But she had a little help.



The third and final [=OVA=] episode. It involves Rebecca and her friends finding the fragments of the Silvery Comet which landed on Acorn Mountain. Thought hilarity ensures that this is more of an expedition.

to:

The third and final [=OVA=] OVA episode. It involves Rebecca and her friends finding the fragments of the Silvery Comet which landed on Acorn Mountain. Thought hilarity ensures that this is more of an expedition.



In late 2017 and through early 2018, two [[OriginalNetAnimation ONAs]] as well as a series of shorts were produced specifically for Creator/{{Netflix}}. The localization work put into the series can be said to be extremely overboard - not only was the series' name and episode titles changed by region, but even the character names differed by region- the show appears on Netflix as ''Calico Critters'' in the US but ''Sylvanian Families'' in the rest of the world. Additionally, the chocolate rabbit girl goes by the name of "Bell" in the US dubs but is known as "Freya" elsewhere, and that's just one example and not even getting into their original names in the Japanese localization. And the changes to the name were reflected in the episode's title card. They even made [[SameLanguageDub two separate English dubs]]- the US one uses talent from Creator/BangZoomEntertainment while the International English dub uses British talents from an unknown agency handpicked by Creator/HalfHPStudio.

to:

In late 2017 and through early 2018, two [[OriginalNetAnimation ONAs]] [=ONAs=] as well as a series of shorts were produced specifically for Creator/{{Netflix}}. The localization work put into the series can be said to be extremely overboard - not only was the series' name and episode titles changed by region, but even the character names differed by region- the show appears on Netflix as ''Calico Critters'' in the US but ''Sylvanian Families'' in the rest of the world. Additionally, the chocolate rabbit girl goes by the name of "Bell" in the US dubs but is known as "Freya" elsewhere, and that's just one example and not even getting into their original names in the Japanese localization. And the changes to the name were reflected in the episode's title card. They even made [[SameLanguageDub two separate English dubs]]- the US one uses talent from Creator/BangZoomEntertainment while the International English dub uses British talents from an unknown agency handpicked by Creator/HalfHPStudio.



The second half of the [=OVA=] set. The mayor puts on a competition to pick the loveliest thing in the village.

to:

The second half of the [=OVA=] OVA set. The mayor puts on a competition to pick the loveliest thing in the village.



** In the end of the first [=OVA=], the kids pretended that they were invisble and Buster thinks they were in trouble. In reality they're just hiding from him, and pretending they're hurt or injured. Until Peirs got to scared on being [[NiceJobBreakingItHero invisible that he blew their cover]].
** The entire third [=OVA=] is this, basically an expedition for the fragments of the comet turned a little grim.
* DubNameChange: No doubt the series is guilty of this, to the extent where a lot of the characters have different names in different regions. Even in the International English version, they can't seem to make up their minds on whether to use the International English names or ''English transliterations of the Japanese names'' (ie. in some of the International English shorts, Freya is referred to as ''Chocolate Rabbit Girl'').

to:

** In the end of the first [=OVA=], OVA, the kids pretended that they were invisble and Buster thinks they were in trouble. In reality they're just hiding from him, and pretending they're hurt or injured. Until Peirs got to scared on being [[NiceJobBreakingItHero invisible that he blew their cover]].
** The entire third [=OVA=] OVA is this, basically an expedition for the fragments of the comet turned a little grim.
* DubNameChange: No doubt the series is guilty of this, to the extent where a lot of the characters have different names in different regions. Even in the International English version, they can't seem to make up their minds on whether to use the International English names or ''English transliterations of the Japanese names'' (ie. (i.e., in some of the International English shorts, Freya is referred to as ''Chocolate Rabbit Girl'').



