History AlternativeForeignThemeSong / AnimeAndManga

9th Aug '16 12:35:23 PM StFan
Is there an issue? Send a Message


* In Italy, all of the ''Anime/HimitsuNoAkkoChan'' series, there known as "Lo speccho magico" or "Stilly", had [[https://www.youtube.com/watch?v=56M-YUJ0x3o different]] [[https://www.youtube.com/watch?v=dS_iaESur8A theme]] [[https://www.youtube.com/watch?v=owPQHLtQvQw songs]].

to:

* In Italy, all of the ''Anime/HimitsuNoAkkoChan'' ''Manga/HimitsuNoAkkoChan'' series, there known as "Lo speccho magico" or "Stilly", had [[https://www.youtube.com/watch?v=56M-YUJ0x3o different]] [[https://www.youtube.com/watch?v=dS_iaESur8A theme]] [[https://www.youtube.com/watch?v=owPQHLtQvQw songs]].
2nd Aug '16 3:02:29 PM rafi
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''Manga/UruseiYatsura'' in Italy has a single [[http://www.youtube.com/watch?v=o3qL_zxNAfg opening]] for all the series druing the '80s. The song is also a mystery because title, writer and singer are still unknown today. In the '99 was replaced by another song titled "[[https://www.youtube.com/watch?v=SW1fdas2e1c Mi hai rapito il cuore Lamù]].
2nd Aug '16 2:43:15 PM rafi
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** In the 70s and 80s the group "I Cavalieri Del Re" (King Knight's) has perfomed many theme song relative to anime, from the ''[[http://www.youtube.com/watch?v=WmgNKEZFzws Time]] [[http://www.youtube.com/watch?v=8JlHEjjPtc0 Bokan]]'' [[http://www.youtube.com/watch?v=LDhyv6MVCPM series]] to ''[[http://www.youtube.com/watch?v=n9UJlxHSp3w Kimba The White Lion]]'' with the most popular to be the ''[[http://www.youtube.com/watch?v=OYzh_q0OPeY Tiger Mask]]'' and ''[[http://www.youtube.com/watch?v=Oh4vEICZDik Rose Of Versailles (Lady Oscar)]]'' opening.
25th Jul '16 10:42:46 PM mizorefan
Is there an issue? Send a Message


* Every ''Franchise/{{Digimon}}'' English dub has used entirely new theme songs. The dubs of ''Anime/DigimonAdventure'' through ''Anime/DigimonTamers'' used an action-packed rap song with minor alterations, while ''Anime/DigimonFrontier'' received an epic chant and ''Anime/DigimonSavers'' received a rock song. With the exception of the ''Savers'' one, all the dub themes feel very thematically different from the Japanese counterparts, which generally all fell into the category of upbeat rock songs. This generally extended to the licensed video games as well, which tended to use versions of the Japanese anime themes which were accordingly changed in translation.

to:

* ''Franchise/{{Digimon}}'':
**
Every ''Franchise/{{Digimon}}'' English dub has used entirely new theme songs. The dubs of ''Anime/DigimonAdventure'' through ''Anime/DigimonTamers'' used an action-packed rap song with minor alterations, while ''Anime/DigimonFrontier'' received an epic chant and ''Anime/DigimonSavers'' received a rock song. With the exception of the ''Savers'' one, all the dub themes feel very thematically different from the Japanese counterparts, which generally all fell into the category of upbeat rock songs. This generally extended to the licensed video games as well, which tended to use versions of the Japanese anime themes which were accordingly changed in translation.translation.
** The Brazilian dub of ''Anime/DigimonAdventure'' used a music inspired in the English rap opening, but turning it in a pop-like music. Ironic, the first ending was translated but it was only aired in the Brazilian Fox Kids in the cable TV. The endings music of ''Anime/DigimonAdventure02'' were replaced with the opening music of the first one in the Fox Kids while Globo used a very short ending of 5 seconds with no music song, only a soundtrack from the anime. ''Anime/DigimonTamers'' had no ending musics too, even in the Fox Kids, just a short ending using the opening background music. ''Anime/DigimonFrontier'' was the first one to have all openings and endings translated to Brazilian Portuguese.