* SceneryPorn: Compared to the western TV series, the [=OVA=]'s background were well done in [=3D=], even the houses.

to:

* SceneryPorn: Compared to the western TV series, the [=OVA=]'s OVA's background were well done in [=3D=], even the houses.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Three Amigos is a disambiguation


* ThreeAmigos: For the core marketing materials from 2010 onwards. Interesting how they managed to take the trope and do a opposite gender version of the trope:
** TheLeader: Bell Hopscotch/Freya Chocolate
** TheLancer: Tiffany Golightly/Susie Silk
** TheSmurfettePrinciple: Dominic Hazelnut/Ralph Walnut
Is there an issue? Send a MessageReason:
Per TRS, Now Which One Was That Voice was moved to Trivia and renamed to Unspecified Role Credit, but this is misuse


* NowWhichOneWasThatVoice: The English dub of the 2007 OVA series made use of many unknown British voice actors.

Added: 327

Changed: 141

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


!!'''''Sylvanian Families (2018)'''''
A set of 12 shorts showcasing the daily life of the children of the village.

to:

!!'''''Sylvanian Families (2018)'''''
(2018-2019)'''''
A set of 12 24 shorts spread across two seasons showcasing the daily life of the children of the village.
village. Season 1 was on Netflix but Season 2 was on Amazon Prime (although also available region-locked on Youtube).

!!'''''Sylvanian Families: Clover (2020)'''''
Another set of 12 shorts, with the show moving back to Netflix then later onto Youtube.

!!'''''Sylvanian Families: Freya's Happy Diaries (2022)'''''
Another set of 13 shorts. It aired on TV in Japan in 2022, but English language dubs was released onto Youtube in 2023, one year later.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The series is animated by Dyna Method and directed by Akira Takamura of Anime/KirbyRightBackAtYa and (believe it or not) ''Anime/NeonGenesisEvangelion'', written by Hiroko Okada, produced by both Koji Kawaguchi of Anime/DokiDokiPrettyCure and Yumiko Murai and songs composed by Koichiro Kameyama. All three episodes were released in the same date of June 20, 2007. Two years later, on Febuary 16, 2009, Creator/HiTEntertainment released a compilation of all three episodes on a single DVD in the UK.

to:

The series is animated by Dyna Method and directed by Akira Takamura of Anime/KirbyRightBackAtYa and (believe it or not) ''Anime/NeonGenesisEvangelion'', written by Hiroko Okada, produced by both Koji Kawaguchi of Anime/DokiDokiPrettyCure Anime/DokiDokiPrecure and Yumiko Murai and songs composed by Koichiro Kameyama. All three episodes were released in the same date of June 20, 2007. Two years later, on Febuary 16, 2009, Creator/HiTEntertainment released a compilation of all three episodes on a single DVD in the UK.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


A third set of shorts were produced in early 2020. Now called ''Sylvanian Families ~ Clover'', the short marks the move back to Netflix from Amazon Prime. This was accompanied by one more ONA. As of 2022, the videos and ONAs have disappeared off Netflix and are returning to [=YouTube=].

to:

A third set of shorts were produced in early 2020. Now called ''Sylvanian Families ~ Clover'', the short marks the move back to Netflix from Amazon Prime. This was accompanied by one more ONA. As of 2022, the videos and ONAs [=ONAs=] have disappeared off Netflix and are returning to [=YouTube=].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


A third set of shorts were produced in early 2020. Now called ''Sylvanian Families ~ Clover'', the short marks the move back to Netflix from Amazon Prime.

to:

A third set of shorts were produced in early 2020. Now called ''Sylvanian Families ~ Clover'', the short marks the move back to Netflix from Amazon Prime.
Prime. This was accompanied by one more ONA. As of 2022, the videos and ONAs have disappeared off Netflix and are returning to [=YouTube=].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Up To Eleven is a defunct trope


In late 2017 and through early 2018, two [[OriginalNetAnimation ONAs]] as well as a series of shorts were produced specifically for Creator/{{Netflix}}. The localization work put into the series can be said to be [[UpToEleven extremely overboard]] - not only was the series' name and episode titles changed by region, but even the character names differed by region- the show appears on Netflix as ''Calico Critters'' in the US but ''Sylvanian Families'' in the rest of the world. Additionally, the chocolate rabbit girl goes by the name of "Bell" in the US dubs but is known as "Freya" elsewhere, and that's just one example and not even getting into their original names in the Japanese localization. And the changes to the name were reflected in the episode's title card. They even made [[SameLanguageDub two separate English dubs]]- the US one uses talent from Creator/BangZoomEntertainment while the International English dub uses British talents from an unknown agency handpicked by Creator/HalfHPStudio.

to:

In late 2017 and through early 2018, two [[OriginalNetAnimation ONAs]] as well as a series of shorts were produced specifically for Creator/{{Netflix}}. The localization work put into the series can be said to be [[UpToEleven extremely overboard]] overboard - not only was the series' name and episode titles changed by region, but even the character names differed by region- the show appears on Netflix as ''Calico Critters'' in the US but ''Sylvanian Families'' in the rest of the world. Additionally, the chocolate rabbit girl goes by the name of "Bell" in the US dubs but is known as "Freya" elsewhere, and that's just one example and not even getting into their original names in the Japanese localization. And the changes to the name were reflected in the episode's title card. They even made [[SameLanguageDub two separate English dubs]]- the US one uses talent from Creator/BangZoomEntertainment while the International English dub uses British talents from an unknown agency handpicked by Creator/HalfHPStudio.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Loads And Loads Of Characters is a redirect that should not be linked to


* LoadsAndLoadsOfCharacters: We're talking about a franchise whose main purpose is to sell little plush animal figurines. Given it's LongRunner status, this trope comes as no surprise, and this is reflected in the [=OVAs=] and shorts.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Deleted Five Man Band example - zero-context FMB examples are being deleted as per Wick Cleaning Projects.


* FiveManBand:
** For the 2007 [=OVAs=]:
*** TheHeroine / TheLeader: Rebecca
*** TheLancer: Asparagus
*** TheBigGuy: Dennis, Gromwell
*** TheSmartGirl / TheSmartGuy: Saffron, Rumpus
*** TheChick: Peirs, Scarlett
*** SixthRanger: Buster
** For the 2017 [=OVAs=] and 2018 shorts:
*** TheHeroine /TheLeader: Bell/Freya
*** TheLancer: Susie/Tiffany (not an anti-hero per se, but a quiet opposite to a talkative Bell/Freya)
*** TheBigGuy: Shane
*** TheSmartGuy: Dominic/Ralph
*** TheChick: Melinda
*** TheSixthRanger: Aidan/Piers
Is there an issue? Send a MessageReason:


[[caption-width-right:300:Commence the massive [[TastesLikeDiabetes HHHHHHHNNNGGGGGGGGG]]]]

to:

[[caption-width-right:300:Commence the massive [[TastesLikeDiabetes HHHHHHHNNNGGGGGGGGG]]]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Tastes Like Diabetes is no longer a trope.


A 3-episode 3DCGI Original Video Animation in 2007 based on the [[Franchise/SylvanianFamilies Franchise of the same name]], Sylvanian Families is what you get when you combine Slice of Life stories with TalkingAnimal and a [[TastesLikeDiabetes diabetes-sized helping of sugar]]. Basically made in a different concept than the WesternAnimation counterpart but also made (at least in part) to cash in with the franchise it's based on, each of the stories were done accurately to the series's original concept, with a little deep surreal moments and regarding magic in between. The plot of the series varies from silly to being serious. This is the first anime to be based on the franchise (despite its Japanese origins) although the 1987 [=DiC=] TV series had been made with Japanese staff.

to:

A 3-episode 3DCGI Original Video Animation in 2007 based on the [[Franchise/SylvanianFamilies Franchise of the same name]], Sylvanian Families is what you get when you combine Slice of Life stories with TalkingAnimal {{Talking Animal}}s and a [[TastesLikeDiabetes diabetes-sized helping of sugar]].sugar. Basically made in a different concept than the WesternAnimation counterpart but also made (at least in part) to cash in with the franchise it's based on, each of the stories were done accurately to the series's original concept, with a little deep surreal moments and regarding magic in between. The plot of the series varies from silly to being serious. This is the first anime to be based on the franchise (despite its Japanese origins) although the 1987 [=DiC=] TV series had been made with Japanese staff.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