* The ''Dragon Quest'' anime has this Arabic [[http://www.youtube.com/watch?v=3oAdKb9uVqE theme]].

to:

* The ''Dragon Quest'' anime has this Arabic [[http://www.''[[Manga/DaiNoDaibouken Dragon Quest Dai No Daibouken]]:''
** In Brazil, Dai had both opening and ending songs replaced with a [[https://www.
youtube.com/watch?v=g7st4JfgCRk cheerful pop song]].
** In Arabic, Dai got a new [[http://www.youtube.
com/watch?v=3oAdKb9uVqE theme]].theme]] too.






* Every season of ''Anime/{{Pokemon}}'' receives a different theme song in their English dubs, all of them different from the Japanese versions.

to:

* ''Anime/{{Pokemon}}'':
**
Every season of ''Anime/{{Pokemon}}'' Pokemon receives a different theme song in their English dubs, all of them different from the Japanese versions.



** The Brazilian dub of Pokemon uses translated versions of the English dub openings and endings.



* The Spanish version of ''Manga/SaintSeiya'' changed ''Pegasus Fantasy'' for a little SoBadItsGood [[http://www.youtube.com/watch?v=0fiPVeuaxXk new song]].
** The Brazilian version at first used a translated version of the Spanish song, and then replaced it with a [[ExpositoryThemeTune pop song about the show]]. [[http://www.youtube.com/watch?v=OY3v_NGYTbU It couldn't sound more 1990s if it tried]].
** Italy has initially [[http://www.youtube.com/watch?v=zhyMqX8lEIg two]] [[http://www.youtube.com/watch?v=UoTRYi6dcFc opening]]. Subsequently, when Mediaset has aired the anime, was made a [[http://www.youtube.com/watch?v=f_E0oSPKpKo new opening]] (after replaced by a italian version of "Pegasus Fantasy").

to:

* ''Manga/SaintSeiya'':
**
The Spanish version of ''Manga/SaintSeiya'' changed the ''Pegasus Fantasy'' theme for a little SoBadItsGood [[http://www.youtube.com/watch?v=0fiPVeuaxXk new song]].
** The Brazilian version at first used a translated version of the Spanish song, and then replaced it with a [[ExpositoryThemeTune pop song about the show]]. [[http://www.youtube.com/watch?v=OY3v_NGYTbU It couldn't sound more 1990s if it tried]].
tried]]. Averted with the second dub from 2000s which translated all the original openings and endings.
** Italy has initially [[http://www.youtube.com/watch?v=zhyMqX8lEIg two]] [[http://www.youtube.com/watch?v=UoTRYi6dcFc opening]]. Subsequently, when Mediaset has aired the anime, was made a [[http://www.youtube.com/watch?v=f_E0oSPKpKo new opening]] (after replaced by a italian Italian version of "Pegasus Fantasy").
3rd Mar '16 8:40:33 AM Cavery210
Is there an issue? Send a Message


*** [=FUNimation's=] dub of ''Anime/DragonBallGT'' had [[http://www.youtube.com/watch?v=4J9yxKbOjbY "Step Into the Grand Tour"]] by Ice Cube as it's theme with an instrumental version as it's closing. These were scrapped for the recent DVD releases, which use English versions of the Japanese opening and all four closings.

to:

*** [=FUNimation's=] dub of ''Anime/DragonBallGT'' had a SoBadItsGood rap song called [[http://www.youtube.com/watch?v=4J9yxKbOjbY "Step Into the Grand Tour"]] by Ice Cube as it's theme with an instrumental version as it's closing. These were scrapped for the recent DVD releases, which use English versions of the Japanese opening and all four closings.
2nd Mar '16 11:43:14 PM annette12
Is there an issue? Send a Message


* In Italy, pretty much ''every'' anime gets at least one if not more (especially the ones airing on any Mediaset channel). In particular, Italian singer Cristina D'Avena is famous in Italy for performing alternative theme songs back for ''hundreds'' of different animes in the 90s and early 2000s.

to:

* In Italy, pretty much ''every'' anime gets at least one if not more (especially the ones airing on any Mediaset channel). In particular, Italian singer Cristina D'Avena is famous in Italy for performing alternative theme songs back for ''hundreds'' of different animes in the 90s and early 2000s.
2nd Mar '16 11:40:12 PM annette12
Is there an issue? Send a Message


* In Italy, practically ''every'' anime gets at least one if not more (especially airs on any Mediaset channel).

to:

* In Italy, practically pretty much ''every'' anime gets at least one if not more (especially airs the ones airing on any Mediaset channel).channel). In particular, Italian singer Cristina D'Avena is famous in Italy for performing alternative theme songs back for ''hundreds'' of different animes in the 90s and early 2000s.
4th Feb '16 1:57:49 PM randomuser2349
Is there an issue? Send a Message


* ''Franchise/LupinIII'' has three different openings in Italy where it is quite popular. The [[http://www.youtube.com/watch?v=pZy8ydPxpeY first]] with an accordion theme, the [[http://www.youtube.com/watch?v=yL8I-c1IujM second]] and most famous (when the series aired on Mediaset) and the [[http://www.youtube.com/watch?v=3OY-Xj0DpyA third]].

to:

* ''Franchise/LupinIII'' has three several different openings in Italy where it is quite popular. The [[http://www.[[https://www.youtube.com/watch?v=pZy8ydPxpeY first]] with an accordion theme, com/watch?v=GD7rubVcMAk first]], the [[http://www.youtube.com/watch?v=yL8I-c1IujM com/watch?v=pZy8ydPxpeY second]] and most famous (when the series aired on Mediaset) and with an accordion theme, the [[http://www.youtube.com/watch?v=yL8I-c1IujM third]] and most famous (when the series aired on Mediaset), the [[http://www.youtube.com/watch?v=3OY-Xj0DpyA third]].fourth]] and most recently the [[https://www.youtube.com/watch?v=0Hus_FbVrFE fifth]] (which actually aired before the series premiered in Japan).
4th Feb '16 1:53:02 PM randomuser2349
Is there an issue? Send a Message


** Many European fans believe the English versions for the ''[=InuYasha=]'' songs are produced by The Ocean Group ([[https://www.youtube.com/watch?v=jd9c3AnGEr4 Change The World]]). They are really made by the Italian dub, sung by Italians, and have only aired in Italy. Anyone who has seen the North American TV broadcasts will quickly tell you the English dub uses the original Japanese ending themes, and the openings aren't broadcast at all due to time constraints (though they are on the DVD s and, yup, in Japanese).

to:

** Many European fans believe the English versions for the ''[=InuYasha=]'' songs are produced by The Ocean Group ([[https://www.youtube.com/watch?v=jd9c3AnGEr4 Change The World]]). They are really made by the Italian dub, sung by Italians, and have only aired in Italy. Anyone who has seen the North American TV broadcasts will quickly tell you the English dub uses the original Japanese ending themes, and the openings aren't broadcast at all due to time constraints (though they are on the DVD s and, yup, in Japanese).
4th Feb '16 1:50:31 PM randomuser2349
Is there an issue? Send a Message


** While [[http://www.youtube.com/watch?v=p5nhB2xJNVs all]] [[http://www.youtube.com/watch?v=mvjXvj_VvS4 three]] [[http://www.youtube.com/watch?v=uMN_uk-WFVA series]] have their own openings in Italy.
** [[http://www.youtube.com/watch?v=VadrmutFq1M The French version]] was sung by Ariane Carletti, one of the hosts of the "Club Dorothée", the show that broadcast ''Dragon Ball Z'' in France for the first time.
This list shows the last 10 events of 78. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=AlternativeForeignThemeSong.AnimeAndManga