In late 2017 and through early 2018, two more [=OVAs=] as well as a series of shorts were produced specifically for Creator/{{Netflix}}. The localization work put into the series can be said to be [[UpToEleven extremely overboard]] - not only was the series' name and episode titles changed by region, but even the character names differed by region- the show appears on Netflix as ''Calico Critters'' in the US but ''Sylvanian Families'' in the rest of the world. Additionally, the chocolate rabbit girl goes by the name of "Bell" in the US dubs but is known as "Freya" elsewhere, and that's just one example and not even getting into their original names in the Japanese localization. And the changes to the name were reflected in the episode's title card. They even made [[SameLanguageDub two separate English dubs]]- the US one uses talent from Creator/BangZoomEntertainment while the International English dub uses British talents from an unknown agency handpicked by Creator/HalfHPStudio.

to:

In late 2017 and through early 2018, two more [=OVAs=] [[OriginalNetAnimation ONAs]] as well as a series of shorts were produced specifically for Creator/{{Netflix}}. The localization work put into the series can be said to be [[UpToEleven extremely overboard]] - not only was the series' name and episode titles changed by region, but even the character names differed by region- the show appears on Netflix as ''Calico Critters'' in the US but ''Sylvanian Families'' in the rest of the world. Additionally, the chocolate rabbit girl goes by the name of "Bell" in the US dubs but is known as "Freya" elsewhere, and that's just one example and not even getting into their original names in the Japanese localization. And the changes to the name were reflected in the episode's title card. They even made [[SameLanguageDub two separate English dubs]]- the US one uses talent from Creator/BangZoomEntertainment while the International English dub uses British talents from an unknown agency handpicked by Creator/HalfHPStudio.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* GratuitousEnglish

to:

* GratuitousEnglishGratuitousEnglish: Due to the anime being animated in Japan but set in a quaint English countryside, everything in the show has English as written by a non-native speaker.

Changed: 383

Removed: 18

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AllCGICartoon

to:

* AllCGICartoonAllCGICartoon: The anime series are completely done in CGI



* BarefootCartoonAnimal

to:

* BarefootCartoonAnimalBarefootCartoonAnimal: The characters do not wear shoes of any kind



* {{Kawaiiko}}

to:

* {{Kawaiiko}}{{Kawaiiko}}: Series, the character designs are cutesy and {{Moe}} all the way



* LuckyCharmsTitle



* NoAntagonist

to:

* NoAntagonistNoAntagonist: As opposed to the WesternAnimation series, the Japanese productions are all SliceOfLife and devoid completely of villains.



* SugarBowl
* TalkingAnimal

to:

* SugarBowl
SugarBowl: Sylvania is a cozy, safe and friendly place devoid of villains.
* TalkingAnimalTalkingAnimal: The animals in the series can talk.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ExplosiveBreeder: As of the Season 2 ''Mini-Episodes'' short "A New Baby's Arrival!". Bell's/Freya's Mother gave birth to five baby rabbits. As a result, they now have seven siblings in the family.

to:

* ExplosiveBreeder: As of the Season 2 ''Mini-Episodes'' short "A New Baby's Arrival!"."The Baby Is Coming!". Bell's/Freya's Mother gave birth to five baby rabbits. As a result, they now have seven siblings in the family.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ExplosiveBreeder: As of the Season 2 ''Mini-Episodes'' short "A New Baby's Arrival!". Bell's/Freya's Mother gave birth to five baby rabbits. As a result, they now have seven siblings in the family.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

A third set of shorts were produced in early 2020. Now called ''Sylvanian Families ~ Clover'', the short marks the move back to Netflix from Amazon Prime.
Is there an issue? Send a MessageReason:


* EverythingsBetterWithPrincesses: Saffron in the 2nd [=OVA=]. She later becomes one in the play on the [=OVA=]'s finale.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The series is animated by Dyna Method and directed by Akira Takamura of Anime/KirbyOfTheStars and (believe it or not) ''Anime/NeonGenesisEvangelion'', written by Hiroko Okada, produced by both Koji Kawaguchi of Anime/DokiDokiPrettyCure and Yumiko Murai and songs composed by Koichiro Kameyama. All three episodes were released in the same date of June 20, 2007. Two years later, on Febuary 16, 2009, Creator/HiTEntertainment released a compilation of all three episodes on a single DVD in the UK.

to:

The series is animated by Dyna Method and directed by Akira Takamura of Anime/KirbyOfTheStars Anime/KirbyRightBackAtYa and (believe it or not) ''Anime/NeonGenesisEvangelion'', written by Hiroko Okada, produced by both Koji Kawaguchi of Anime/DokiDokiPrettyCure and Yumiko Murai and songs composed by Koichiro Kameyama. All three episodes were released in the same date of June 20, 2007. Two years later, on Febuary 16, 2009, Creator/HiTEntertainment released a compilation of all three episodes on a single DVD in the UK.

Added: 82

Removed: 18



* FunnyAnimal: A variety of species to boot, including porcupines for some reason.



* PettingZooPeople

Added: 223

Changed: 219

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


A second set of shorts were also produced, but those were published to Youtube instead. So far there are 12 episodes, All have been localized to International English. They have not yet been localized to US English.

to:

----

A second set of shorts were also produced, produced in late 2018, but those were published to Youtube instead. So far there are 12 episodes, All have been localized to International English. They have not yet been localized to US English.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NowWhichOneWasThatVoice: While the 2007 OVA series was exclusively released in Japan. It was able to gain its own English dub. However, the characters were voiced by unknown British voice actors.

to:

* NowWhichOneWasThatVoice: While The English dub of the 2007 OVA series was exclusively released in Japan. It was able to gain its own English dub. However, the characters were voiced by made use of many unknown British voice actors.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ADogNamedDog‎: Their Japanese names. Gladly the subtitles gave them much different names.

to:

* ADogNamedDog‎: Their Japanese names. Gladly Averted with the subtitles gave them much different names.International English dub and the US English dub tho.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The series is animated by Dyna Method and directed by Akira Takamura of Anime/KirbyOfTheStars and (believe it or not) ''Anime/NeonGenesisEvangelion'', written by Hiroko Okada, produced by both Koji Kawaguchi of Anime/DokiDokiPrettyCure and Yumiko Murai and songs composed by Koichiro Kameyama. All three episodes were released in the same date of June 20, 2007. Two years later, on Febuary 16 2009, Creator/HiTEntertainment released a compilation of all three episodes on a single DVD in the UK.

to:

The series is animated by Dyna Method and directed by Akira Takamura of Anime/KirbyOfTheStars and (believe it or not) ''Anime/NeonGenesisEvangelion'', written by Hiroko Okada, produced by both Koji Kawaguchi of Anime/DokiDokiPrettyCure and Yumiko Murai and songs composed by Koichiro Kameyama. All three episodes were released in the same date of June 20, 2007. Two years later, on Febuary 16 16, 2009, Creator/HiTEntertainment released a compilation of all three episodes on a single DVD in the UK.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The series is animated by Dyna Method and directed by Akira Takamura of Anime/KirbyOfTheStars and (believe it or not) ''Anime/NeonGenesisEvangelion'', written by Hiroko Okada, produced by both Koji Kawaguchi of Anime/DokiDokiPrettyCure and Yumiko Murai and songs composed by Koichiro Kameyama. All three episodes were released in the same date of June 20, 2007.

to:

The series is animated by Dyna Method and directed by Akira Takamura of Anime/KirbyOfTheStars and (believe it or not) ''Anime/NeonGenesisEvangelion'', written by Hiroko Okada, produced by both Koji Kawaguchi of Anime/DokiDokiPrettyCure and Yumiko Murai and songs composed by Koichiro Kameyama. All three episodes were released in the same date of June 20, 2007.
2007. Two years later, on Febuary 16 2009, Creator/HiTEntertainment released a compilation of all three episodes on a single DVD in the UK.

Top